| First talking picture, The Jazz Singer. | "Первое звуковое кино 'Певец джаза'". |
| The picture I just told you about. | Кино, о котором я тебе говорил. |
| "Maybe now we'll do another picture together!" | "Может, теперь мы снимем ещё одно кино вместе!" |
| I told you I went uptown and took in a picture. | Я сказала, что ходила по окраине и зашла в кино. |
| It's not just what you see in the picture. | И это не только то, что ты видишь в кино, или слышишь в западных СМИ». |
| You went to a picture show tonight, alone. | Ты ходила в кино. Одна. |
| I want to say how happy I am to be in the studio making a picture again. | Я хочу сказать, я счастлива оказаться снова в студии и сняться в кино. |
| Now, I have a picture to make. | Так, мне пора кино снимать. |
| You get a chance to see the moving picture stars. | У тебя есть шанс увидеть звёзд кино. |
| We're going to the picture show. | Мы... Мы собираемся в кино в воскресенье. |
| Maybe if I ask him, he'll let you go the picture show Sunday. | Может быть, если я попрошу его, он позволит тебе пойти в кино в воскресенье. |
| I thought you were going to the picture. | Я думала, что ты пойдешь в кино. |
| We went to that picture house and were only five minutes there... | Пришли мы в этот дом кино, пробыли там лишь пять минут... |
| Four's a Crowd is a wonderful picture. | "Четыре - толпа" замечательное кино. |
| It's not just what you see in the picture. | И это не только то, что ты видишь в кино, |
| And I do enjoy a moving picture, even when it's of a very low standard. | И мне нравится кино, даже не очень хорошего качества. |
| Guess who's back in the picture. | Угадай, кто вернулся в кино? |
| She give the money to me, and I went to the picture show 20 times with it. | Она дала эти деньги мне, и я сходил на них 20 раз в кино. |
| I had an aunt, sir, who paid five shillings to a young man for bringing a moving picture actor to her house for tea on Sunday. | Моя тетя, сэр, однажды заплатила 5 шиллингов одному молодому человеку,... за то, что он привел к ней на воскресный чай актера кино. |
| You want to see the picture show Sunday? | Хочешь пойти в кино в воскресенье? |
| I'm glad you're going to the picture show with me tonight. | Я очень рад, что Вы идете смотреть кино со мной. |
| Won't be much to do in town with the picture show closed. | Без кино в городе делать нечего. Да. |
| Would you like to guess what's wrong with this picture? | Хочешь угадать, что не так в этом кино? |
| However, her debut in the picture did not happen; the episodes with Eugenia's small role were cut, but her desire to become an actress only became stronger. | Однако дебюта в кино не состоялось - эпизоды с небольшой ролью Евгении Крюковой были выброшены, но желание стать актрисой у неё стало сильнее. |
| The stars of the picture, those romantic lovers of the screen... Don Lockwood and Lina Lamont! | Звезды кино, романтические влюбленные экрана... Дон Локвуд и Лина Ламон! |