Английский - русский
Перевод слова Picture
Вариант перевода Картина

Примеры в контексте "Picture - Картина"

Примеры: Picture - Картина
The report of the Special Rapporteur painted a bleak picture, but the anticipated new wave of repression leading up to the election in 2015 was not inevitable. В докладе Специального докладчика нарисована мрачная картина, но ожидаемая новая волна репрессий в преддверии намеченных на 2015 год выборов не является чем-то неизбежным.
Although the overall picture of private-sector fund-raising is good, the relatively high transaction costs of developing and maintaining partnerships with the private sector pose a challenge. Хотя общая картина привлечения средств частного сектора благоприятна, относительно высокие операционные издержки формирования и поддержания партнерских отношений с частным сектором порождают проблему.
One thing, for example, he has a picture of a friar with a frying pan in his hand. Например, у него была картина с изображением монаха, держащего сковородку в руке.
Is this picture really a della Francesca? Это и вправду картина делла Франческа?
A picture comes to life with the artist's exquisite strokes Картина оживает под умелой кистью художника.
Then, let the picture speak your mind Тогда пусть картина выразит твои мысли.
known picture, probably the most famous in the world... "... знаменитая картина, вероятно, самая известная в мире..."
That picture has brought out the worst in everyone! Эта картина обнажила все самые плохие черты в каждом!
I don't understand, which picture costs 3,000? Я не понял, какая картина стоит З штуки?
Wait... So this picture costs 3,000? Вот эта картина стоит три штуки?
It's not a picture, it's a Stasis Cube. ДРУГОЙ ДОКТОР: Это не картина, это это Куб Стазиса.
Mrs. Simmons, that picture over the mantle? Миссис Симмонс, эта картина над камином?
Mr. and Mrs. Graham, I'm not sure you have a clear picture of what's happening here. Мистер и миссис Грэм, я не уверена, что у вас сложилась правильная картина происходящего.
Do you know when that picture of the church was painted? Вы знаете, когда была написана эта картина с церковью?
Isn't it odd that Don Diego keeps this morbid picture? Странно, неужели у дона Диего перед глазами всегда эта грустная картина?
the picture could have been a little more flattering. Картина могла бы быть и более лестной.
So we have a name and we may have a picture. Таким образом, у нас есть имя и у нас может быть картина.
I'm sorry if your personal loss is more important to you than the bigger picture of the war. Прости, если твои личные потери для тебя важнее, чем целая картина войны.
I won't come in, but I love that picture above the fireplace. Ух ты, какая классная картина висит у тебя над камином.
I think I have the picture. В общем, картина мне ясна.
And when you think that 80 percent of global trade in food now is controlled by just five multinational corporations, it's a grim picture. И если задуматься над тем, что 80% мировой торговли продуктами питания сейчас контролируется лишь пятью корпорациями, это мрачная картина.
Not a good picture. Now, my friends in the island of Nevis are a little better. Look at that! That's Isaac Newton. Нехорошая картина. А вот мои друзья с острова Невис- немного лучше. Посмотрите! Это - Исаак Ньютон.
They've got the picture with Bertram and Five Lions - instead of the painting with the three angels. Bellahoj. У них картина с Бертрамом и пятью львами - Вместо картины с тремя ангелами.
He also has a large picture of a woman's foot in a ballet shoe en pointe in his office. У него в кабинете весит большая картина: женские ноги в пуантах.
Why has Ricky got a picture of bluebells on his office wall? Почему на стене в офисе Рикки висит картина с колокольчиками?