The picture looks bleak. |
Картина складывается довольно мрачная. |
This is a dismal picture. |
Это - мрачная картина. |
I see a very different picture. |
Мне представляется совершено иная картина. |
Today, the picture remains gloomy. |
Сегодня картина по-прежнему представляется мрачной. |
In the Middle East the picture is different. |
На Ближнем Востоке картина иная. |
The overall picture is depressing. |
Общая картина вызывает глубокое разочарование. |
This is a picture of almost unrelieved gloom. |
Это крайне безрадостная картина. |
The overall picture was varied. |
Общая картина на самом деле мозаична. |
A similar picture has emerged in Bangladesh. |
Аналогичная картина складывается в Бангладеш. |
C. The larger picture |
С. Более широкая картина |
A similar picture has emerged in Bangladesh. |
Аналогичная картина наблюдается в Бангладеш. |
Poverty reduction: an uneven picture |
Сокращение масштабов нищеты: неодинаковая картина |
The picture remains a gloomy one. |
Картина остается весьма мрачной. |
But the picture is far from clear-cut. |
Но картина севсем не ясна. |
The picture is bleak. |
Складывается довольно грустная картина. |
I always liked that picture, didn't you? |
Тебе всегда нравилась эта картина. |
The picture's awful dusty. |
Эта картина ужасно пыльная. |
The bigger picture, Adrian. |
Широкая картина, Эдриан. |
That's the bigger picture. |
Это более широкая картина. |
The little picture has been taken down. |
Здесь была маленькая картина. |
There's a little picture missing, sir. |
Тут была картина, сэр. |
It's the-the big picture. |
Это... Вся картина! |
That picture is empty and dull. |
Это пустая и плоская картина. |
But the picture is pretty clear. |
Но картина довольно четкая. |
I almost have the full picture. |
У меня почти полная картина. |