Английский - русский
Перевод слова Politics

Перевод politics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Политик (примеров 24)
But the practice of electoral politics also gives us reason for optimism. К тому же практика избирательных политик также дает нам основание для оптимизма.
Right-wing politics, coal mines, fracking, that Wayne Vachs? Этот Уэйн Вакс - политик из правых, владелец угольной шахты и газового месторождения?
You're already talking politics. Ты говоришь почти как политик.
But aren't you just playing back-of-the-pack politics, Governor? Но разве вы не ведете себя как непопулярный политик, губернатор?
And I know it crashed and burned a couple of years ago, but if you're someone in politics or the home office or whatever, and you think about identity, you can only think of identity in terms of cards with names on them. Эта идея дискредитировала себя пару лет назад, но если вы политик или работаете в министерстве внутренних дел, то для вас личные данные - это карты с написанными на них именами.
Больше примеров...
Политика (примеров 1498)
That's what he fears- the politics. Политика - это то, чего он боится.
However, it must be remembered that politics does not necessarily encompass all topics that are of relevance to sustainable development. Однако следует помнить, что политика необязательно охватывает все темы, которые имеют отношение к устойчивому развитию.
Megadeth's lyrics often focus on death, war, politics, and religion. Классическим темами песен Megadeth является война, политика и религия.
As Europe presses ahead with reform, the question for Italy is whether smoke and mirrors is all its politics have to offer. По мере осуществления дальнейших реформ в Европе Италия должна задаться вопросом, что еще способна предложить её политика помимо напускания тумана.
Moreover KIWP held a lot of symposia to extend women's participation in politics. Симпозиумы по теме «Женщины и политика»
Больше примеров...
Политической жизни (примеров 739)
People who developed a successful career, aware that, by engaging in politics, the risk with it. Люди, которые разработали успешную карьеру, понимая, что, участвуя в политической жизни, с ней рисков.
At the national level, Lesotho has developed the Gender and Development Policy 2003 which provides guidelines for actions to be taken for the empowerment of women in politics and other decision-making spheres. На национальном уровне Лесото разработало в 2003 году политику по вопросам гендерного равенства и развития, предусматривающую основные направления деятельности и меры, которые необходимо принять для расширения возможностей женщин в политической жизни и других сферах, связанных с принятием решений.
Part I. Introduction The Korean Institute for Women and Politics (KIWP) was established in 1989 as a non-profit NGO for the purpose of promoting the status of women through increased political participation and empowerment. Корейский институт «Женщины и политика» (КИЖП) был учрежден в 1989 году в качестве некоммерческой неправительственной организации в целях содействия повышению статуса женщин на основе расширения их участия в политической жизни и предоставления им более широких прав.
The OFS, the BFEG and the Federal Commission on Women's Issues, for their part, issued a brochure on the representation of women in politics and in federal and cantonal elections. Федеральное статистическое управление Швейцарии, Федеральное бюро по вопросам равенства между женщинами и мужчинами и Федеральная комиссия по делам женщин, со своей стороны, выпустили буклет о представленности женщин в политической жизни, а также на федеральных и кантональных выборах.
International Knowledge Network of Women in Politics (): 1,316,516 в политической жизни (): 1316516.
Больше примеров...
Политикой (примеров 632)
You don't have to put up with the politics. Ты не должен иметь дел с политикой.
The participants attempted to answer the questions: Is it worth engaging in politics? Участники попытались ответить на вопросы: стоит ли заниматься политикой?
Malik quickly developed an interest in politics and aged just 17, became the Chairman of the Pematang Siantar branch of Partindo (Indonesia Party). Малик рано стал интересоваться политикой, в 17 лет он стал председателем местной организации Партии Индонезии (Partindo).
The opinion prevails that women involved in politics may serve as a model, or a concrete example of participation in political and public life. Широко распространено мнение о том, что женщины, занимающиеся политикой, могут служить моделью или конкретным примером участия в политической и общественной жизни.
We don't do politics. Мы не занимаемся политикой.
Больше примеров...
Политический (примеров 67)
In politics he assumed the position of hard-line opponent of any form of compromise with domestic opponents or the international community. Ван дер Бил выступал за максимальной жёсткий политический курс, категорически противился каким-либо компромиссам с международным сообществом или африканскими повстанческими движениями.
The single party that has dominated politics since the elections of 2001, Fretilin, rests its claim to be the party of government as much on its standing as the original advocate of independence and its past services to the pro-independence cause as its present programme. Хотя политический кризис, который привел к уходу в отставку ряда государственных должностных лиц в конце июня, ограничивал возможности правительства по оказанию крайне необходимой гуманитарной помощи, основные потребности перемещенного населения в Дили по-прежнему удовлетворялись при поддержке международных гуманитарных организаций и под руководством министра Бану.
He asserted that the international community had to overcome crises in politics, policy and morality to undertake systemic financial regulatory reform. По его мнению, чтобы провести системную реформу регулирования финансового сектора, международному сообществу необходимо преодолеть кризисы, затронувшие политическую жизнь, политический курс и мораль.
A survey conducted by IPU among women politicians on the impact of women in politics highlighted three key aspects of women's influence on the political process and government decision-making. В обследовании воздействия женщин на политику, проведенном МПС среди женщин-политиков, показаны три ключевых аспекта влияния женщин на политический процесс и процесс принятия решений на государственном уровне.
Political patronage, identity politics and corruption pose additional threats to social cohesion, marginalizing large groups of people or limiting their participation in decision-making processes, which may lead to a widening disconnect between Governments and their citizens. Политический патронат, политика отстаивания собственных интересов и коррупция создают дополнительную угрозу для социального единства, приводя к маргинализации широких слоев населения или ограничивая их участие в процессах принятия решений, что может приводить к усугублению разобщенности между правительствами стран и их гражданами.
Больше примеров...
Политической деятельности (примеров 146)
In 2001, he quit politics to focus on research. В 2002 году он отказался от политической деятельности и сконцентрировался на научных изысканиях.
Prizes had been established to reinforce women's roles as professionals and in politics and for civil society organizations. Были учреждены призы для повышения значения роли женщины в профессиональной и политической деятельности и в деятельности организаций гражданского общества.
Because they have long been outside the realm of politics, women who have experience in public life are few in number. Ввиду того, что на протяжении продолжительного периода они не участвовали в политической деятельности, число женщин, имеющих опыт участия в решении государственных дел, невелико.
However, even though women constitute the majority of the Mexican population and their right to vote and be elected has been recognized for 40 years, they do not enjoy full equality in terms of their participation in politics or in the country's political affairs. Однако, несмотря на то, что женщины составляют большинство населения Мексики и вот уже 40 лет имеют право голосовать и быть избранными, они не пользуются полным равноправием с точки зрения участия в политической жизни или политической деятельности в стране.
He had been serving a seven-year sentence received in April 1998 for cooperating in compiling facts for the History of Students' Activities in Politics of Burma records. Он отбывал семилетнее тюремное заключение по приговору, вынесенному в апреле 1998 года, за участие в сборе фактов для сборника по истории политической деятельности студентов Бирмы.
Больше примеров...
Политических (примеров 448)
The most infamous declaration of politics and sport was the Football War between El Salvador and Honduras. Дальнейшему усилению политических и экономических связей помешала Футбольная война между Сальвадором и Гондурасом.
Decisions should be based on scientific findings, thereby reducing the role of politics. Учет результатов исследований при принятии решений и соответствующее снижение веса политических соображений.
I was also enthusiastically interested in Russian politics. In magazines and newspapers I read - almost exclusively - the politics sections and tried not to miss a single political show on TV. Помимо этого, я живо интересовался российской политикой и в газетах и журналах читал почти исключительно статьи о политике и старался не пропускать политических передач на телевидении.
I didn't talk about my politics, Я не говорил о своих политических убеждениях.
The Committee is also concerned that, despite their participation in the NGO sector, women are not active in politics generally, and that their level of participation in political parties is less than 20 per cent. Комитет обеспокоен также тем, что, несмотря на их участие в секторе НПО, женщины в целом не играют активной роли в политике и что их уровень участия в политических партиях составляют менее 20 процентов.
Больше примеров...
Политическую жизнь (примеров 34)
The young generation should be acknowledged as capable citizens and drawn into mainstream politics. Следует признать за представителями молодого поколения статус дееспособных граждан и вовлекать их в серьезную политическую жизнь.
Nonetheless, there is a creeping perception that the OSCE is becoming too deeply engaged in picking winners and losers in Albanian politics - a perception underpinned by wider questions of sovereignty. Тем не менее, возникает ощущение, что миссия ОБСЕ слишком сильно вмешивается в политическую жизнь Албании, что серьезно затрагивает вопрос национального суверенитета.
It was true that participation by women in politics and public administration was low in relation to the country's level of economic development, as was reflected in its low ranking on the United Nations Development Programme gender empowerment measure index. Нельзя отрицать низкий уровень вовлеченности женщин в политическую жизнь и государственное управление на фоне демонстрируемого страной уровня экономического развития, что нашло отражение в невысоком месте, которое занимает Корея по показателю степени реализации прав женщин, составляемому Программой развития Организации Объединенных Наций.
Ms. Arocha Domínguez said that the Government should be commended for its efforts to increase the participation of women in politics. Г-жа Ароча Домингес говорит, что правительству следует выразить признательность за его усилия, направленные на активизацию вовлечения женщин в политическую жизнь страны.
In addition, since the number of women and men involved in politics was almost equal, results of any studies conducted on the effect of that equality on political life would be most welcome. Кроме того, поскольку число мужчин и женщин, занимающихся политикой, являются почти одинаковым, было бы желательно получить результаты любых исследований, проведенных по вопросу о влиянии такого равенства на политическую жизнь.
Больше примеров...
Политические взгляды (примеров 39)
Madame, how would you describe the politics of your ex-husband? Мадам! Как бы вы описали его политические взгляды?
He was no longer a young firebrand, in danger of being imprisoned for his revolutionary politics. Он больше не был молодым смутьяном под угрозой попасть в тюрьму за политические взгляды.
Regardless of your politics, many people feel proud to be American, and they favor Americans over other countries. Несмотря на политические взгляды, многие горды быть американцами и более расположены к американцам, чем к другим национальностям.
He had already embarked upon politics, and severely criticized the government in a pamphlet, Pie Desideria eines österreichischen Schriftstellers (1842); and in 1845 he made a journey to England, after which his political opinions became more pronounced. Он также начал заниматься политикой и подверг резкой критике правительство в брошюре под названием Pie Desideria eines österreichischen Schriftstellers (1842), в 1845 году совершил путешествие в Англию, после чего его политические взгляды стали более выраженными.
Yet no political songs can be found on the album; surprising, since Blitz has some strong political views and 2016 was the most divisive year for politics in American history. Хотя на альбоме нет политических песен, что удивительно, учитывая сильные политические взгляды "Блица" и то, что 2016 был наиболее вызывающим толки годом в американской истории.»
Больше примеров...
Политическую деятельность (примеров 24)
She retired from politics soon after her electoral defeat. Оставил политическую деятельность после поражения партии на выборах.
They decried continued interference in politics by the armed forces. Они открыто осуждали продолжающееся вмешательство вооруженных сил в политическую деятельность.
To encourage more women to enter politics is one of the highest priorities for the minister responsible for gender equality issues. Содействие вовлечению в политическую деятельность большего числа женщин является одной из первоочередных задач министра, ответственного за решение вопросов гендерного равенства.
Fuelled at various times by poverty, instability, the socio-economic changes accompanying globalization and access to information technologies, radical religious voices have exerted tremendous influence on politics and public policy. Пользуясь в различное время факторами нищеты, нестабильности, социально-экономических преобразований, сопровождающих процесс глобализации, и обеспечением доступа к информационным технологиям, радикальные религиозные деятели оказывают огромное воздействие на политику и политическую деятельность государств.
He continued to be an active voice in Panamanian politics following his resignation, supporting the Panama Canal expansion project and opposing the extradition of Noriega. После его ухода с поста вице-президента в 1992 году, продолжал активную политическую деятельность, поддерживал проект расширения Панамского канала и выступал против экстрадиции Мануэля Норьеги.
Больше примеров...
Политологии (примеров 21)
Pupils are familiarized with the content of these documents through education programmes and their textbooks on nature and society, history, geography, politics, economy and religion. Учащиеся знакомятся с содержанием этих документов в рамках изучения различных дисциплин, а также в своих учебниках по природоведению и обществоведению, истории, географии, политологии, экономике и религиоведении.
John Curtice, a professor of politics at the University of Strathclyde, stated for the Scottish elections that the date was "unfortunate" and was "likely to see the Royal Family getting caught up in political debate". Джон Кёртис - профессор политологии в Университете Стратклайд - заявил, что для шотландских выборов дата была «неудачной» и «вероятно, королевская семья окажется вовлечённой в политические дебаты».
In higher educational establishments, high-level courses on the teaching of human rights on the basis of the curricula of higher educational establishments are organized for students specializing in law and politics. В высших учебных заведениях для студентов, специализирующихся в области права и политологии, организуются на высоком уровне курсы по преподаванию знаний в области прав человека на основе учебных программ высших учебных заведений.
You forgot about politics. Вы забыли о политологии.
Van Bommel was a teacher of Dutch and English before entering politics, having attended the University of Amsterdam to study political science. До прихода в политику Ван Боммель был учителем голландского и английского языков, поступив в Амстердамский Университет для изучения политологии.
Больше примеров...
Политическая деятельность (примеров 13)
Your politics mesh with Peter's. Твоя политическая деятельность тесно связана с Питером.
The practice of politics not only can but must be reconciled with the imperatives of honesty. Практическая политическая деятельность не только может, но и должна согласовываться с принципами честности.
There are also differences between the areas such as politics on the one hand and the business sector on the other. Кроме того, существуют различия между такими областями, как политическая деятельность, с одной стороны, и предпринимательская деятельность - с другой.
The politics of all three. Политическая деятельность вас троих.
Electoral politics would test the country's still fragile political consensus, and insecurity, according to almost every expert, would get worse before it got better. Политическая деятельность в связи с выборами станет испытанием на прочность для все еще хрупкого политического консенсуса в стране, а небезопасная обстановка, по мнению практически всех экспертов, скорее всего ухудшится.
Больше примеров...
Убеждения (примеров 24)
But then, as I listened, I realized this man wasn't voicing his politics. Но потом, когда я слушала, я поняла, что этот человек не озвучивал свои убеждения.
Unlike Cook, in addition to being closeted, I was a woman and an introvert, and my politics tended to differ from those of my peers in my heavily male, extrovert-dominated profession. В отличие от Кука, в дополнение к тому, что я скрывалась, я была женщиной и интровертом, и мои убеждения, как правило сильно отличались от убеждений моих коллег, будучи более мужскими, экстраверт доминирует в профессии.
I don't care what your politics are, this is America. Мне плевать на ваши политические убеждения, это Америка
Contrary to the State party's observations, the authors explain that a person may have a political opinion, even if he or she no longer lives in Burkina Faso, and is not involved in politics. В противовес замечаниям государства-участника авторы объясняют, что человек может иметь политические убеждения, даже если он не живет в Буркина-Фасо и не занимается политикой.
The family often discussed politics at home and he saw his political convictions, support for trade unionism and his religious convictions as part of the same analysis of the world. Семья Хеффера часто обсуждала политику дома, и он видел свои политические убеждения в поддержке профсоюзного движения и социализма в свете христианства.
Больше примеров...
Интриг (примеров 14)
There will be no argument and no politics, sire. Ни споров, ни интриг не будет, Ваше Величество.
The word of Hiroshi is... is fed up with corporate politics. Мир вокруг Хироши полон... корпоративных интриг.
No politics, no plotting, no war. Ни политики, ни интриг, ни войны...
Any hardship imposed on a people, whether by natural calamities or politics, affects the poor and vulnerable groups in any society. Любые трудности, с которыми людям приходится сталкиваться в результате стихийных бедствий или политических интриг, затрагивают бедные и уязвимые слои населения в любом обществе.
But, largely, the credit for the progress made goes to the resilient and resourceful people of Bosnia and Herzegovina, who have demonstrated a determination to rebuild a nation which was torn apart by hate, power politics and international intrigue. Вместе с тем такого прогресса удалось достичь в основном благодаря энтузиазму и мудрости народа Боснии и Герцеговины, который продемонстрировал решимость восстановить государство, которое было разделено ненавистью и разрушено в результате проведения политики с позиции силы и международных интриг.
Больше примеров...
Politics (примеров 31)
Russian Foreign Policy: The Return of Great Power Politics. Экономическая организация китайской миграции на российский Дальний Восток после распада СССР Russian Foreign Policy: The Return of Great Power Politics.
The Gilded Age Press, 1865-1900 (2003) Summers, Mark Wahlgren.The Press Gang: Newspapers and Politics, 1865-1878 (1994) This article incorporates text from a publication now in the public domain: Chisholm, Hugh, ed. The Gilded Age Press, 1865-1900 (2003) Summers, Mark Wahlgren.The Press Gang: Newspapers and Politics, 1865-1878 (1994) Эта статья (раздел) содержит текст, взятый (переведённый) из одиннадцатого издания «Британской энциклопедии», перешедшего в общественное достояние.
Yockey's book, Imperium: The Philosophy of History and Politics, was adopted by Carto as his own guiding ideology. Самая известная книга Йоки «Империум: философия истории и политики» (Imperium: The Philosophy of History and Politics), была воспринята Карто как собственная руководящая идея.
Avlon is the author of several books, including Independent Nation: How Centrists Can Change American Politics (2004), which critically appraises both traditional American centrism and the more recent radical centrism. Является автором нескольких книг, в том числе «Независимая нация: как центристы могут изменить американскую политику» (англ. Independent Nation: How Centrists Can Change American Politics) (2004), в которой критически оценивает традиционный американский центризм и более поздний радикальный центризм.
"Politics and the English Language" (1946) is an essay by George Orwell that criticised the "ugly and inaccurate" written English of his time and examines the connection between political orthodoxies and the debasement of language. «Политика и английский язык» (англ. Politics and the English Language) (1946) - эссе Джорджа Оруэлла, в котором он критикует «уродливость и неточность» современного ему английского письменного языка и исследует связь между официальными политическими догматами и ухудшением языка.
Больше примеров...