| It's a picture by Paul Klee. | Это картина Пауля Клее. | 
| This is a picture by Joan Miro. | Это картина Жоана Миро. | 
| That's a picture by Keith Haring. | Это картина Кита Харинга. | 
| The picture is on the wall. | Картина висит на стене. | 
| It shows a much bigger picture. | Там картина вырисовывается более наглядно. | 
| And the picture was so grim. | «Картина достаточно грустная». | 
| Who gave this picture to Massimo? - Antonia? | Откуда у Массимо эта картина? | 
| A picture in my head. | Картина у меня в мозгу. | 
| A sad picture indeed. | Право слово, жалкая картина. | 
| But the overall picture remains fragile. | Но общая картина остается блеклой. | 
| What's the commercial picture here? | Какова же коммерческая картина? | 
| What was the other picture? | Какая была вторая картина? | 
| A whose this is picture? | А чья это картина? | 
| Powerful, powerful picture. | Мощная, сильная картина. | 
| You paint a very tragic picture. | Трагическая у тебя выходит картина. | 
| But the picture's not over. | Но картина еще не закончилась. | 
| You see the whole big picture? | Вам видна полная картина? | 
| I'm not interested in the picture. | Меня не картина заботит. | 
| I love this picture. | Мне нравится это картина. | 
| But we have a picture now. | Зато теперь картина нам ясна. | 
| Clearer picture of what? | Картина станет гораздо яснее. | 
| There's always a bigger picture. | Всегда есть общая картина. | 
| What is this picture over here? | Что такой за картина висит? | 
| There was a picture on the wall. | На стене висела картина. | 
| What's the commercial picture here? | Какова же коммерческая картина? |