Английский - русский
Перевод слова Politics

Перевод politics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Политик (примеров 24)
You're already talking politics. Ты говоришь почти как политик.
Never before has politics been so dependent on the moment, on the fleeting moods of public or media. Прежде политик не был, в такой мере как сейчас, зависим от зыбких настроений масс и причуд средств массовой информации.
You didn't get anything, if he' into politics... computers... movies? Ты не сообразила, кто он, политик... гик... киношник?
In 1912, US politician Theodore Roosevelt campaigned against the "invisible government", "the unholy alliance between corrupt business and corrupt politics". В 1912 году американский политик Теодор Рузвельт вёл кампанию против «невидимого правительства», «нечестивого союза между коррумпированным бизнесом и коррумпированными политиками».
Leadership as a pilot in the Gulf War is completely different from leadership in politics. Ведущий политик и ведущий летчик в Персидском заливе - не одно и тоже.
Больше примеров...
Политика (примеров 1498)
This time, however, the politics will be democratic. На этот раз, однако, политика будет демократической.
It makes of politics the discharge of a public trust, where decision-making is transparent and free of corruption and everyone in public life is accountable for their actions. При этом политика должна оправдывать общественное доверие, ибо решения принимаются открыто и свободно от какой бы то ни было коррупции, и каждый государственный или общественный деятель отчитывается за свои действия.
At their best, identity politics provide a robust sense of social coherence and civic pride, which have salutary effects for economic development and the peaceful resolution of disputes at home and abroad. В лучшем случае политика, направленная на утверждение самобытности, способствует формированию прочного чувства социальной сплоченности и гражданской гордости, которые оказывают благотворное воздействие на экономическое развитие и усилия по мирному урегулированию споров как внутри страны, так и за рубежом.
I'm not interested in politics at all. Меня совершенно не интересует политика.
"Politics and the English Language" was published nearly simultaneously with another of Orwell's essays, "The Prevention of Literature". Эссе «Политика и английский язык» было опубликовано в апреле 1946 года почти одновременно с другим эссе Оруэлла под названием «Предотвращение литературы» (Prevention of Literature).
Больше примеров...
Политической жизни (примеров 739)
Periods of transition offer opportunities to design and adopt strategies that are conducive to increasing the level of women's participation in politics. Переходные периоды дают возможность разработать и принять стратегии, способствующие более активному участию женщин в политической жизни.
It contains suggestions on the best approach and timing for parties to promote the participation of women in politics. В ней содержатся предложения в отношении наилучших подходов и сроков для принятия партиями мер в целях содействия участию женщин в политической жизни.
155.118 Further its efforts to increase the participation of women in politics through the integration of gender issues into national policies (Equatorial Guinea); 155.118 продолжить свои усилия по расширению участия женщин в политической жизни путем включения гендерной проблематики в национальные стратегии (Экваториальная Гвинея);
India noted Zimbabwe's promotion of women's participation in politics and decision-making and the lack of specific provisions on quotas, hoping that the Constitutional review would pay attention to women and children. Индия отметила усилия Зимбабве по поощрению участия женщин в политической жизни и принятии решений и отсутствие конкретных положений относительно квот, выразив надежду на то, что пересмотр Конституции позволит обратить особое внимание на женщин и детей.
The Center for Asia-Pacific Women in Politics (CATW-P), a regional organization based in the Philippines, is advancing women's political participation by creating a critical mass of competent, effective and committed women politicians who espouse a transformative approach to leadership. Центр женщин Азиатско-тихоокеанского региона по вопросам политики (КАПВИП) является региональной организацией, расположенной на Филиппинах, содействующей участию женщин в политической жизни путем подготовки достаточного числа компетентных, эффективных и добросовестных женщин-политиков, гибко подходящих к вопросам руководства.
Больше примеров...
Политикой (примеров 632)
it hasn't even got to do with politics. Это не связано даже с политикой.
I thought you'd never get here. I was detained by politics. я думал вы никогда не будете здесь я был задержан политикой.
For anyone interested in politics, this is sacred ground, because it was right here that the 6,000 Athenian citizens would meet and listen to arguments and debate and then vote. Для всех интересующихся политикой это священная земля, потому что именно там 6000 афинских граждан могут встретиться выслушать доводы, поспорить, а затем проголосовать.
I don't talk politics. Политикой я не интересуюсь.
A pessimist surveying last December's Duma election, with its futile party politics, bitterness, and invective, might compare Russia to Weimar Germany. Обозревая последние декабрьские выборы в Думу, с их поверхностной партийной политикой, горечью и оскорблениями в адрес друг друга, пессимист может легко провести аналогии между Россией и Веймарской Германией.
Больше примеров...
Политический (примеров 67)
Compensation and apologies for events in the past were certainly not just a matter of politics, although he agreed that sometimes resolving a specific question of compensation was a very complicated task. Компенсации и извинения за события, имевшие место в прошлом, это, конечно, не только политический вопрос, хотя, как соглашается г-н Решетов, иногда решение конкретного вопроса о компенсации является весьма сложной задачей.
In any case, the agreement, which has more to do with politics than with peace and justice, is no guarantee of durability. В любом случае, это соглашение, которое скорее носит политический характер, чем является соглашением о мире и справедливости, не служит гарантией стабильности.
This is followed by a short Politics section. За экономическим разделом последовал политический раздел.
It is time to turn political humanitarianism into humanitarian politics. Настало время преобразовать политический гуманизм в гуманитарную политику.
The final issue here is: how do we integrate a political mandate with a development mandate, assuming that in a post-conflict situation politics actually is largely development - creating jobs, providing services and so forth. Заключительный вопрос здесь состоит в следующем: как мы можем совмещать политический мандат с мандатом в области развития при условии, что в постконфликтной ситуации именно развитие, по сути, в большой степени является политикой, - это создание рабочих мест, предоставление услуг и т.д.
Больше примеров...
Политической деятельности (примеров 146)
Training on negotiation and communication was provided to enhance women's skills in politics. В целях развития у женщин навыков политической деятельности для них была организована подготовка по вопросам коммуникации и ведения переговоров.
This nomination enabled some women to participate in politics. Благодаря такому назначению, некоторые женщины смогли принять участие в политической деятельности страны.
Yemen's second five-year plan calls for participation by women in politics as an important factor in the country's political development and evolution. Во втором пятилетнем плане особо отмечено участие женщин в политической деятельности как важный фактор ускорения политического развития.
Where Italy was concerned, the Committee noted with deep concern that the presence of women in politics and decision-making positions remained very limited and that political participation had fallen in recent years. В отношении Италии Комитет с глубокой обеспокоенностью отметил, что представленность женщин на политической арене и на руководящих должностях остается весьма ограниченной и что их участие в политической деятельности в последние годы сократилось.
The videoconferences entitled "A Woman's Place is in Politics" merits special attention. Видеоконференции под названием «Место женщины в политической деятельности» заслуживают особого внимания.
Больше примеров...
Политических (примеров 448)
No Congolese should be excluded from the process on grounds of ethnic origin, politics, religion or gender. Ни один конголезец не должен быть отлучен от этого процесса на основании его этнического происхождения, политических взглядов, религии или пола.
To promote women's participation in politics, incentives are given to the political parties. В отношении политических партий применяются различные стимулы с целью обеспечения участия женщин в политической жизни.
Bichri's never been involved with politics or causes of any kind. Бикри никогда не участвовал в политических играх или в разных судебных тяжбах.
They had also agreed to encourage young people to take an interest in politics and to set up special programmes to prepare women, young people and people from ethnic or marginalized groups for political leadership, so that they would be fully involved in the development process. Они договорились также пробуждать у молодежи интерес к политике и создавать специальные программы, которые готовили бы женщин, молодежь и представителей этнических или маргинальных групп к роли политических лидеров, чтобы они могли принимать полноценное участие в процессе развития.
Will Lula have sufficient command over Brazilian politics to keep his supporters and political cadres happy with promises of jam tomorrow when it is clear that there will be no bread today? Имеет ли Лула достаточный контроль над бразильской политикой, чтобы продолжать кормить своих сторонников и политических союзников обещаниями повидла завтра, когда ясно, что сегодня не будет даже хлеба?
Больше примеров...
Политическую жизнь (примеров 34)
He had made a contribution to the politics of the country. Он внес вклад в политическую жизнь страны.
During his early years he was apparently involved in politics and had republican leanings. В ранние годы был вовлечен в политическую жизнь, имея республиканские убеждения.
Gone, for the most part, are the colorful rogues and public-spirited idealists who used to liven up parliamentary politics. По большей мере ушли яркие озорники и вдохновленные идеалисты, которые оживляли парламентскую политическую жизнь.
Born in 1922 in a village near Lake Victoria, he entered politics in 1954, founding the Tanganyika African National Union (TANU), and the campaign for independence from colonial rule. Он родился в 1922 году в деревне недалеко от озера Виктория, включился в политическую жизнь в 1954 году, основав Африканский национальный союз Танганьики (ТАНУ) и возглавив кампанию за независимость от колониального господства.
The Supreme Court holds a constitutional mandate as the guardian of the will of the people and strives to include women in politics. Согласно конституционным положениям, Высший суд по избирательным делам является гарантом народной воли и работает над вовлечением женщин в политическую жизнь страны.
Больше примеров...
Политические взгляды (примеров 39)
But its politics did have quite an effect on the Tower. Но твои политические взгляды не пришлись по душе тем, кто в Тауэре.
Nothing grown out of our differences in politics that might overcome our commonalities as men. Что наши разные политические взгляды не повлияли на наше человеческое взаимопонимание.
He was no longer a young firebrand, in danger of being imprisoned for his revolutionary politics. Он больше не был молодым смутьяном под угрозой попасть в тюрьму за политические взгляды.
But there is no cap for civil rights violations, and to fire someone for their politics is a civil rights violation. Но для нарушения гражданских свобод не существует максимума по возмещению, а увольнение кого-либо за их политические взгляды - это нарушение гражданских свобод.
According to Robert Tobin, a writer for Philosophy and Literature, Readers who still hanker for expository prose without digressions might on occasion be frustrated with this book, as will readers whose politics differ from Sedgwick's. Роберт Тобин в журнале «Philosophy and Literature (англ.)русск.» писал, что «Читатели, кто ещё жаждет разъяснительной прозы без отступлений, вероятно могут быть разочарованы книгой, как и читатели, чьи политические взгляды расходятся с Седжвик.
Больше примеров...
Политическую деятельность (примеров 24)
Naser Khader stated that he had to consider whether or not to continue in politics. Хадер заявил, что ему придётся подумать о том, продолжать ли или нет его политическую деятельность.
To encourage more women to enter politics is one of the highest priorities for the minister responsible for gender equality issues. Содействие вовлечению в политическую деятельность большего числа женщин является одной из первоочередных задач министра, ответственного за решение вопросов гендерного равенства.
Training in Asia and the Pacific will be co-hosted by the Asia Management Institute and the Centre for Asia-Pacific Women in Politics, based in Manila. Мероприятия по профессиональной подготовке будут проводиться в Азиатском институте управления и Центре по вовлечению женщин Азиатско-Тихоокеанского региона в политическую деятельность в Маниле.
a. The military has ended its political activities and is now neutral, independent, and free from practical politics. а. Военные органы прекратили политическую деятельность и теперь они беспристрастны, независимы и свободны от политики.
10.2 The complainant argued that his identity as well as his involvement in politics and his imprisonment for his political activities, both under the former and under the present regime, had been established beyond reasonable doubt. 10.2 Заявитель утверждал, что его личность, а также факты его участия в политической жизни и его тюремного заключения за его политическую деятельность как при бывшем, так и существующем режиме не вызывают никакого сомнения.
Больше примеров...
Политологии (примеров 21)
He's my politics teacher, all right? Он мой учитель политологии, так пойдет?
John Curtice, a professor of politics at the University of Strathclyde, stated for the Scottish elections that the date was "unfortunate" and was "likely to see the Royal Family getting caught up in political debate". Джон Кёртис - профессор политологии в Университете Стратклайд - заявил, что для шотландских выборов дата была «неудачной» и «вероятно, королевская семья окажется вовлечённой в политические дебаты».
Political science major, law enforcement, then politics. Диплом по политологии, работа в полиции, потом политика.
This programme targeted the trainers who were responsible for political education in women in politics field, and aimed at sharing and developing a variety of educational methods and programs. Эта программа предназначена для преподавателей политологии, специализирующихся на такой теме, как участие женщин в политической жизни, и направлена на распространение и разработку разнообразных общеобразовательных методик и программ.
Assistant Professor of International Politics and Law (1964-1967) and Professor and Chairman, Department of Political Science, Radford University (1967-1974), Radford, Virginia, United States of America. Младший преподаватель международной политики и права (1964 - 1967 годы), профессор и председатель отделения политологии, Радфордский университет (1967 - 1974 годы), Радфорд, Виргиния, Соединенные Штаты Америки.
Больше примеров...
Политическая деятельность (примеров 13)
Your politics mesh with Peter's. Твоя политическая деятельность тесно связана с Питером.
The practice of politics not only can but must be reconciled with the imperatives of honesty. Практическая политическая деятельность не только может, но и должна согласовываться с принципами честности.
Most female roles in public life tended to focus on traditional areas such as teaching, with much less emphasis on non-traditional areas such as business, the professions or politics; большинство женских ролей в общественной жизни, как правило, относятся к традиционным сферам, таким как преподавание, и в значительно меньшей степени - к нетрадиционным областям, таким как предпринимательство, профессиональная или политическая деятельность;
The politics of all three. Политическая деятельность вас троих.
Dr. Abdulhakim al-Sharjabi, Women in Politics, A Strategic Report on Yemen, 2000, Sana'a, August 2001 Политическая деятельность женщины, Стратегический отчет, Йемен, 2000 год, Сана, август 2001 года.
Больше примеров...
Убеждения (примеров 24)
I don't hate your politics. Я ненавижу тебя за убеждения.
Your politics mesh with Peter's. Ваши с Питером политические убеждения совпадают.
Politics is now expressed freely in all spectrums of thought. Политические убеждения теперь свободно выражаются во всем диапазоне мировоззрений.
He turned from naturalism to symbolism in his prolific literary output, and his convictions and interests at the turn of the twentieth century focused less on politics and more on theosophy, mysticism, and the occult. Стриндберг плодовитым литературным творчеством превратился из писателя - натуралиста в символиста, и его убеждения и интересы на рубеже двадцатого века сосредоточены меньше на политике и больше на теософии, мистицизме и оккультизме.
It seems to me that our discussion reflects the opposite, that a better way to mutual respect is to engage directly with the moral convictions citizens bring to public life, rather than to require that people leave their deepest moral convictions outside politics before they enter. Мне кажется, что наша сегодняшняя дискуссия свидетельствует об обратном: путь к более глубокому взаимному уважению - откровенно обсуждать моральные убеждения, проявляющиеся в общественной жизни, а не требовать от граждан отделить свои сокровенные моральные убеждения от политики задолго до начала дебатов.
Больше примеров...
Интриг (примеров 14)
You may think you're above sorority politics, Katherine, but I am the one keeping us on top. Может ты и выше всех этих интриг между Обществами, Кэтрин, но моё дело - делать всё что бы мы были лучшими.
It applies to office politics, too. Это касается и межведомственных интриг.
The word of Hiroshi is... is fed up with corporate politics. Мир вокруг Хироши полон... корпоративных интриг.
Any hardship imposed on a people, whether by natural calamities or politics, affects the poor and vulnerable groups in any society. Любые трудности, с которыми людям приходится сталкиваться в результате стихийных бедствий или политических интриг, затрагивают бедные и уязвимые слои населения в любом обществе.
Eugen Cristescu later wrote: Moruzov had long become entangled in the network of internal political intrigues had confused political information with politics itself and the informants' game with the political game. Эужен Кристеску писал: «Морузов давно запутался в сети внутренних политических интриг перепутал политическую информацию с политикой как таковой и игры информаторов с политическими играми.
Больше примеров...
Politics (примеров 31)
Then-Prime Minister A. N. R. Robinson, quoted in A dignified figure of T&T politics, Trinidad Guardian, 26 August 2006. Цитата премьер-министра А. Н. Р. Робинсона в А dignified figure of T&T politics (недоступная ссылка), Trinidad Guardian, 26 August 2006.
Russian Foreign Policy: The Return of Great Power Politics. Экономическая организация китайской миграции на российский Дальний Восток после распада СССР Russian Foreign Policy: The Return of Great Power Politics.
Stalin's Industrial Revolution: Politics and Workers, 1928-1931. Сталинская индустриальная революция: политики и рабочие, 1928-1932. - Stalin's Industrial revolution: Politics and Workers, 1928-1932.
Avlon is the author of several books, including Independent Nation: How Centrists Can Change American Politics (2004), which critically appraises both traditional American centrism and the more recent radical centrism. Является автором нескольких книг, в том числе «Независимая нация: как центристы могут изменить американскую политику» (англ. Independent Nation: How Centrists Can Change American Politics) (2004), в которой критически оценивает традиционный американский центризм и более поздний радикальный центризм.
Outstanding Achievements in the Art of Politics - Pi Publishing House for Politics and Society, 1993. Шедевры политического искусства Pi Publishing House for Politics and Society, 1993.
Больше примеров...