Английский - русский
Перевод слова Paraguay
Вариант перевода Парагвай

Примеры в контексте "Paraguay - Парагвай"

Примеры: Paraguay - Парагвай
Paraguay faces severe financial constraints in its efforts to develop its ports and infrastructure. Парагвай сталкивается с серьезными финансовыми проблемами в своих усилиях по развитию своих портов и транспортной инфраструктуры.
Paraguay has reached agreement with the Inter-American Development Bank on a loan of US$ 82, 3 million. Парагвай достиг договоренности с Межамериканским банком развития о выделении кредита в размере 82,3 млн. долл. США.
Paraguay recognizes the importance of active participation in regional cooperation schemes in developing transit transport systems. Парагвай признает важное значение активного участия в программах регионального сотрудничества в области развития систем транзитных перевозок.
Paraguay has always supported such operations as a fundamental mechanism contributing to world peace and security. Парагвай всегда поддерживал такие операции в качестве основного механизма, способствующего международному миру и безопасности.
With great pride I report that Paraguay is a fully fledged party to the most important international agreements on the environment. С чувством большой гордости я сообщаю, что Парагвай является полноправным участником самых важных международных соглашений по окружающей среде.
On that basis, the United States has suspended exports to Paraguay since 1996. Исходя из этого, Соединенные Штаты в 1996 году приостановили экспортные поставки в Парагвай.
Bolivia, Paraguay, Uruguay and Ecuador have since associated themselves with that Declaration. После этого к Декларации присоединились Боливия, Парагвай, Уругвай и Эквадор.
Mr. MORENO RUFFINELLI (Paraguay) agreed that protection of the environment was of the utmost importance. Г-н МОРЕНО РУФФИНЕЛЛИ (Парагвай) выражает согласие с тем, что охрана окружающей среды имеет первостепенное значение.
Some countries, however, were still suffering the aftermath of prior (Paraguay) or recent (Jamaica) banking crises. Однако некоторые страны по-прежнему испытывали на себе последствия банковских кризисов - предыдущих, как Парагвай, или нынешних, как Ямайка.
A similar situation also exists for the Guarani Aquifer (Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay). Аналогичная ситуация складывается также и с системой водоносного горизонта Гуарани (Аргентина, Бразилия, Парагвай и Уругвай).
Participation in the project on navigational aids in the Paraguay and Paraná rivers. Участие в проекте, посвященном навигационным приборам на реках Парагвай и Парана.
Bolivia and Paraguay are examples of LLDCs that have used close regional integration to enhance their ability to overcome geographic limitations. Примерами НВМРС, которые пошли по пути укрепления региональной интеграции, чтобы легче преодолеть свои географические недостатки, являются Боливия и Парагвай.
The member States of MERCOSUR in which the Agreement is to apply are Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay. Это Соглашение действует в таких государствах - членах МЕРКОСУР, как Аргентина, Бразилия, Парагвай и Уругвай.
In 1997 Paraguay organized the third Ibero-American Meeting of Ministers and Officials Responsible for Policies on Women. В 1997 году Парагвай организовал в Асунсьоне третью Иберо-американскую встречу женщин-министров и должностных лиц, отвечающих за проведение политики в интересах женщин.
Paraguay stated that its Constitution enshrined the principles of solidarity and international cooperation. Парагвай заявил, что в его Конституции закреплены принципы солидарности и международного сотрудничества.
In its reply, Paraguay made reference to several provisions of its Constitution, including articles 46 and 47 enshrining equality. В своем ответе Парагвай сослался на ряд положений своей Конституции, в том числе статей 46 и 47, закрепляющих равенство.
Several States have undertaken studies to review and evaluate their legislation (Australia, Belize, Mexico, Paraguay, Spain and Sudan). Ряд государств провели исследования, направленные на анализ и оценку своего законодательства (Австралия, Белиз, Испания, Мексика, Парагвай и Судан).
In her opinion, Paraguay was now fulfilling its obligation to ensure that indigenous communities gave their free, prior and informed consent for development projects. По её мнению, Парагвай в настоящее время выполняет свои обязательства в отношении заблаговременного получения от общин коренных народов свободно изъявленного ими и осознанного согласия на осуществление проектов развития.
Establishing targets in some fields would be difficult at the current stage, but Paraguay hoped to do so in the future. В настоящее время было бы трудно установить целевые показатели в некоторых областях, но Парагвай надеется сделать это в будущем.
Several countries have a CPR of over 70 per cent such as China, Dominican Republic and Paraguay. В ряде стран, таких как Китай, Доминиканская Республика и Парагвай, КРК превышает 70 процентов.
Paraguay is the world's largest exporter of electricity, representing 7 per cent of global exports. Крупнейшим экспортером электроэнергии в мире является Парагвай; на него приходится 7% глобального экспорта.
During that period Paraguay closed its borders to contacts and influence from the outside. В этот период Парагвай закрыл свои границы и избегал каких-либо контактов с иностранными государствами и их влияния.
The secretariat of the Permanent Forum is to provide an update on the Forum's mission to Paraguay and the Plurinational State of Bolivia. Секретариату Постоянного форума поручено представить обновленную информацию о миссии Форума в Парагвай и Многонациональное Государство Боливия.
Ms. Vargas (Paraguay) said that a law concerning a national mechanism for the prevention of torture had been enacted. Г-жа Варгас (Парагвай) сообщает о принятии закона, касающегося создания национального механизма по предупреждению пыток.
Paraguay indicated that its intervention in the dialogue did not imply a change in its position regarding the Government of Honduras. Парагвай подчеркнул, что его выступление в ходе диалога не означает изменения его позиции относительно правительства Гондураса.