Английский - русский
Перевод слова Paraguay
Вариант перевода Парагвай

Примеры в контексте "Paraguay - Парагвай"

Примеры: Paraguay - Парагвай
Paraguay witnessed the approval of a new law on domestic violence. Парагвай утвердил новый закон о насилии в быту.
Paraguay is a full member of the Common Market of the South. Парагвай является полноправным членом Общего рынка стран Южного конуса.
Paraguay has submitted reports to the ILO supervisory committees on its fulfilment of the provisions of the Conventions ratified by the country. Парагвай предоставляет контрольным комитетам МОТ доклады о выполнении ратифицированных страной конвенций.
Paraguay considers that agreement should be reached on the establishment of a mechanism for monitoring and enforcing compliance with the treaty. Парагвай считает, что должна быть достигнута договоренность по созданию механизма мониторинга и обеспечения выполнения договора.
7.2 Communicating and disseminating the National Public Security Plan "Paraguay Seguro"; preparing public information materials about the Plan. Коммуникация и распространение информации о национальном плане государственной безопасности «Безопасный Парагвай».
In Paraguay very important advances have been made and there can be no going back on these achievements. Парагвай добился значительных успехов, и нельзя допустить возврата к прошлому.
In 1997 the Republic of Paraguay adopted a new Penal Code through Law 1.160. Законом 11601997 года Республика Парагвай приняла новый Уголовный кодекс.
Paraguay extends its full support for any efforts to be made by the Quartet. Парагвай заявляет о своей полной поддержке любых усилий «четверки».
Paraguay has made very important progress in the struggle against violence in the family. Парагвай добился весьма важного прогресса в борьбе с насилием в семье.
Paraguay firmly supports the process of strengthening the United Nations. Парагвай решительно поддерживает укрепление Организации Объединенных Наций.
Such intervention might facilitate Paraguay's efforts to comply with the Court's decisions. Такое вмешательство могло бы побудить Парагвай выполнять решения Суда.
People of many different nationalities had emigrated to Paraguay in the past, greatly enriching Paraguayan culture. В прошлом в Парагвай эмигрировали представители самых различных национальностей, глубоко обогатив парагвайскую культуру.
The Republic of Paraguay renounces war, but upholds the principle of self-defence. Республика Парагвай отвергает войну, однако поддерживает принцип законной обороны.
Mr. Scappini Ricciardi (Paraguay) said that Paraguay was a pluri- and multicultural society. Г-н Скаппини Ричарди (Парагвай) говорит, что Парагвай представляет собой многонациональное и поликультурное общество.
Paraguay also belongs to the "3+1" mechanism comprised by Argentina, Brazil, Paraguay and the United States of America. Аналогичным образом, Парагвай участвует в работе механизма «3+1», объединяющего Аргентину, Бразилию, Парагвай и Соединенные Штаты Америки.
I had to bounce a signal off Paraguay, but it's to say thanks. Мне пришлось отразить сигнал через Парагвай, нужно их поблагодарить.
UNDP contributes only 17 per cent to Paraguay's programme; Paraguay pays the rest. ПРООН вносит только 17 процентов в программу Парагвая; остальное оплачивает Парагвай.
Mr. Ricciardi (Paraguay) said that the Constitution of Paraguay recognized the rights of indigenous peoples and sought to promote awareness-raising in relation to the country's plurinational character. Г-н Рисьярди (Парагвай) говорит, что Конституция Парагвая признает права коренных народов и стремится содействовать повышению информированности о многонациональном характере этой страны.
Likewise, the past few years have witnessed 24 cases of international return of minors to Paraguay and from Paraguay to other countries. За последние несколько лет было 24 случая возращения несовершеннолетних в Парагвай или из Парагвая в другие страны в рамках международного усыновления (удочерения).
Paraguay's ABC newspaper included in its cap on Sunday January 3, 2010 the news: Paraguay, this world video in which he emphasized the participation of Paraguay in the event Starbucks Love Project to support the RED organization that helps AIDS patients in Africa. Газета АВС Парагвай включил в свою шапку на воскресенье З января 2010 Новостей: Парагвай, этом мире видео, в котором он подчеркнул важность участия Парагвая в случае Starbucks Love Проект поддержки RED организация, которая помогает больным СПИДом в Африке.
Mr. Buffa (Paraguay) said that civil society and in particular immigrants' associations in Paraguay had also played an important role in the drafting and adoption of the new Amnesty Act, which had facilitated the registration of foreigners in Paraguay. Г-н Буффа (Парагвай) говорит, что гражданское общество и особенно ассоциации иммигрантов в Парагвае также сыграли важную роль в разработке и принятии нового Закона об амнистии, упростившего процедуру регистрации иностранцев в Парагвае.
Ms. Silvero (Paraguay) said that as abortion was a criminal offence in Paraguay, many were carried out in secret. Г-жа Сильверо (Парагвай) говорит, что, поскольку прерывание беременности является в Парагвае уголовным преступлением, многие аборты выполняются незаконно.
Mr. Melgarejo Lanzoni (Paraguay) (interpretation from Spanish): It is an honour for me, on behalf of Paraguay, its people and its Government, to wish the President of the General Assembly, Ambassador Razali Ismail, every success in his endeavours. Г-н Мельгарехо Лансони (Парагвай) (говорит по-испански): Мне выпала большая честь от имени Парагвая, его народа и правительства пожелать Председателю Генеральной Ассамблеи послу Исмаилу Разали успехов в работе.
Mr. Buffa (Paraguay) said that registering to vote whether in Paraguay or abroad was voluntary and had recently become automatic for young people of school age, but that the registration process could not be completed at a distance. Г-н Буффа (Парагвай) сообщает, что процедура занесения в избирательные списки как в Парагвае, так и за границей для молодежи школьного возраста недавно была автоматизирована, однако эту процедуру нельзя выполнить дистанционно.
The Government of Paraguay stated that on 22 July 2003 the Government promulgated Law 2131/03 whereby Paraguay ratifies the Second Optional Protocol to ICCPR. Правительство Парагвая заявило, что 22 июля 2003 года оно промульгировало Закон 2131/03, которым Парагвай ратифицировал второй Факультативный протокол к МПГПП.