| Actually, I'm looking for a record. | На самом деле я ищу запись. |
| Just press record and we'll watch it tomorrow. | Просто поставь на запись, посмотрим завтра. |
| With, what, a record for robbery, assault, handling, possession. | С того, что запись за разбой, нападение, обработка, хранение. |
| Good luck trying to get a source to talk to you off the record again. | Удачи в том, чтобы поговорить с источником не под запись теперь. |
| Y'all, that is not even a gold record. | Да, и это даже не золотая запись. |
| The trial transcript, however, contained a record that he refused the services of an interpreter. | Однако в протоколе судебного заседания содержится запись о том, что он отказался от услуг переводчика. |
| Detainees are informed of their rights and obligations, and this is duly noted in the record of arrest. | Задержанному разъясняются его права и обязанности, о чем делается соответствующая запись в протоколе об административном задержании. |
| Ideally, the record should be maintained in electronic form in a single centralized database for each country. | В идеальном варианте регистрационная запись должна вестись в электронном формате в рамках единой централизованной базы данных для каждой страны. |
| Lithuania reported that juvenile witnesses were allowed to give testimony in their native language and to review the record of the testimony. | Литва сообщила, что несовершеннолетним свидетелям разрешается давать показания на своем родном языке и проверять запись данных ими показаний. |
| Wasn't on Karp's official record. | В дело Карпа запись не внесли. |
| Even when it's stolen, there is a record of the bitcoin movement. | Даже если их украли, будет запись о движении биткойнов. |
| FoneFake lets you change the sound of your voice, record conversations, and send texts anonymously. | ФоунФейк позволяет тебе сменить звук твоего голоса, запись разговора, и посылать сообщения анонимно. |
| This will prevent your navigational computers from retaining any record of our journey. | Это не позволит вашим навигационным компьютерам создать любую запись о нашем путешествии. |
| This is the record of Search and Recovery report. | Это запись из рапорта поиска и эвакуации. |
| That record was expunged after my client finished his community service. | Эта запись была изъята, после того как мой клиент понес наказание в виде общественных работ. |
| That means there's a record, assuming that you went through proper channels to sell it. | Значит, есть запись, говорящая о том, что ты провёл продажу по соответствующим инстанциям. |
| Every record of every credit card, loan, and mortgage would be wiped clean. | Каждая запись о каждом кредите, кредитной карте, ссуде, ипотеке будет начисто стерта. |
| Carter, I have a record. | Картер, у меня есть запись. |
| 233 if we include the one somebody forgot to press record on. | 233, если считать тот раз, когда кое-кто забыл нажать "Запись". |
| If you didn't press record... | Если ты не нажала на запись... |
| You haven't cut a record, let alone sold one. | Вы не можете вырезать запись, продать её одну. |
| There may be a record of her execution and burial in the archives. | В городском архиве должна быть запись о ее казни и погребении. |
| I can slow down the record even more if you like. | Я могу замедлить запись ещё больше если хочешь. |
| Because there'd be a mandatory hearing, and this whole embarrassment would become a matter of record. | Потому что было бы обязательное слушание, и это недоразумение вызвало бы нежелательную запись. |
| This record is about overcoming challenges. | Эта запись - о преодолении преград. |