Politics is knowing when to pull the trigger. |
А политика знает, когда спустить курок. |
Politics really does suck everywhere you go. |
Куда бы не пошел, везде политика. |
Politics gets weaker when debt is high. |
Политика становится более слабой, когда долг высок. |
Politics was behind this, people who want to silence me. |
За этим стоит политика, люди, которые хотят, чтобы я замолчал. |
Politics is a young man's game. |
Политика - это игра для молодых. |
Politics and poetry, promises, these are lies. |
Политика, поэзия, обещания - всё ложь. |
Politics, protests, very little for me. |
Политика, демонстрации - это не мое. |
Politics is war by other means. |
Политика - это война за мнения. |
And our categories for today are Presidential Politics... |
И сегодня у нас категория: политика президентов... |
Politics is not one of my passions. |
Политика - не мое страстное увлечение. |
Politics must remain independent and political, albeit sensitive to religion. |
Политика должна быть в состоянии сохранять свою автономию и специфику, оставаясь в то же время небезразличной по отношению к религии. |
Politics is about the public good, not private gain for crooked politicians and businessmen. |
Политика должна быть нацелена на общественное благо, а не на личную выгоду коррумпированных политиков и бизнесменов. |
Politics should be judged by its results, and not by its intentions. |
Политика должна оцениваться по результатам, а не по замыслам. |
Politics will still play its role. |
Политика все равно продолжит играть свою роль. |
Politics is not just about facts, but also about perceptions. |
Политика основывается не только на фактах, но и на восприятиях. |
Politics may also interfere in the discretionary power of the prosecutors. |
Политика тоже может оказывать влияние на осуществление дискреционных полномочий прокуроров. |
In December 2007, the Council publication Confronting the Death Penalty, People, Politics and Principle was launched. |
В декабре 2007 года вышла в свет публикация Совета "Проблема смертной казни: общество, политика и принципы". |
Politics and justice do not necessarily go well together. |
Политика и правосудие не обязательно должны уживаться друг с другом. |
The Council is supported by the on-going UNDP Project "Gender and Politics", financed by the Swedish International Development Agency. |
Он получает поддержку в рамках осуществляемого в настоящее время проекта ПРООН «Гендерные проблемы и политика», финансируемого шведским Международным агентством по вопросам развития. |
Symposia on Women and Politics (1999-2002) |
Симпозиумы по теме «Женщины и политика» (1999 - 2002 годы) |
Politics should not stand in the way a genuine partnership between rich and poor to realize dreams for the future that all people shared. |
Политика не должна становиться на пути подлинного партнерства между богатыми и бедными в реализации мечты о будущем, которую разделяют все люди. |
Politics can and should support such initiatives. |
Политика может и должна поддерживать такие инициативы. |
Politics teaches us that people only felt secure when they learned to develop their economy and culture. |
Политика же учит нас, что люди чувствуют себя в безопасности, лишь когда они имеют возможность развивать свою экономику и свою культуру. |
Politics in America today is identical to pro wrestling. |
Сегодня политика в Америке похожа на профессиональную борьбу. |
"Politics." Bit of a minefield. |
"Политика". Немного опасно. |