Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страницы

Примеры в контексте "Pages - Страницы"

Примеры: Pages - Страницы
Any web site in the world can track your movements through its pages and monitor your reading interests using your IP address, a unique ID assigned to each computer on the Internet. Любой сайт в мире может хранить историю ваших действий через свои страницы, что помогает определить ваши интересы по средствам IP адреса, уникальный идентификатор который присваивается каждому компьютеру подключенному к всемирной паутине (интернет).
The zines were typically photocopied and contained handwritten, "hand-coloured pages", "typing errors and grammatical mistakes, misspellings and jumbled pagination", all proof of their amateur nature. Зины, как правило, копировались и содержали рукописные, «раскрашенные вручную» страницы с «опечатками, грамматическими и орфографическими ошибками и спутанной нумерацией» - всеми признаками их любительской природы.
As the following pages show, actually it is a gravesite, namely of that phantasy construct, well known as Egyptology, because the ancient creators of the pyramid possessed knowledge, which no egyptologist would award them today. Как показывают нижеследующие страницы, это действительно место погребения - а конкретно той фантастической конструкции известной как Египтология (Egyptology). А причиной такого суждения является то что создатели пирамид обладали знаниями, которыми их не отмечает сегодня ни один египтолог.
Usually the site optimization and promotion is needed. It will lead the site to the first pages and will bring more visitors. Для этого надо работать над оптимизацией и раскруткой сайта, что выведет сайт на первые страницы и приведет к увеличению посетителей сайта.
If you want your site works efficiently and correctly, you should know what its visitors do - what pages visit, what banners click, what information seek. Чтобы сайт работал правильно и эффективно, нужно знать, что делают его посетители: какие страницы смотрят, на какие баннеры кликают, что ищут.
If you insert more than one word, the research engine will introduce the pages which will contain all the words indicated. Если Вы введете больше одного слова, то будут найдены все страницы, которые содержат в себе данные слова.
These functionalities include - but are not limited to - downloading trojans, link to other infected pages, spy the user or spoof the content of a banking site. К таким функциям, среди прочего, относятся следующие: загрузка вирусов-троянов, ссылка на другие инфицированные страницы, отслеживание действий пользователя или имитация содержимого сайта банковского обслуживания.
Ensure that your CSS is as cross-browser compatible as possible, and that your HTML pages look acceptable even without CSS. Убедитесь, что ваш CSS как можно больше совместим с браузерами, и что ваши HTML страницы отображаются приемлемо даже без CSS.
Because we also discover each time with pleasant surprise and gratitude always new pages of the Ukrainian music culture - we get introduced into the inheritance that, subject to other conditions, could be unduly deprived of attention. Потому что и сами всякий раз с приятным удивлением и благодарностью открываем для себя все новые и новые страницы украинской музыкальной культуры - узнаем наследие, которое, при иных условиях, могло бы незаметно проскользнуть мимо внимания.
A communication and press agency known for its great versatility, the Litocolor group has been X-Treme Audio's sole partner, since its foundation in 2001, for the creation of marketing projects such as catalogues, advertising pages, websites, etc. Агентство по коммуникациям и печати, известное своей исключительной многогранностью, группа Litocolor является единственным партнером X-Treme Audio в реализации таких маркетинговых проектов, как каталоги, рекламные страницы, веб-сайты и т. д... с самого ее основания, в 2001 году.
Text was written on sheets of different origin: notebooks, reverse side of sheets with typed text, fragments of ledgers, free pages of booklets. Здесь были листки из недописанных тетрадей, чистые обратные страницы машинописи, куски разграфленной бумаги из конторских книг, свободные от текста странички каких-то брошюр.
You can use our banner either as links to our programs description pages or as special affiliate links to our site. В качестве ссылок для переходов по банерам вы можете использовать ссылки на страницы с информацией о наших программах на вашем сайте или специальные аффилятские ссылки на наш сайт.
The passport-book contains 32 pages and a polycarbonate personal data page; personal data, a photograph, and signature are laser engraved. Паспорт содержит 32 страницы и страницу анкетных данных из поликарбоната, где анкетные данные, фотография, и подпись выгравированы лазером.
Translation of Websites: translation of website pages, maintaining the original stylistic characteristics and/or adapting them to the target context. Переводы страниц сайтов в Интернете: страницы сайта в Интернете, сохраняя стиль оригинала, но переделать содержание под индивидуальность адресата.
Please note that even trusted sites can be compromised to host malware scripts or have their pages hacked by malware authors. Обращаем ваше внимание на то, что даже на доверенных сайтах могут размещаться вредоносные скрипты, или страницы сайта могут подвергнуться атаке хакеров.
The last two pages of this section were lost (Aquarius and Capricornus, roughly January and February), while Aries and Taurus are split into four paired diagrams with 15 women and 15 stars each. Последние две страницы этого раздела (Водолей и Козерог или, условно говоря, январь и февраль) были утеряны, а Овен и Телец разделены на четыре парные диаграммы с пятнадцатью звёздами в каждой.
Having visited other pages of our Web-site, you can familiarize yourself with initiatives and programs of the I National Innovative Forum which will be useful to investors and innovators, officials and scientists, and to the broad audience, interested in the newest intellectual solutions. Посетив другие страницы нашего сайта, Вы сможете детально ознакомиться с отдельными инициативами и программами Форума, которые станут полезными инвесторам и инноваторам, государственным служащим и научный работникам, широкому кругу заинтересованных лиц в сфере новейших интеллектуальных решений.
"Grass" was a term given by publishers to works of minor value, and "leaves" is another name for the pages on which they were printed. «Травой» издатели называли работы низкого сорта, а «листья», листы - это страницы, на которых работы напечатаны.
At one point, people were sending me journal pages and sending me their stories - thousands of pieces of data in six years. Был период, когда люди присылали мне страницы своих дневников и присылали свои истории - тысячи историй за шесть лет.
These lettersheets were popular because of their 8.5×21 inch size that could be folded in half, providing four pages for writing but the Post Office regarded them as one sheet of paper. Почтовые листы пользовались популярностью благодаря их размеру 8,5×21 дюйм (21,6×53,3 см) и возможности свернуть пополам, что давало четыре страницы для письма, хотя почтовое ведомство взимало плату как за пересылку одного листа бумаги.
It was first described by Deurloo c.s. in an article "Model voor Functioneel Beheer", in the Dutch annual 'IT Beheer Jaarboek', edition 1998, pages 131-140 (ed. Впервые этот подход был описан доктором Деурлоо в статье «Модель для управления информацией», опубликованной в голландском ежегоднике «IT Beheer Jaarboek», издание 1998, страницы 131-140 (под редакцией Яна ван Бона, Ten Hagen & Stam Uitgevers).
That is, Writer prints two pages on each side of the paper, so that when you fold the paper, you can read the document as a book. В этом случае Writer печатает две страницы на каждой стороне листа бумаги, и сложив бумагу, можно читать документ, как книгу.
Even with all the miracles of modern communications, it is simply not possible for any Government to have received and studied a report 74 pages in length and to have conveyed adequate instructions to its representatives here. Даже при всех фантастических возможностях, предоставляемых современными средствами связи, ни одно правительство просто не в состоянии получить и изучить доклад объемом в 74 страницы и надлежащим образом инструктировать своих представителей, находящихся здесь.
The pages have to be cut well in advance in order to avoid dust in the scanners, since dust damages the scanner and also garbles the optical recognition. Страницы должны быть расшиты заблаговременно во избежание попадания пыли в сканер, поскольку ее попадание в считывающее устройство может привести к техническим неполадкам и затрудняет процесс оптического распознавания.
In ICTR, the Akayesu trial and sentencing extended over a 22-month period; the judgement comprised 294 pages and the appeal documents sent to The Hague fill 48 binders. В МУТР судебное разбирательство по делу Акаесу и вынесение приговора заняли более 22 месяцев; решение насчитывает 294 страницы, а апелляционные документы, направленные в Гаагу, составили 48 папок.