By having a section on the specific experiences of women in public life prepared as a supplement to the study "Women and politics" prepared by the Gabriel Lippmann Centre for Public Research; |
дополнив исследование "Женщины и политика", проведенное Центром общественных исследований Габриеля Липпмана, разделом, посвященным освещению опыта, приобретенного женщинами в политической жизни; |
University of Medicine of Cluj; University of Law of Bucharest; Postgraduate specialization in public health and management; Cardiology specialization; PhD in Medical Sciences; MA in public politics and European integration. |
Выпускница Медицинского университета Клужа; Юридического университета Бухареста; аспирантских курсов по специальности «Общественное здравоохранение и управление системой охраны здоровья»; специализация по кардиологии; имеет степень доктора медицинских наук и магистра по теме «Публичная политика и европейская интеграция». |
"If it is possible to the policy to be less unpopular during the electoral campaigns, allowing to the free-transit to the cars with propaganda politics, is also possible during the World-wide a policy to complicate little the life of the tourists", affirmed Matsombe. |
«Если по возможности к политике быть более менее непопулярно во время выборных кампаний, то позволять к свободно-переходу к автомобилям с политиками пропаганды, также по возможности во время всемирного политика для того чтобы осложнить маленько жизнь туристов», подтверженное Matsombe. |
So why did multi-communal politics ultimately work in Malaya, and then in both Malaysia and Singapore, and fail so badly in Ceylon? |
Так почему же многообщинная политика, в конце концов, сработала в Малайе, а затем в Малайзии и Сингапуре, и терпит такие неудачи на Цейлоне? |
And you see agenda - this is marketing, this is politics - trying to convince you to have one model versus another, trying to convince you to ignore a model and trust your feelings, marginalizing people with models you don't like. |
Видите ли, план - а это и маркетинг, и политика - в том, чтобы убедить вас использовать одну модель, а не другую, в том, чтобы убедить проигнорировать модель и довериться чувствам, очерняя людей с «неудобными» моделями. |
So the environmental agenda that UNEP has to capture and reflect-that indeed the multilateral system as a whole has to reflect - has evolved even though the politics of the day is struggling to keep up with the science of yesterday. |
Таким образом, экологическая повестки дня, которую должна понять и отразить ЮНЕП, - скорее, которую должна отразить вся многосторонняя система в целом, - развивалась несмотря на то, что политика сегодняшнего дня сводится к борьбе со вчерашней наукой. |
Women's Organization from Skopje has organized the round table on women and politics, it successfully implement the SOS telephone for women and children-violence victims, as well as the Agency "Women", and it has organized several discussion meetings, workshops, and discussions. |
Женская организация в Скопье провела "круглый стол" по проблеме "Женщины и политика", эффективно работает созданная ею телефонная линия SOS для женщин и детей-жертв насилия, а также агентство "Женщины", были проведены несколько дискуссий, практических семинаров и обсуждений. |
Nationwide programs such as "Women circles" and "Girls and boys leading a change" empower high school pupils, while the school curriculum formally addresses issues such as gender, government, and politics. |
Общенациональные программы, такие как "Женские кружки" и "Девочки и мальчики выступают за перемены", способствуют расширению прав и возможностей учащихся средней школы, в то время как в рамках официальной школьной программы рассматриваются такие вопросы, как гендерная проблематика, управление и политика. |
Session on 'Perspectives on women's poverty in State Human Development Reports' and presented a paper "The politics of measurement: HDR values" |
Участие в заседании по теме «Отражение перспектив явления нищеты среди женщин в представляемых штатами докладах о развитии человеческого потенциала» и представление документа, озаглавленного «Политика в области оценки: полезная роль развития человеческого потенциала». |
Take suitable national initiatives in the areas of law enforcement, politics, social-economic upliftment, amalgamation into the national mainstream, and media and psychological operations. |
приступить к осуществлению соответствующих инициатив на национальном уровне в таких сферах, как правоохранная деятельность, политика, улучшение социально-экономического положения, борьба с социальной изоляцией и маргинализацией на национальном уровне, а также работа средств массовой информации и оказание психологической помощи и поддержки. |
Federalism in Germany Politics of Germany |
Внешняя политика Туркмении Внешняя политика Германии |
Politics is the exclusive province of men |
Политика является исключительной прерогативой мужчин |
Politics is my life. |
Политика - моя жизнь. |
Politics is not fair. |
Политика не бывает справедливой. |
Politics is a pie. |
Политика - это пирог. |
Politics is a game. |
Политика - это игра. |
Politics is power, Paul, Hutu power, |
Политика даёт власть, Пол. |
Politics doesn't suit you. |
Политика не твой конёк. |
Politics are a funny game. |
Политика - забавная штука. |
Politics is already corrupting you. |
Политика уже плохо на тебя влияет. |
Politics can be a dirty business. |
Политика может быть грязным делом. |
Politics is parochial, Prime Minister. |
Политика ограничена, господин премьер-министр. |
Politics is about ideas! |
Политика - это идеи. |
Politics come into play. |
Тут в игру вступает политика. |
Politics took care of that. |
Это политика заряжает его. |