| West Bengal politics underwent a major change when the Left Front won the 1977 assembly election, defeating the incumbent Indian National Congress. | Политика Западной Бенгалии претерпела значительные изменения, когда Левый фронт выиграл выборы 1977 года, победив Индийский национальный конгресс. |
| But ambition and politics, greed and self-interest remain. | Но амбиции и политика, жадность и корысть остаются. |
| Eastern Asia: economy, politics, and security. | Восточная Азия: экономика, политика, безопасность. |
| The story satirised politics, poverty and injustice, focusing on the theme of corruption at all levels of society. | В сюжете высмеивались политика, бедность и несправедливость, сосредоточивалось внимание на коррупции во всех слоях общества. |
| But the first large industrial enterprises came into formation when entrepreneurs' politics led to the founding of banks to serve those needs. | Но первые крупные промышленные предприятия появились, когда политика предпринимателей привела к созданию банков для удовлетворения этих потребностей. |
| Their ability to manage impressions well often leads to success in areas like the theatre, salesmanship, or politics and diplomacy. | Их способность управлять впечатлениями часто приводит к успеху в таких областях, как театр, продажи, или политика и дипломатия. |
| As the economy grew, society stabilized, politics was gradually liberalized, and popular support for the colonial government began to increase. | Поскольку экономика росла, а политика постепенно либерализовалась, общественные процессы стабилизировались, и народная поддержка колониального правительства начала увеличиваться. |
| The antisemitic politics in Germany led Szyk introduce some contemporary elements to it. | Антисемитская политика в Германии побудила Шика ввести в нее некоторые современные элементы. |
| Internal politics of the Republic were based on the conflict between two factions. | Внутренняя политика республики определялась противоборством двух фракций. |
| His politics was driven by a desire for religious tolerance in an era when governments were used to establish official churches and suppress dissenting views. | Его политика была продиктована стремлением к религиозной терпимости в эпоху, когда правительства использовали церковь для подавления несогласных. |
| His politics earned him a place on President Nixon's enemies list. | Его политика обеспечила ему место в пресловутом «списке врагов президента Никсона». |
| "The politics of alcohol". | «Стране нужна алкогольная политика». |
| And I'm trying to go up without thinking of anything trivial such as politics. | Я пытаюсь подняться, не думая ни о чём тривиальном, таком как политика». |
| In the summer of 1930, "Finnification politics" became politically sensitive. | Летом 1930 политика «финляндизации» стала темой публичного спора. |
| The Carolingian kings tended to have contradictory politics, which had severe consequences. | Политика каролингских королей была непоследовательна, что имело тяжёлые последствия. |
| However, it was also suggested that partisan politics contributed to Republicans' interest in the topic. | Однако было также высказано предположение, что фанатичная политика Ирана способствовала пробуждению интереса республиканцев к этой теме. |
| Guitarist Eric Peterson added, There's definitely some politics in the band now. | Эрик Питерсон добавил: «Сейчас определенно есть некая политика в группе. |
| If it had been Khattab or Basaev, that I'd understand... there's politics involved. | Если бы это был Хаттаб или Басаев я бы ещё понял... политика там... |
| At least not on the economics of politics. | Только не ещё одна лекция по крайней мере, не экономика или политика! |
| I mean, it's pretty hard-core vampire politics. | Я имею ввиду, это действительно жесткая политика вампиров. |
| My politics are a bit threatening to some. | Моя политика может показаться кому-то угрожающей. |
| There is no civility, only politics. | Здесь нет вежливости, только политика. |
| It is called 'politics'... a demanding rival. | Ее зовут Политика - трудная соперница. |
| When the law and politics collide... the law will always come off worst. | Когда сталкиваются закон и политика, Закон всегда страдает. |
| Revenge, bad politics my friends. | Месть - плохая политика, друг мой. |