West Bengal politics underwent a major change when the Left Front won the 1977 assembly election, defeating the incumbent Indian National Congress. |
Политика Западной Бенгалии претерпела значительные изменения, когда Левый фронт выиграл выборы 1977 года, победив Индийский национальный конгресс. |
But ambition and politics, greed and self-interest remain. |
Но амбиции и политика, жадность и корысть остаются. |
Eastern Asia: economy, politics, and security. |
Восточная Азия: экономика, политика, безопасность. |
The story satirised politics, poverty and injustice, focusing on the theme of corruption at all levels of society. |
В сюжете высмеивались политика, бедность и несправедливость, сосредоточивалось внимание на коррупции во всех слоях общества. |
But the first large industrial enterprises came into formation when entrepreneurs' politics led to the founding of banks to serve those needs. |
Но первые крупные промышленные предприятия появились, когда политика предпринимателей привела к созданию банков для удовлетворения этих потребностей. |
Their ability to manage impressions well often leads to success in areas like the theatre, salesmanship, or politics and diplomacy. |
Их способность управлять впечатлениями часто приводит к успеху в таких областях, как театр, продажи, или политика и дипломатия. |
As the economy grew, society stabilized, politics was gradually liberalized, and popular support for the colonial government began to increase. |
Поскольку экономика росла, а политика постепенно либерализовалась, общественные процессы стабилизировались, и народная поддержка колониального правительства начала увеличиваться. |
The antisemitic politics in Germany led Szyk introduce some contemporary elements to it. |
Антисемитская политика в Германии побудила Шика ввести в нее некоторые современные элементы. |
Internal politics of the Republic were based on the conflict between two factions. |
Внутренняя политика республики определялась противоборством двух фракций. |
His politics was driven by a desire for religious tolerance in an era when governments were used to establish official churches and suppress dissenting views. |
Его политика была продиктована стремлением к религиозной терпимости в эпоху, когда правительства использовали церковь для подавления несогласных. |
His politics earned him a place on President Nixon's enemies list. |
Его политика обеспечила ему место в пресловутом «списке врагов президента Никсона». |
"The politics of alcohol". |
«Стране нужна алкогольная политика». |
And I'm trying to go up without thinking of anything trivial such as politics. |
Я пытаюсь подняться, не думая ни о чём тривиальном, таком как политика». |
In the summer of 1930, "Finnification politics" became politically sensitive. |
Летом 1930 политика «финляндизации» стала темой публичного спора. |
The Carolingian kings tended to have contradictory politics, which had severe consequences. |
Политика каролингских королей была непоследовательна, что имело тяжёлые последствия. |
However, it was also suggested that partisan politics contributed to Republicans' interest in the topic. |
Однако было также высказано предположение, что фанатичная политика Ирана способствовала пробуждению интереса республиканцев к этой теме. |
Guitarist Eric Peterson added, There's definitely some politics in the band now. |
Эрик Питерсон добавил: «Сейчас определенно есть некая политика в группе. |
If it had been Khattab or Basaev, that I'd understand... there's politics involved. |
Если бы это был Хаттаб или Басаев я бы ещё понял... политика там... |
At least not on the economics of politics. |
Только не ещё одна лекция по крайней мере, не экономика или политика! |
I mean, it's pretty hard-core vampire politics. |
Я имею ввиду, это действительно жесткая политика вампиров. |
My politics are a bit threatening to some. |
Моя политика может показаться кому-то угрожающей. |
There is no civility, only politics. |
Здесь нет вежливости, только политика. |
It is called 'politics'... a demanding rival. |
Ее зовут Политика - трудная соперница. |
When the law and politics collide... the law will always come off worst. |
Когда сталкиваются закон и политика, Закон всегда страдает. |
Revenge, bad politics my friends. |
Месть - плохая политика, друг мой. |