Английский - русский
Перевод слова Politics
Вариант перевода Политика

Примеры в контексте "Politics - Политика"

Примеры: Politics - Политика
And I was watching this week, and lo and behold, you've got a talent for politics. И я наблюдал за вами на этой неделе и, о чудо, у вас есть задатки политика.
It must have been good training for politics, acting? Наверно, это хорошая тренировка для политика, да?
It is significant that 58% of reporters are women, dealing in that capacity with non-traditional issues, such as economics, international politics and sport. Интересно, что 58% репортеров являются женщинами, занимающимися нетрадиционными для них темами: экономика, международная политика и спорт.
They rarely desire to be leaders in specialized areas such as politics or leaders in their community because being a leader means meeting high standard. Они редко стремятся к тому, чтобы занять ведущую роль в специализированных областях, таких как политика, или стать лидерами своей общины, поскольку быть лидером - значит соответствовать высоким стандартам.
The 53-minute program addresses themes such as health, politics, environment, women's rights, successful female experiences, etc. Пятидесятитрехминутная программа охватывает такие вопросы, как охрана здоровья, политика, окружающая среда, права женщин, успешный опыт деятельности женщин и т.д.
It specifically addresses and makes recommendations for special measures to facilitate women's entry and progress into such fields as Government service, politics etc. Он, в частности, посвящен специальным мерам и рекомендациям по содействию включению женщин в такие области, как государственная служба, политика и т. д., и их продвижению в них.
Incorrect economic politics applied since we gained independence in 1975 and political instability have been among the negative factors that made our country especially poor and backward. Несостоятельная экономическая политика, которая проводилась со времени обретения нашей страной независимости в 1975 году, и политическая нестабильность относятся к числу негативных факторов, приведших к обнищанию и экономической отсталости нашей страны.
Dr. Howells remarked that this is not good politics by any definition. How apt. Как заметил д-р Хоуэллс, по любым меркам это не есть хорошая политика.
Their acceptance of the road map for peace boded well, but again violence and not politics is determining the course of development. Их согласие с «дорожной картой» было хорошим предзнаменованием, но вновь насилие, а не политика, определяет развитие событий.
Okay, so the politics of oil are very moral in the United States. Итак, политика по отношению к нефти крайне моралистична в США.
Haas realized that traditional European politics could be dramatically changed by liberalizing movement of goods capital, and persons, but his analysis differed significantly from classical liberalism. Хаас понял, что традиционная европейская политика может быть существенно изменена путём либерализации перемещения капитала, товаров и услуг, однако, его анализ существенно отличается от классического либерализма.
Weber wrote that politics is the sharing of state's power between various groups, and political leaders are those who wield this power. Он писал, что политика представляет собой процесс распределения государственной власти между различными группами, политических же лидеров он понимал как обладателей этой власти.
He dedicated himself to politics during the 1990s, but since July 2005 has been the technical secretary of Talleres de Córdoba. В 1990-е годы попробовал себя в качестве политика, однако с июля 2005 года стал техническим секретарем клуба «Тальерес».
However, as Calgary's population has increased, so has the diversity of its politics. Однако с ростом численности населения разнообразнее становится и политика Калгари.
Spheres of their activity were different: medicine and politics, education and military activities, technical progress and philosophy, culture and patronage of art. Разными были направления их деятельности: медицина и политика, образование и военное дело, технический прогресс и философия, культура и меценатство.
Magazines may also carry articles on topics including cars, humor, science, computers, culture and politics. Кроме собственно откровенного содержания, журналы могут содержать статьи на такие темы, как автомобили, юмор, наука, компьютеры, культура и политика.
Weber investigated and analyzed the institutions of modern society: market, bureaucracy (private enterprise and public administration), and politics (e.g. democracy). Его соотечественником, Максом Вебером, были исследованы и проанализированы организационные механизмы в современном обществе: рынок, бюрократия (частное предприятие и государственное управление) и политика (например, демократия).
She contends that what in Western cultures are normally scattered, like art and politics, have been, and are, distinctly integrated in Japan. По ее мнению, те сферы общественной жизни (как например искусство и политика), которые на Западе выступают обособленно, в Японии являлись и являются интегрированными.
For example, a worker participating in office politics is a politician, but only so far as the operations of his or her workplace are concerned. Например, работник участвуя внутри политика офиса политикан, но только so far as относятся деятельности his or her workplace.
Mandelson told him about how politics can quickly "seduce" MPs who have worked hard to get into Parliament. Мандельсон рассказал ему о том, как быстро политика может «соблазнить» членов Парламента, которые упорно трудились, чтобы туда попасть.
Shapiro's early work in political science covered the conventional areas of the discipline, including political psychology, decision theory and electoral politics. В своих ранних работах по политологии Шапиро затрагивал традиционные области политических наук, такие как политическая психология, теория принятия решений и электоральная политика.
The main themes of Dharker's poetry include home, freedom, journeys, geographical and cultural displacement, communal conflict and gender politics. Главными темами поэзии Имтиаз Дхаркер является дом, свобода, путешествия, географическое и культурное смещение, конфликт внутри общества и гендерная политика.
I'll give you the reason - politics. Ну, я укажу вам причину - политика
It must have been good training for politics, acting? Лицедейство, должно быть, неплохая тренировка для политика?
I have the same interest in jewellery as in politics, modern poetry, or women who need weird excitement: None. Бриллианты меня интересуют не больше, чем политика, скачки, современная поэзия или женщины, которых возбуждают ограбления.