| What kind of picture is that? | Что это за картина? | 
| The big picture, the pieces. | Общая картина, детали. | 
| Not a pretty picture, I'm sure. | Неприятная картина, уверен. | 
| It's a picture by Paul Klee. | Это картина Пауля Клее. | 
| So that's what this picture looks like. | Вот как выглядит эта картина. | 
| And pretty soon, a picture started emerging. | Вскоре картина начала проясняться. | 
| The records are not the picture. | Записи - не картина. | 
| It's not a pretty picture. | Не очень хорошая картина. | 
| What's that a picture of? | Что это за картина? | 
| Here a picture of the sixteenth century. | Здесь представлена картина шестнадцатого века. | 
| What does that picture say? | О чем эта картина говорит вам? | 
| This is a picture by Joan Miro. | Это картина Жоана Миро. | 
| So at least we're building a picture. | По крайней мере вырисовывается картина. | 
| This picture has no artistic value. | Картина не имеет ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЦЕННОСТИ. | 
| You focus on the big picture. | Твоё дело - общая картина. | 
| It was a picture right enough. | Это была та еще картина. | 
| My picture's at the gallery. | Моя картина в галерее. | 
| What is the picture in Uganda? | Какова же картина в Уганде? | 
| Which is why this picture is crooked. | Вот почему эта картина перекошена. | 
| I think there's a bigger picture here. | Думаю, картина намного шире. | 
| But it is such a pretty picture. | Но это такая прекрасная картина. | 
| This is to be a very important picture. | Это будет очень значимая картина. | 
| It's my lucky picture. | Моя приносящая удачу картина. | 
| This picture's an answer to Communists! | Эта картина ответ коммунистам! | 
| And what's the picture? | И что за картина? |