Английский - русский
Перевод слова Paraguay
Вариант перевода Парагвай

Примеры в контексте "Paraguay - Парагвай"

Примеры: Paraguay - Парагвай
Paraguay (2012: within range) Парагвай (2012 год: в пределах квоты)
For example, Paraguay promotes initiatives focused on strengthening entrepreneurship among women. Например, Парагвай содействует осуществлению инициатив, направленных на развитие предпринимательства среди женщин.
Mr. Buffa (Paraguay) said that it was difficult to obtain accurate statistics on the number of Paraguayans living abroad. Г-н Буффа (Парагвай) сообщает, что трудно получить точные статистические данные о численности парагвайцев, проживающих за границей.
They were contributing more and more to the country's economic activity by sending remittances back to their families in Paraguay. Они вносят все больший вклад в экономическую активность в стране, отправляя своим семьям в Парагвай денежные переводы.
He noted with satisfaction that Paraguay had become aware of the magnitude of the migration phenomenon. Он с удовлетворением отмечает, что Парагвай осознал масштабы такого явления, как миграция.
The Subcommittee has conducted two visits under article 13, paragraph 4, of the Optional Protocol, to Cambodia and Paraguay. Подкомитет провел два посещения в соответствии с пунктом 4 статьи 13 Факультативного протокола: в Камбоджу и Парагвай.
Australia, Cameroon, Central African Republic, Gabon, Honduras, Panama, Papua New Guinea, Paraguay. Австралия, Габон, Гондурас, Камерун, Панама, Папуа - Новая Гвинея, Парагвай, Центральноафриканская Республика,.
Cameroon, Central African Republic, Kiribati, Paraguay, Rwanda, South Sudan. Камерун, Кирибати, Парагвай, Руанда, Центральноафриканская Республика, Южный Судан.
The Chairperson further welcomed Paraguay as a new observer. Председатель также приветствовал Парагвай в качестве нового наблюдателя.
Paraguay promoted the establishment of an agreement to ensure specific rules for the stable and reliable transit of energy products. Парагвай выступает за подписание соглашения, которое закрепило бы конкретные правила для стабильного и надежного транзита энергоносителей.
Finally, Paraguay indicated that access to energy transport facility capacity that was available for transit use should be non-discriminatory. В заключение Парагвай указал, что доступ к мощностям транспортной инфраструктуры для целей транзита должен носить недискриминационный характер.
Paraguay stated that article 24 of the Constitution protects religious freedom and belief. Парагвай заявил, что в статье 24 Конституции страны защищается свобода религии и убеждений.
Paraguay described forums for international cooperation within which it collaborated. Парагвай участвует в международном сотрудничестве в рамках целого ряда форумов.
Paraguay set out the details of its inter-institutional cooperation and the security of the interconnected information system on counter-terrorism. Парагвай представил подробную информацию об организации межведомственного сотрудничества, а также о способах обеспечения безопасности взаимосвязанных информационных систем по вопросам борьбы с терроризмом.
Paraguay provided information on its national acts, decrees, resolutions and circulars focused on counter-terrorism measures. Парагвай представил информацию о национальных законах, указах, постановлениях и циркулярах, посвященных мерам борьбы с терроризмом.
States highlighted the important role the media can play in raising awareness (Albania) and changing gender discriminatory stereotypes (Paraguay). Государства подчеркивали важную роль, которую средства массовой информации могут сыграть в деятельности по повышению степени информированности и изменению дискриминационных гендерных стереотипов (Парагвай).
During the reporting period, Armenia, Belgium, Mexico, Montenegro, the Netherlands, Paraguay and Serbia submitted their reports. В течение отчетного периода свои доклады представили Армения, Бельгия, Мексика, Нидерланды, Парагвай, Сербия и Черногория.
The Republic of Paraguay was a member of the United Nations Commission on Human Rights during the 2003-2005 period. В 2003 - 2005 годах Республика Парагвай была членом Комиссии по правам человека.
Paraguay is a State party to the major regional and international instruments on the protection of human rights. З. Парагвай является государством-участником основных международных документов по правам человека, принятых как на региональном, так и на всемирном уровнях.
Paraguay is a country in South America. Парагвай - страна в Южной Америке.
Paraguay noted progress made in the fields of national legislation and international commitments. Парагвай отметил прогресс, достигнутый в области национального законодательства и международных обязательств.
Paraguay congratulated the Bahamas on its efforts to address the needs of persons with disabilities, especially through various forms of financial assistance. Парагвай высоко оценил усилия Багамских Островов по удовлетворению потребностей лиц с ограниченными возможностями, в частности через различные формы финансовой помощи.
Paraguay noted results in protecting human rights, and protection of women and persons with disabilities. Парагвай обратил внимание на достижения в области защиты прав человека, защиты женщин и инвалидов.
Paraguay welcomed the legislative developments in ensuring due process; the effective application of habeas corpus and the reform of criminal procedure. Парагвай приветствовал законодательные изменения, касающиеся обеспечения надлежащей судебной процедуры, эффективного применения хабеас корпус и реформирования уголовного процесса.
Paraguay encouraged Turkmenistan to continue broadly guaranteeing human rights, particularly ensuring compliance with recommendations made by CAT, CEDAW and ILO. Парагвай призвал Туркменистан продолжать предоставлять обширные гарантии реализации прав человека и особенно обеспечивать выполнение рекомендаций КПП, КЛДЖ и МОТ.