Английский - русский
Перевод слова Picture
Вариант перевода Картина

Примеры в контексте "Picture - Картина"

Примеры: Picture - Картина
Since I have the picture from the balcony in Mittenwald verscrappt. Со мною картина с балкона в Mittenwald verscrappt.
But find out how a picture really is no easy task. Но выяснить, какая картина действительно не простая задача.
Among various differential diagnoses the clinical picture reminded of stage II rosacea. Среди прочих дифференциальных диагнозов клиническая картина напоминала розацеа II стадии.
The picture was acquired by Louis XVIII for France in 1818. Эта картина была приобретена Людовиком XVIII для Франции в 1818 году.
Some of Millais's Pre-Raphaelite colleagues also disliked the picture. Некоторым из прерафаэлитов-коллег Милле картина также не понравилась.
But audiences and critics liked the picture immediately and it became one of the leaders of the Soviet film distribution. Но зрителям и критикам картина сразу понравилась, став одним из лидеров советского кинопроката.
It was the picture of masculine poise and arrogance, redolent of athletes, sportsmen, even U-boat commanders. Это была картина мужского равновесия и высокомерия, благоухающих спортсменов, и даже командиров подводных лодок.
This was described in Household Words as 'the first important picture' painted in Australia. В Household Words картина была описана как первая важная картина, написанная в Австралии.
This picture is now at the Capitol, Washington. В настоящее время эта картина находится в вашингтонском Капитолии.
With the addition of data on property return, the picture falls little short of perfect. Что же касается данных по возвращению собственности, то здесь вырисовывается не столь блестящая картина.
The picture is the first known depiction of a street urchin in Murillo's work. Картина является первым известным изображением уличного беспризорника в творчестве Мурильо.
His graduate work was a picture named «Motherhood». Дипломная работа - картина «Материнство».
The picture came to the wide screen only thanks to the sailors of the Baltic and Northern fleets, among whom Bulat Okudzhava's songs were popular. На широкий экран картина попала лишь благодаря морякам Балтийского и Северного флотов, среди которых были популярны песни Булата Окуджавы.
A separate exposition hall reconstructed picture of the Ashgabat earthquake, photographs and exhibits of documentary chronicles. В отдельном экспозиционном зале реконструирована картина Ашхабадского землетрясения, представлены фотографии и экспонаты документальной хроники.
The picture was a success of the festival, both in Russia and abroad. Картина имела фестивальный успех как в России, так и за рубежом.
After credit of the balance, the picture goes to the dispatch. После получения денег, картина идет в отправку.
The same picture and in the USA. Та же картина и в США.
Christopher: The picture is even better than the Hammer: Bin strained how many people live times elicit factual indiesem house. Кристофер: картина даже лучше, чем Наммёг: бен напряженными, как много людей живут раз вызвать фактические дом indiesem.
Overall, the picture made a very good impression. В целом же картина произвела очень хорошее впечатление.
The attention is attracted by a big picture - the composition from rose petals in wicker basket, put into frame. Всеобщее внимание привлекает объемная картина - композиция из роз и листьев в плетёной корзине, вставленная в рамку.
The 2005 stamp bore Heidi Klum's picture, followed by Naomi Campbell in 2006. На марке 2005 года была изображена картина Хайди Клум, а в 2006 году - модель Наоми Кэмпбелл.
At the 1974 Karlovy Vary International Film Festival the picture was awarded the "Crystal Globe". На МКФ в Карловых Варах в 1974 году картина была удостоена «Хрустального глобуса».
The picture of the Slavic world: a view from Eastern Europe. Мыльников А. С. Картина славянского мира: взгляд из Восточной Европы.
There was no such recurrence, and the picture was a commercial failure. Но повторного успеха не вышло и картина стала коммерческим провалом.
However, the picture has received negative reviews because of the discrepancy between the plot of the film and the real underground and its services. Однако картина получила немало и отрицательных отзывов из-за абсолютного несоответствия сюжета фильма реальному устройству метрополитена и работе его служб.