| Politics is knowing when to pull the trigger. | А политика знает, когда спустить курок. |
| Politics really does suck everywhere you go. | Куда бы не пошел, везде политика. |
| Politics gets weaker when debt is high. | Политика становится более слабой, когда долг высок. |
| Politics was behind this, people who want to silence me. | За этим стоит политика, люди, которые хотят, чтобы я замолчал. |
| Politics is a young man's game. | Политика - это игра для молодых. |
| Politics and poetry, promises, these are lies. | Политика, поэзия, обещания - всё ложь. |
| Politics, protests, very little for me. | Политика, демонстрации - это не мое. |
| Politics is war by other means. | Политика - это война за мнения. |
| And our categories for today are Presidential Politics... | И сегодня у нас категория: политика президентов... |
| Politics is not one of my passions. | Политика - не мое страстное увлечение. |
| Politics must remain independent and political, albeit sensitive to religion. | Политика должна быть в состоянии сохранять свою автономию и специфику, оставаясь в то же время небезразличной по отношению к религии. |
| Politics is about the public good, not private gain for crooked politicians and businessmen. | Политика должна быть нацелена на общественное благо, а не на личную выгоду коррумпированных политиков и бизнесменов. |
| Politics should be judged by its results, and not by its intentions. | Политика должна оцениваться по результатам, а не по замыслам. |
| Politics will still play its role. | Политика все равно продолжит играть свою роль. |
| Politics is not just about facts, but also about perceptions. | Политика основывается не только на фактах, но и на восприятиях. |
| Politics may also interfere in the discretionary power of the prosecutors. | Политика тоже может оказывать влияние на осуществление дискреционных полномочий прокуроров. |
| In December 2007, the Council publication Confronting the Death Penalty, People, Politics and Principle was launched. | В декабре 2007 года вышла в свет публикация Совета "Проблема смертной казни: общество, политика и принципы". |
| Politics and justice do not necessarily go well together. | Политика и правосудие не обязательно должны уживаться друг с другом. |
| The Council is supported by the on-going UNDP Project "Gender and Politics", financed by the Swedish International Development Agency. | Он получает поддержку в рамках осуществляемого в настоящее время проекта ПРООН «Гендерные проблемы и политика», финансируемого шведским Международным агентством по вопросам развития. |
| Symposia on Women and Politics (1999-2002) | Симпозиумы по теме «Женщины и политика» (1999 - 2002 годы) |
| Politics should not stand in the way a genuine partnership between rich and poor to realize dreams for the future that all people shared. | Политика не должна становиться на пути подлинного партнерства между богатыми и бедными в реализации мечты о будущем, которую разделяют все люди. |
| Politics can and should support such initiatives. | Политика может и должна поддерживать такие инициативы. |
| Politics teaches us that people only felt secure when they learned to develop their economy and culture. | Политика же учит нас, что люди чувствуют себя в безопасности, лишь когда они имеют возможность развивать свою экономику и свою культуру. |
| Politics in America today is identical to pro wrestling. | Сегодня политика в Америке похожа на профессиональную борьбу. |
| "Politics." Bit of a minefield. | "Политика". Немного опасно. |