| But he didn't, or there'd be a record of it. | Он не мог сделать этого, или была бы запись. |
| Do we have a record of anyone with that name? | У нас есть запись, кто с таким именем? |
| (c) When a negotiable electronic record is issued: | с) Если выдается оборотная электронная запись: |
| The Working Group was reminded that draft article 48 was intended to govern delivery when no negotiable transport document or electronic record had been issued. | Внимание Рабочей группы было обращено на то, что проект статьи 48 призван урегулировать вопросы сдачи груза в тех случаях, когда оборотный транспортный документ или электронная запись не выдается. |
| If there is an appropriate reverse record in DNS, the IP address will be substituted with the DNS name. | Если в DNS есть подходящая обратная запись, вместо IP адреса будет дано имя DNS. |
| If your system refuses to boot from the memory stick, the stick may contain an invalid master boot record (MBR). | Если машина не хочет загружаться с карты памяти USB, то одной из причин может быть неправильная главная загрузочная запись (MBR). |
| That any decent firm can get you off, but the matter's still public record. | Что любая приличная фирма может отказать вам, но запись останется. |
| But if the reds nuke us, this could be the last record of human civilization - like the relics at Pompeii. | Но, если на нас сбросят бомбу, эта запись может стать последней в истории человечества, как находки из Помпеи. |
| Matt's job was to ID the players and record transactions, and we were just about to drop the net on these guys. | Работой Мэта было идентифицировать участников игры и вести запись операций, а мы как раз собирались накинуть сеть на этих парней. |
| They let me off with a caution, which means I've got a police record, thank you. | Меня отпустили с предупреждением, а значит, у меня есть запись в личном деле. |
| The process turned out to be a blast: I didn't know making a record could be so fun, she says. | Процесс записи оказался захватывающим: "Я не знала, что запись может быть такой веселой", - говорит она. |
| If not, a new record including the IP address is added to the table and the number of licenses is raised by 1. | Если нет, в таблицу добавляется новая запись, включающая IP адрес, и количество лицензий увеличивается на 1. |
| We took all that information and said to ourselves, 'OK, we can't make another record that sounds like what people expect from Tegan and Sara. | Мы собрали всю эту информацию и сказали себе: «Хорошо, мы не можем создать еще одну запись, которая будет звучать так, как ожидают люди от Tegan and Sara. |
| But it was a revolutionary, groundbreaking record, and it's one of the few instances where people catch up to it later on. | Но это была революционная, новаторская запись, и один из немногих случаев, когда люди вникли в альбом позже». |
| The first record was broken last night at 21:38, when the first beam amounted to 1.5 TeV. | Первая запись была нарушена вчера в 21:38, когда первый луч составил 1,5 ТэВ. |
| The record session take place in BEASTS STUDIO (). | Запись ведется на студии BEASTS (). Будьте с нами друзья и следите за новостями!! |
| Magic a 5-0 record during the playoffs in 2009! | Magic 5-0 запись во время плей-офф в 2009 году! |
| With a perfect record, do not be surprised if Gina would continue to appear on Magic home games during the NBA finals later. | С совершенным запись, не удивляйтесь, если Джина будет продолжать появляться на игре Magic дома в финалах НБА позже. |
| The record was well received by the music press, though the White Stripes comparisons would not go away. | Запись была хорошо воспринята музыкальной прессой, хотя в сравнении с White Stripes не превосходили. |
| By 1912, Photostat brand machines were in use, as evidenced by a record of one at the New York Public Library. | К 1912 году были использованы машины марки Photostat, о чем свидетельствует запись в Публичной библиотеке в Нью-Йорке. |
| The Edge admired the ambient and "weird works" of Brian Eno, who, along with his engineer Daniel Lanois, eventually agreed to produce the record. | Эдж восхищался эмбиентом и «потусторонними работами» Брайана Ино, который вместе со своим звукоинженером Даниэлем Лануа согласился продюсировать запись. |
| For their third project together, Thomas held a meeting with the group and pleaded that they all concentrate on making the best record they could muster. | Перед началом работы над их третьим совместным альбомом Томас встретился с группой и попросил их сконцентрироваться на том, чтобы сделать наилучшую запись из того, на что они способны. |
| Alternative Press stated that the record was "an alarmingly good album." | Alternative Press отметил, что запись представляет собой «на удивление хороший альбом». |
| Spears also worked with hip hop producers Rodney Jerkins and The Neptunes, who made the record "nastier and funkier". | Спирс также работала с хип-хоп продюсерами Родни Джеркинсом и The Neptunes, которые сделали запись более «непристойной и фанковой». |
| Mike Kemp of Terrorizer opined that the record wasn't a reinvention of the band's familiar sound, nor "a rehash of past glories". | Майк Кемп из Terrorizer выразил мнение что запись не является ни переосмыслением традиционного звучания группы, ни "перепевами былой славы". |