| What kind of picture is that? | Что это за картина? |
| The big picture, the pieces. | Общая картина, детали. |
| Not a pretty picture, I'm sure. | Неприятная картина, уверен. |
| It's a picture by Paul Klee. | Это картина Пауля Клее. |
| So that's what this picture looks like. | Вот как выглядит эта картина. |
| And pretty soon, a picture started emerging. | Вскоре картина начала проясняться. |
| The records are not the picture. | Записи - не картина. |
| It's not a pretty picture. | Не очень хорошая картина. |
| What's that a picture of? | Что это за картина? |
| Here a picture of the sixteenth century. | Здесь представлена картина шестнадцатого века. |
| What does that picture say? | О чем эта картина говорит вам? |
| This is a picture by Joan Miro. | Это картина Жоана Миро. |
| So at least we're building a picture. | По крайней мере вырисовывается картина. |
| This picture has no artistic value. | Картина не имеет ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЦЕННОСТИ. |
| You focus on the big picture. | Твоё дело - общая картина. |
| It was a picture right enough. | Это была та еще картина. |
| My picture's at the gallery. | Моя картина в галерее. |
| What is the picture in Uganda? | Какова же картина в Уганде? |
| Which is why this picture is crooked. | Вот почему эта картина перекошена. |
| I think there's a bigger picture here. | Думаю, картина намного шире. |
| But it is such a pretty picture. | Но это такая прекрасная картина. |
| This is to be a very important picture. | Это будет очень значимая картина. |
| It's my lucky picture. | Моя приносящая удачу картина. |
| This picture's an answer to Communists! | Эта картина ответ коммунистам! |
| And what's the picture? | И что за картина? |