To improve this situation, a politics course for women is offered, which has met with a very good response. |
В целях улучшения данной ситуации для женщин был разработан курс по вопросам политологии, который получил очень хорошие отзывы. |
He's my politics teacher, all right? |
Он мой учитель политологии, так пойдет? |
Pupils are familiarized with the content of these documents through education programmes and their textbooks on nature and society, history, geography, politics, economy and religion. |
Учащиеся знакомятся с содержанием этих документов в рамках изучения различных дисциплин, а также в своих учебниках по природоведению и обществоведению, истории, географии, политологии, экономике и религиоведении. |
John Curtice, a professor of politics at the University of Strathclyde, stated for the Scottish elections that the date was "unfortunate" and was "likely to see the Royal Family getting caught up in political debate". |
Джон Кёртис - профессор политологии в Университете Стратклайд - заявил, что для шотландских выборов дата была «неудачной» и «вероятно, королевская семья окажется вовлечённой в политические дебаты». |
After completing his master's degree in politics and sociology at Birkbeck College, University of London, he became a researcher and official with the National Union of Mineworkers from 1977 to 1978, and later the Trades Union Congress from 1978 until 1982. |
Получив степень магистра наук в политологии и социологии в Биркбек-колледже Лондонского университета, он работал в научной сфере и был функционером Национального союза горняков с 1977 по 1978 год, а затем Конгресса тред-юнионов с 1978 по 1982 год. |
In higher educational establishments, high-level courses on the teaching of human rights on the basis of the curricula of higher educational establishments are organized for students specializing in law and politics. |
В высших учебных заведениях для студентов, специализирующихся в области права и политологии, организуются на высоком уровне курсы по преподаванию знаний в области прав человека на основе учебных программ высших учебных заведений. |
She currently holds a professorship at the Department of Politics and International Relations, University of Westminster in the United Kingdom, where she directs the Centre for the Study of Democracy. |
В настоящее время является профессором кафедры политологии и международных отношений Вестминстерского университета в Великобритании, где она руководит Центром по изучению демократии. |
Mr. Stephen Zunes, Professor of Politics, University of San Francisco, California |
Г-н Стивен Зунес, профессор политологии, Сан-Францискский университет, Калифорния |
The following panellists made presentations: Henry Shue, Senior Research Fellow at the Centre for International Studies and Professor Emeritus of Politics and International Relations, Oxford University; and Laura Dupuy Lasserre, President of the Human Rights Council. |
С тематическими докладами выступили следующие участники дискуссионной группы: старший научный сотрудник Центра международных исследований и почетный профессор политологии и международных отношений Оксфордского университета Хенри Шу и Председатель Совета по правам человека Лора Дюпюи Лассерр. |
You forgot about politics. |
Вы забыли о политологии. |
While the study of human rights forms an important component of courses in law, politics, and international relations, it also features in courses across a wide range of disciplines, including sociology, psychology, health sciences, education, and gender studies. |
Хотя изучение прав человека образует важный элемент учебных курсов по праву, политологии и международным отношениям, они включены во многие другие дисциплины, включая социологию, психологию, медико-биологические науки, педагогику и гендерные исследования. |
New branches of study have been introduced in the academic curricula of the faculties of law and politics at the pre- and postgraduate levels and encouragement is being given to the preparation of doctoral theses in this field. |
В этой связи в учебные программы факультетов правоведения и политологии на уровне предаспирантского и аспирантского образования вводятся новые дисциплины и поощряется подготовка докторских диссертаций по соответствующей тематике. |
She is currently a PhD candidate in Politics and Government at Ben Gurion University, researching issues of spatial planning and human rights. |
Докторант по политологии и управлению в университете им. Бен-Гуриона в Негеве, изучает вопросы пространственного планирования и прав человека. |
Until the summer of 2000 she was a Professor in the Department of Government and Politics at the University of Maryland, College Park, where she served as the Director of its Center for the Study of Post-Communist Societies. |
До лета 2000 года являлась профессором кафедры Государственного управления и политологии Мэрилендского университета и директором Центра изучения посткомунистических сообществ (Center for the Study of Post-Communist Societies). |
Van Bommel was a teacher of Dutch and English before entering politics, having attended the University of Amsterdam to study political science. |
До прихода в политику Ван Боммель был учителем голландского и английского языков, поступив в Амстердамский Университет для изучения политологии. |
Political science major, law enforcement, then politics. |
Диплом по политологии, работа в полиции, потом политика. |
Shapiro's early work in political science covered the conventional areas of the discipline, including political psychology, decision theory and electoral politics. |
В своих ранних работах по политологии Шапиро затрагивал традиционные области политических наук, такие как политическая психология, теория принятия решений и электоральная политика. |
This programme targeted the trainers who were responsible for political education in women in politics field, and aimed at sharing and developing a variety of educational methods and programs. |
Эта программа предназначена для преподавателей политологии, специализирующихся на такой теме, как участие женщин в политической жизни, и направлена на распространение и разработку разнообразных общеобразовательных методик и программ. |
Assistant Professor of International Politics and Law (1964-1967) and Professor and Chairman, Department of Political Science, Radford University (1967-1974), Radford, Virginia, United States of America. |
Младший преподаватель международной политики и права (1964 - 1967 годы), профессор и председатель отделения политологии, Радфордский университет (1967 - 1974 годы), Радфорд, Виргиния, Соединенные Штаты Америки. |
He studied at the University of Saskatchewan, earning a B.A. in Political Science and a LL.B. while involving himself heavily and early on in student politics. |
Учился в Университете Саскачевана, получив степень бакалавра в области политологии и LL.B., начал рано участвовать в студенческой политике, от чего ему было тяжело. |
His articles have appeared in the American Political Science Review, International Organization, International Studies Quarterly, The Journal of Conflict Resolution, and Review of International Relations, and Global Environmental Politics. |
Его статьи публиковались в «Обзоре американской политологии», «Международной организации», «Международных квартальных исследованиях», «Журнале конфликтологии», «Обзоре международных отношений» и «Глобальной экологической политике». |