Английский - русский
Перевод слова Politics
Вариант перевода Политика

Примеры в контексте "Politics - Политика"

Примеры: Politics - Политика
Just remember politics is like a dream. И помни: политика - это как игра в карты.
Everyone knows school politics is just for losers like Millbank. Брось, всем известно, школьная политика лишь для неудачников вроде Милбанка.
Social issues include areas such as religion and politics. Вопросы включали в себя такие области, как религия и политика.
Therefore, international politics is a struggle for power between self-interested states. Следовательно, международная политика - это борьба за власть между государствами, основывающая на приоритете национальных интересов.
Even the recent earthquake in Sichuan revealed how Chinese politics are changing. Даже недавнее землетрясение в Сычуань показало, как меняется политика Китая. Было разрешено фотографировать.
One view is that Russian politics is like a pendulum. Одна точка зрения заключается в том, что российская политика похожа на маятник.
Transparency is politics' management of mistrust. Прозрачность - это то, как политика управляет недоверием.
I've got politics and producing stuff I can... Что ж, у меня тут политика, продюсирование, так что я могу...
Tell Mom why you're interested in politics. Этьен, пожалуйста, скажи маме, почему тебя интересует политика.
Photography's like politics or... cookery. Фотография, это как политика, или... кулинария.
Hegemonism and power politics still exist. До сих пор сохраняются гегемонизм и политика силового давления.
Where economics leads, politics inevitably follows. Политика неизбежно следует туда, куда ее ведет экономика.
People must come first, not politics. На первом месте должны быть люди, а не политика.
Barbados had taken extraordinary care to prevent politics from interfering with the Court. В Барбадосе были предприняты специальные усилия для предупреждения того, чтобы политика мешала деятельности этого суда.
American election-year politics may also be behind this assertion. Американская политика в год выборов тоже может стоять за этим утверждением.
Paradoxically, if all people were honest, politics would become redundant. Парадоксально, но если бы все люди были честными, то политика стала бы не нужна.
It is a country of police brutality where politics are commercialized and immigrants subjugated. Это страна полицейской жестокости, в которой политика превращена в источник прибыли, а иммигранты лишены всяких прав.
They care more about politics than lives. Это говорит, что политика их волновала больше, чем жизни людей.
We have a clear formula to follow: "Economy first, then politics". Мы движемся по ясной формуле: «Сначала - экономика, потом - политика».
Those goals target security, justice, legitimate politics, economic foundations, and revenue and services. К этим целям отнесены безопасность, правосудие, легитимная политика, экономический фундамент, а также доходы и услуги.
During the reporting period, ethnocentric politics and narrow party interests continued to dominate the public agenda in Bosnia and Herzegovina. З. В течение отчетного периода в публичной повестке дня в Боснии и Герцеговине по-прежнему доминировали этноцентрическая политика и узкопартийные интересы.
Law and politics are two different things. Закон и политика - две разные вещи.
Ethnocentric politics and narrow party interests continued to dominate the political agenda. В политической повестке дня продолжают доминировать этноцентрическая политика и узкопартийные интересы.
It is politics that pushes sectarianism, engenders violence and empowers its perpetrators. Именно политика провоцирует межконфессиональный раскол, порождает насилие и наделяет властью преступников.
The Internet has played an important role in such aspects as politics, the economy, culture, and social life. Интернет играет важную роль в таких областях, как политика, экономика, культура и общественная жизнь.