The record did not break the Top 40 charts in the United States. |
Запись не попала в чарты Тор 40 в США. |
Introduction of adaptive routing capability, record access, a network management architecture, and gateways to other types of networks including IBM's SNA and CCITT Recommendation X.. |
Внедрение адаптивных возможностей маршрутизации, запись доступа, архитектура управления сетью, а также шлюзы к другим типам сетей, включая IBM's SNA и CCITT Recommendation X. Фаза IV и Фаза IV+ (1982). |
If you delete log record, it will be deleted both from the server and the phone and it can't be undone. |
Если вы удаляете запись из журнала вызовов, то она будет удалена одновременно и на сервере и на телефоне, и ее нельзя будет восстановить. |
After Xi Jinping assumed leadership of the Communist Party, Hu continued to play a prominent role politically - his record in Guangdong was praised by the central authorities and by Xi personally. |
После того, как Си Цзиньпин принял на себя руководство Коммунистической партии, Ху продолжал играть важную роль политически - его запись в провинции Гуандун была высоко оценена центральными властями и лично Си. |
David Danton, a producer of the record company "Naxos", on the same day offered the violinist a contract for recording his concert repertoire. |
Присутствовавший на концерте продюсер звукозаписывающей компании «Наксос» Дэвид Дэнтон в тот же день предложил скрипачу контракт на запись его концертного репертуара. |
A simple way to prevent this is to lock the file whenever a record is being modified by any user, so that no other user can save data. |
Простой способ предотвратить это - заблокировать файл всякий раз, когда запись изменяется любым пользователем, чтобы никакой другой пользователь не мог сохранить данные. |
On December 17, 2007, Norma Jean announced that they would start writing for their new album, The Anti Mother, in January, record in April, and will be playing the entire 2008 Warped Tour. |
17 декабря 2007 года Norma Jean объявила, что приступят к сочинению нового альбома под названием The Anti Mother в январе, в апреле начнётся запись, а после будут участниками гастролирующего фестиваля Warped Tour на весь 2008 год. |
Full record of the texts of the "Manas" trilogy has been carried out since 1920, however, fixing versions by manaschi, let alone their full publication are still far from complete. |
Полная запись текстов трилогии «Манас» осуществлялась с 1920 года, однако фиксация версий манасчи и тем более их полная публикация еще далеки до завершения. |
When they looked through the record with the suspect's image, one of the detectives said that he knew a very similar person - a member of a local criminal group named Mark Cherny. |
Когда просматривали запись с изображением подозреваемого, один из сыщиков сказал, что знает очень похожего человека - члена местной преступной группировки Марка Чёрного. |
The family record (FAM) links the husband (HUSB), wife (WIFE), and child (CHIL) by their ID numbers. |
Запись семьи (FAM) ссылается на мужа (HUSB), жену (WIFE) и ребёнка (CHIL) по их ID-номерам. |
Each record has been me at that moment in time, and this is really an expression of what's going on in my life in the last five years. |
Каждая запись была со мной в тот момент времени, и это действительно выражение того, что происходило в моей жизни за последние пять лет. |
The same year A. Dragaš and T. Šunjić offered the band to make a record as T.R.I.P. records. |
В том же году А. Dragaš и T. Šunjić предложил группе сделать запись для T.R.I.P. records. |
Less than two months later, on July 30, 1956, Decca Records offered her a contract, and her first record was "Jambalaya", backed with "Bigelow 6-200". |
Менее чем через два месяца, 30 июля 1956 года, Decca Records предложила ей контракт, и её первая запись была «Jambayala» при поддержке «Bigelow 6-200». |
"People didn't seem to pick up on the influence of these Malian guitar players, especially Baba Salah whose record I got at the library," Smith said. |
«Кажется, что люди не знают о влиянии малийских гитаристов, в особенности ВаЬа Salah, чья запись есть в моей библиотеке.» - сказал Смит. |
His success was also limited by his lack of punching power, hence his record of only 14 knockout wins in his 84 fights. |
Его успех также был ограничен его отсутствие пробивной силы, поэтому его запись только 14 побед нокаутом в свои 84 бои. |
'' record unexpected in BAML stream. BAML stream might be corrupted. |
Неожиданная запись в потоке BAML. Возможно, поток BAML поврежден. |
'' method can be called only after WriteStartElement. Cannot call after' ' record has been written. |
Метод можно вызывать только после WriteStartElement. Вызов невозможен после того, как запись занесена. |
Earthbound is a live album by the band King Crimson, released in 1972 as a budget record shortly after the line-up that recorded it had broken up. |
Earthbound - концертный альбом британской рок-группы King Crimson, выпущен в 1972 году, как бюджетная запись, вскоре после распада состава, которым он был записан. |
Despite viewing the contract as unfair, Martin referred to the record as "the start of something phenomenal" for him. |
Хотя контракт для Мартина был и нечестным, он посчитал запись «началом чего-то феноменального» для него. |
In a SQL database, a record is typically called a "row." |
В базе данных SQL, запись обычно называется «строка». |
At the age of 14 he made his first record with his brother Pepe, Los Chiquitos de Algeciras (Kids of Algeciras). |
В возрасте 14 лет Пако сделал первую запись со своим братом Пепе, Los Chiquitos de Algeciras. |
Eminem said during an interview with MTV that was recorded on May 25, 2002, that he felt that The Eminem Show was his "best record so far". |
В интервью для MTV, которое было сделано 25 мая 2002 года, Эминем сказал, что The Eminem Show - его лучшая запись. |
However, Allmusic rated the album only one and a half stars out of five: Crown Royal spirals so recklessly into contrasting segments that it's easy to forget you are even listening to a Run-D.M.C. record. |
Тем не менее, Allmusic оценил альбом только на полторы звезды из пяти: «Crown Royal настолько безрассудно превращается в контрастные сегменты, что легко забыть, что вы слушаете запись Run-D.M.C... |
In early May, tracking was completed and on May 12 Nergal flew to the United Kingdom to join Colin Richardson to mix the record at Miloco Studios, London. |
В начале мая, была закончена запись, и 12 мая Nergal полетел в Соединенное Королевство, где ему удалось нанять Колина Ричардсона, чтобы свести альбом в студии Miloco, в Лондоне. |
The first record of a "new market in Covent Garden" is in 1654 when market traders set up stalls against the garden wall of Bedford House. |
Первая запись о «новом рынке в Ковент-Гардене» появилась в 1654 году, когда рыночные торговцы ставили свои прилавки напротив садовой стены дома Бедфордов. |