When the user navigates through the data, the form always displays the current data record. |
При переходе по данным в форме всегда отображается текущая запись. |
Nikolai Yankoyt noted that this record is very qualitative and competent, but it's only a cover album and nothing more. |
Николай Янкойть отметил, что эта запись очень качественная и грамотная, однако это просто альбом каверов и не больше. |
Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. |
Добавьте первичный ключ в каждую таблицу базы данных, чтобы каждая запись однозначно идентифицировалась. |
Saves the current record, if necessary. |
Сохраняет текущую запись, если необходимо. |
Multi-instrumentalist Gabriel Andruzzi, who is also Safer's cousin, joined the band full-time after the record was completed to help tour. |
Мульти-инструменталист Габриэль Андруцци, который также является двоюродным братом Сафера, присоединился к группе на полную ставку после того, как запись была закончена, чтобы помочь туру. |
"The only way you'll survive is if you make this record yourselves". |
"Единственный для вас шанс выжить - это сделать эту запись самим". |
I want that record erased before anyone else can see it. |
Я хочу, чтобы эта запись была стёрта, пока кто-нибудь ещё не увидел её. |
Obviously, when that word got out, it just made the record more desirable. |
Очевидно, что когда слухи просочились, запись стала еще более востребованной. |
The record came out in fall... September. |
Запись вышла осенью... в Сентябре. |
When positioning in the end of set and skipping of row record immediately in the temporary file is made, passing the cache. |
При выполнении позиционирования в конец множества и при пропуске рядов производится запись непосредственно во временный файл, минуя кэш. |
I must first find that record. |
Я сначала должен найти ту запись. |
It is a dance record, but I wanted it to be serious. |
Это танцевальная запись, но я хотела, чтобы альбом был серьезным. |
Have to check the record of a series and zero. |
Нужно проверить запись серии и нуля. |
And the most recent record we have for her relates to her injuries after the attack. |
И самая последняя запись, которая у нас есть о ней, относится к ранам, которые она получила во время нападения. |
We're a paper of record for the life of the town. |
Эта газета - запись о жизни нашего города. |
And this is a digital record of the people who have gone through. |
А это цифровая запись тех, кто прошёл. |
The record of the trial was stamped on my papers. |
Запись о решении суда была занесена в мои документы. |
If we go through those doors and disappear, then we have a record. |
И если мы пройдём через эти двери и исчезнем, то останется запись. |
Off the record, I can't talk about it. |
Не под запись, я не могу говорить об этом. |
There might be a record of his immediately contacting a supervising officer. |
Должна быть запись о том, что он немедленно связался с руководителем. |
This is something that's called a case communication record. |
Это так называемая запись обсуждения дела. |
He'll record a demo at MCA. |
Он делает пробную запись в МСА. |
I want to find this record to play for you. |
Я хочу поставить тебе одну запись. |
Drones are capable of doing more than record video, Your Honor. |
Дроны способны на много большее, чем запись видео, ваша честь. |
That was all off the record. |
Всё это было не под запись. |