Английский - русский
Перевод слова Paraguay
Вариант перевода Парагвай

Примеры в контексте "Paraguay - Парагвай"

Примеры: Paraguay - Парагвай
However the largest producers are, in order, Paraguay, Colombia, Brazil and the Caribbean. Крупнейшими производителями здесь являются Парагвай, Колумбия, Бразилия и страны Карибского бассейна.
Paraguay requests once again that this democratic and progressive country be made part of the United Nations system. Парагвай вновь обращается с призывом включить эту демократическую и прогрессивную страну в состав системы Организации Объединенных Наций.
She wished to announce that Haiti, Kenya and Paraguay had since joined the list of sponsors. Она объявляет, что Гаити, Кения и Парагвай также присоединились к авторам проекта резолюции.
After the visit, Paraguay reported that the relevant amendments to the Penal Code have been submitted to the Chamber of Deputies. После поездки Парагвай сообщил о том, что на рассмотрение в Палату представителей препровождены соответствующие поправки к Уголовному кодексу.
The Special Rapporteur has been invited to visit Bolivia and Paraguay, and intends to visit these countries during 2003. Специальный докладчик получил приглашения посетить Боливию и Парагвай и намеревается совершить поездки в эти страны в 2003 году.
Acceptance: Paraguay (12 December 2003)1 Признание: Парагвай (12 декабря 2003 года)1
Paraguay noted that it would like to enhance its electronic capabilities in order to transmit relevant data throughout its territory. Парагвай отметил, что хотел бы усовершенствовать свои структуры электронной передачи соответствующих данных в масштабах всей своей территории.
The Republic of Paraguay will always invoke and support the peaceful settlement of conflicts through dialogue, mutual understanding and international law. Республика Парагвай всегда будет выступать в поддержку мирного урегулирования конфликтов на основе диалога, взаимопонимания и международного права.
Paraguay firmly believes in multilateralism and the legal mechanisms established for the maintenance of peace and security. Парагвай решительно выступает за использование многостороннего подхода и правовых механизмов, созданных в целях поддержания мира и безопасности.
In its representation, Paraguay provided additional information on its economic and social situation for consideration in the context of the scale. В своем представлении Парагвай сообщил дополнительную информацию о своем экономическом и социальном положении для рассмотрения в контексте построения шкалы.
Ms. Matsuo de Claverol: Paraguay wishes to join the list of sponsors of the draft resolution. Г-жа Мацуо де Клавероль: Парагвай хотел бы войти в число авторов проекта резолюции.
All the elements he had described demonstrated the considerable progress made in Paraguay since the submission of its previous report. Все представленные факты свидетельствуют о значительном прогрессе, которого достиг Парагвай с момента представления предыдущего периодического доклада.
We were subsequently joined by Paraguay, Uruguay, Bolivia and Ecuador. Позднее к нам присоединились Парагвай, Уругвай, Боливия и Эквадор.
Participating countries - Argentina, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay - have requested assistance from UNESCO/Santiago specialists for project development. Участвующие страны - Аргентина, Бразилия, Парагвай, Уругвай и Чили - обратились к специалистам Отделения ЮНЕСКО в Сантьяго за помощью в разработке проекта.
During 2004 the Special Rapporteur carried out two country visits, to Paraguay and Romania respectively. В 2004 году Специальный докладчик совершил две поездки по странам: в Парагвай и Румынию, соответственно.
Mortality from tuberculosis in children under 10, 1993-2003, Paraguay Смертность от туберкулеза у детей в возрасте до 10 лет, Парагвай, 1999-2003 годы
The seed was introduced in Paraguay by the company Delta Pine. Семена были ввезены в Парагвай компанией "Дельта Пайн".
Signature: Paraguay (13 September 2000) Подписание: Парагвай (13 сентября 2000 года)
Bolivia, Chile, the Dominican Republic, Mexico and Paraguay described their national anti-corruption plans or programmes. Боливия, Доминиканская Республика, Мексика, Парагвай и Чили дали описание своих национальных планов или программ борьбы с коррупцией.
As noted above, Paraguay had determined that a small percentage of its CFC consumption was used in laboratory applications. Как отмечалось выше, Парагвай установил, что небольшая доля потребляемых им ХФУ используется в лабораторных целях.
Paraguay reiterates its hope that the parties may resolve their differences peacefully, within the framework of the rules of international law. Парагвай вновь выражает надежду на то, что стороны смогут урегулировать свои разногласия мирным путем и в соответствии с нормами международного права.
Since his previous report he had visited Paraguay, Nigeria, Togo and Sri Lanka. После представления последнего доклада оратор посетил Нигерию, Парагвай, Того и Шри-Ланку.
In the reporting period 2006-2007, Angola, Bolivia, Morocco, Myanmar, Lebanon and Paraguay reported on this issue. В отчетный период 2006-2007 годов Ангола, Боливия, Ливан, Марокко, Мьянма и Парагвай сообщили о существовании этой проблемы.
This puts Paraguay among the countries with the highest rate of population growth in Latin America. За счет этого Парагвай фигурирует среди стран с наиболее высоким показателем роста численности населения в Латинской Америке.
Assessing the same systems, Costa Rica and Paraguay cited relevant legislation, but indicated that amendments would be necessary. Оценивая такие же системы, Коста-Рика и Парагвай привели соответствующее законодательство, указав при этом, что в него потребуется внести соответствующие поправки.