I was rather aiming at the possible for, after all, politics is the art of the possible. |
Я ориентировался скорее на возможное: ведь политика в конце концов есть искусство возможного. |
But, you know, maybe politics isn't for you. |
Но, кто знает, возможно, политика не для тебя. |
You know why I love politics? |
Знаете, чем мне нравится политика? |
Right now the politics must have but one aim... |
Сейчас наша политика должна иметь только одну цель: |
So you're worried about the politics in this? |
Так тебя тут интересует только политика? |
Sorry you had the misfortune to be born into this, but our business is politics. |
Мне жаль, но ты имела несчастье родиться в этой семье, и наше дело - политика. |
Since when is efficiency bad politics? |
С каких пор эффективность плохая политика? |
That's your own little lesson on how politics work in the real world. |
Это ваш собственный маленький урок, как политика работает в реальном мире |
Are you interested in Irish politics, Lord Merton? |
Вам интересна ирландская политика, лорд Мертон? |
Now who says politics is boring? |
Кто теперь скажет, что политика скучна? |
Never did like his politics much, |
Никогда мне не нравилась его политика. |
Sanctions may not be imposed for invalid political reasons (personal grudges, "East-West" or "North-South" politics, "left-right" politics and the like). |
Нельзя вводить санкции по легковесным политическим соображениям (личные обиды, политика в рамках взаимоотношений "Востока и Запада" или "Севера и Юга", политика "левых" или "правых" сил и т.п.). |
Songun politics served to safeguard national sovereignty and had prevented the outbreak of war, making it possible to attain tangible achievements on the economic front. |
Политика "сонгун" призвана обеспечить гарантию национального суверенитета и не допустить развязывания войны, позволяя добиться ощутимых успехов на экономическом фронте. |
Although the Khmer Rouge are now spent as a fighting force and their supreme leader is dead, the movement's history, politics, and personnel are still in many senses central to Cambodian domestic politics. |
Хотя "красные кхмеры" более не представляют собой боеспособную силу, а их верховный руководитель мертв, история этого движения, проводившаяся им политика и члены этого движения до сих пор во многих отношениях играют ключевую роль в камбоджийской внутренней политике. |
With the same objective of promoting women in politics, the GID project started the pilot project "Women, society and politics", financed by the Swedish International Development Cooperation Agency. |
Руководствуясь той же целью - расширением участия женщин в политической жизни, - участники проекта УЖР начали осуществление экспериментального проекта «Женщины, общество и политика», финансируемого Шведским агентством по сотрудничеству в области международного развития. |
Boy and girl fall in love, get separated by events - war, politics, accidents in time. |
Парень и девушка влюбляются, их что-то разделяет, будь то война, политика, катастрофы во времени. |
There's a whole other layer of D.C., you know, where real politics happen, where decisions are made... |
Это уровень элиты округа Колумбия, где вершится политика и принимаются основные решения... |
You know that. It's politics. |
Слушай, ничего личного, это политика. |
It's politics, Nay. It's a smear job. |
Это политика, Нэй, тут главное очернить. |
This is the same politics of fear we are hearing from the fat-cat financial bullies from Wall Street. |
Это та самая политика страха, которую мы слышали от этих жирных котов с Уолл Стрит. |
But it is a politics of principle, not of partisanship. |
Но это политика принципов, а не политика приверженности. |
It's not the politics first; |
Политика на первом месте? Нет! |
Don't just talk about is a nationwide policy agenda I'm trying to build, and as you all know, politics are personal. |
Не просто говорите об этом в TED. Я пытаюсь превратить это в план национальной политики, а, как вы знаете, политика - дело субъективное. |
And what about when justice and politics collide? |
А когда сталкиваются справедливость и политика? |
That's politics baby, get what you can out of someone, Then crush them. |
Ёто политика, детка. ѕолучи от человека всЄ, что тебе нужно, и раздави его. |