Английский - русский
Перевод слова Politics
Вариант перевода Политика

Примеры в контексте "Politics - Политика"

Примеры: Politics - Политика
The politics, the old-school protocol - that's not your style. Политика и все эти олдскульные протоколы - это не твой стиль.
All the rest is just politics and drivel. Все остальное - политика и болтовня.
I realize that you have your little office politics, but this... Я понимаю, что у вас своя небольшая офисная политика, но это...
The power politics of yesterday will have to give way to brotherhood and cooperation as central instruments in the new international relations. Политика с позиции силы вчерашнего дня уступит место братству и сотрудничеству как основным инструментам в новых международных отношениях.
However, hegemonism and power politics continue to hold out. Однако гегемонизм и политика силы продолжают сохранять свои позиции.
The politics of dialogue and reconciliation have been our regional and domestic priorities, for they are essential to the democratic process. Политика диалога и примирения была нашим региональным и внутренним приоритетом, поскольку она чрезвычайно важна для демократического процесса.
With every passing year, contemporary politics becomes more complex and, thus, commensurately complex are the related solutions. С каждым годом современная политика становится все более сложной и, соответственно, более сложными становятся соответствующие решения.
Our world leaders, our global politics, currently can't get it done. Наши мировые лидеры, наша глобальная политика в настоящее время не может ничего поделать.
Such Croatian war and power politics is the most substantial threat to peace and stability in the Balkans. Такая проводимая Хорватией политика войны и применения силы представляет собой самую серьезную угрозу для мира и стабильности на Балканах.
The status of Hungarian women was affected primarily by the economy and by politics. На положение венгерских женщин в первую очередь влияет ситуация в экономике и политика.
The politics, culture, economy, education and work opportunities are Indonesian, imposed from Jakarta. Политика, культура, экономика, образование и возможность получения работы - все это прерогативы индонезийцев, предоставляемые Джакартой.
When trade, economies and financial markets do not recognize any borders, politics must be global as well. Когда стираются границы торговых, экономических и финансовых рынков, политика также должна стать глобальной.
The politics of security is inspired by the vision of a democratic world that practices solidarity. Политика безопасности вдохновляется видением демократического мира, в котором проявляется солидарность.
The politics of exclusion, corruption and marginalization led to the present army rebellion under the political leadership of the Congolese Democratic Movement. Политика изоляции, коррупции и маргинализации стала причиной нынешнего восстания в армии под руководством конголезского демократического движения.
With rare exceptions, politics has become a discredited profession throughout the West. За редкими исключениями, политика стала на Западе профессией, доверие к которой подорвано.
Politicians can make endless promises, but if the budget doesn't add up, politics is little more than mere words. Политики могут давать бесконечные обещания, но если бюджет не складывается, то политика - это не более чем пустые слова.
It won't only be in Britain that politics, from time to time, becomes a bit too exciting. Не только в Великобритании политика, время от времени, будет становиться чересчур волнующей.
At the same time, politics has a way of confounding economic projections. В то же время политика может опровергнуть экономические прогнозы.
China's internal politics has a bearing on its external policy. Внутренняя политика Китая оказывает влияние на его внешнюю политику.
For the moment, politics has claimed paramount status. В настоящий момент первостепенного статуса требует политика.
And politics, as we all know, is the art of the possible. А политика, как все мы знаем, это искусство возможного.
Thus, politics must be founded upon and unceasingly informed by ethics. Таким образом, политика должна основываться на этике и постоянно подпитываться ею.
Hegemonism and power politics continue to threaten world peace and stability. Гегемония и силовая политика по-прежнему угрожают всеобщему миру и стабильности.
President Ramos' policy of national unity and reconciliation has replaced the politics of division. Политика президента Рамоса, направленная на национальное единство и примирение, заменила политику разногласий.
Poverty policies statistics: identification of origins of poverty situations, relation with politics towards vulnerable groups. Статистика и политика в отношении нищеты: определение источников нищеты, взаимосвязь с политикой в том, что касается уязвимых групп населения.