Английский - русский
Перевод слова Politics
Вариант перевода Политика

Примеры в контексте "Politics - Политика"

Примеры: Politics - Политика
I was rather aiming at the possible for, after all, politics is the art of the possible. Я ориентировался скорее на возможное: ведь политика в конце концов есть искусство возможного.
But, you know, maybe politics isn't for you. Но, кто знает, возможно, политика не для тебя.
You know why I love politics? Знаете, чем мне нравится политика?
Right now the politics must have but one aim... Сейчас наша политика должна иметь только одну цель:
So you're worried about the politics in this? Так тебя тут интересует только политика?
Sorry you had the misfortune to be born into this, but our business is politics. Мне жаль, но ты имела несчастье родиться в этой семье, и наше дело - политика.
Since when is efficiency bad politics? С каких пор эффективность плохая политика?
That's your own little lesson on how politics work in the real world. Это ваш собственный маленький урок, как политика работает в реальном мире
Are you interested in Irish politics, Lord Merton? Вам интересна ирландская политика, лорд Мертон?
Now who says politics is boring? Кто теперь скажет, что политика скучна?
Never did like his politics much, Никогда мне не нравилась его политика.
Sanctions may not be imposed for invalid political reasons (personal grudges, "East-West" or "North-South" politics, "left-right" politics and the like). Нельзя вводить санкции по легковесным политическим соображениям (личные обиды, политика в рамках взаимоотношений "Востока и Запада" или "Севера и Юга", политика "левых" или "правых" сил и т.п.).
Songun politics served to safeguard national sovereignty and had prevented the outbreak of war, making it possible to attain tangible achievements on the economic front. Политика "сонгун" призвана обеспечить гарантию национального суверенитета и не допустить развязывания войны, позволяя добиться ощутимых успехов на экономическом фронте.
Although the Khmer Rouge are now spent as a fighting force and their supreme leader is dead, the movement's history, politics, and personnel are still in many senses central to Cambodian domestic politics. Хотя "красные кхмеры" более не представляют собой боеспособную силу, а их верховный руководитель мертв, история этого движения, проводившаяся им политика и члены этого движения до сих пор во многих отношениях играют ключевую роль в камбоджийской внутренней политике.
With the same objective of promoting women in politics, the GID project started the pilot project "Women, society and politics", financed by the Swedish International Development Cooperation Agency. Руководствуясь той же целью - расширением участия женщин в политической жизни, - участники проекта УЖР начали осуществление экспериментального проекта «Женщины, общество и политика», финансируемого Шведским агентством по сотрудничеству в области международного развития.
Boy and girl fall in love, get separated by events - war, politics, accidents in time. Парень и девушка влюбляются, их что-то разделяет, будь то война, политика, катастрофы во времени.
There's a whole other layer of D.C., you know, where real politics happen, where decisions are made... Это уровень элиты округа Колумбия, где вершится политика и принимаются основные решения...
You know that. It's politics. Слушай, ничего личного, это политика.
It's politics, Nay. It's a smear job. Это политика, Нэй, тут главное очернить.
This is the same politics of fear we are hearing from the fat-cat financial bullies from Wall Street. Это та самая политика страха, которую мы слышали от этих жирных котов с Уолл Стрит.
But it is a politics of principle, not of partisanship. Но это политика принципов, а не политика приверженности.
It's not the politics first; Политика на первом месте? Нет!
Don't just talk about is a nationwide policy agenda I'm trying to build, and as you all know, politics are personal. Не просто говорите об этом в TED. Я пытаюсь превратить это в план национальной политики, а, как вы знаете, политика - дело субъективное.
And what about when justice and politics collide? А когда сталкиваются справедливость и политика?
That's politics baby, get what you can out of someone, Then crush them. Ёто политика, детка. ѕолучи от человека всЄ, что тебе нужно, и раздави его.