| The picture looks bleak. | Картина складывается довольно мрачная. | 
| This is a dismal picture. | Это - мрачная картина. | 
| I see a very different picture. | Мне представляется совершено иная картина. | 
| Today, the picture remains gloomy. | Сегодня картина по-прежнему представляется мрачной. | 
| In the Middle East the picture is different. | На Ближнем Востоке картина иная. | 
| The overall picture is depressing. | Общая картина вызывает глубокое разочарование. | 
| This is a picture of almost unrelieved gloom. | Это крайне безрадостная картина. | 
| The overall picture was varied. | Общая картина на самом деле мозаична. | 
| A similar picture has emerged in Bangladesh. | Аналогичная картина складывается в Бангладеш. | 
| C. The larger picture | С. Более широкая картина | 
| A similar picture has emerged in Bangladesh. | Аналогичная картина наблюдается в Бангладеш. | 
| Poverty reduction: an uneven picture | Сокращение масштабов нищеты: неодинаковая картина | 
| The picture remains a gloomy one. | Картина остается весьма мрачной. | 
| But the picture is far from clear-cut. | Но картина севсем не ясна. | 
| The picture is bleak. | Складывается довольно грустная картина. | 
| I always liked that picture, didn't you? | Тебе всегда нравилась эта картина. | 
| The picture's awful dusty. | Эта картина ужасно пыльная. | 
| The bigger picture, Adrian. | Широкая картина, Эдриан. | 
| That's the bigger picture. | Это более широкая картина. | 
| The little picture has been taken down. | Здесь была маленькая картина. | 
| There's a little picture missing, sir. | Тут была картина, сэр. | 
| It's the-the big picture. | Это... Вся картина! | 
| That picture is empty and dull. | Это пустая и плоская картина. | 
| But the picture is pretty clear. | Но картина довольно четкая. | 
| I almost have the full picture. | У меня почти полная картина. |