Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страницы

Примеры в контексте "Pages - Страницы"

Примеры: Pages - Страницы
Les first pages informs that these dreadful creatures peuvent être deadened, but never do not die. Первые страницы книги заполнены рисунками существ, лежащих под землей, но всё же ещё не мёртвых.
Exactly when we shoot the 2 3/8 pages We are scheduled to shoot on this set. Как только отснимем 2 и 3/8 страницы, которые мы по плану на ней снимаем.
At 832 pages, The Luminaries is the longest work to win the prize in its 45-year history. Английское издание романа «Светила» содержит 832 страницы, и это самое большое произведение в 45-летней истории премии, которое получало приз.
During an 18th-century rebinding, the pages were rather unsympathetically cropped, with small parts of some illustrations being lost. Во время переплётных работ в XVIII веке страницы были обрезаны, чтобы привести их к одному формату, при этом некоторые фрагменты изображений были потеряны.
The plots are based on market research, and the pages are churned out by a room full of pill-popping lit majors desperate for work. Сюжеты основаны на исследованиях рынка, и страницы эти написаны рабочими, сидящими на таблетках, и срочно нуждающихся в работе.
Your job is to excavate things like this in the foreground, and make them enter the pages of history. Ваша задача состоит в том, чтобы выкопать вот такие предметы, и вывести их на страницы истории.
It's 22 pages long and Leo is on a streamlining kick. Её длина 22 страницы, а Лео взбрело в голову заняться рационализацией.
If we convert the entire message to numbers, then have the computer scan the correlating pages looking for any coherent combination of... Если все сообщение перевести в цифры, и с помощью компьютера просканировать соответствующие страницы, чтобы найти когерентные комбинации...
Continue through the next few pages of the wizard leaving the defaults specified until you get to the Network Share page (Figure 25). Пройдите по всем страницам мастера, оставляя параметры по умолчанию, пока не дойдете до страницы Network Share (рисунок 25).
Fajt wrote a book, Slave of the Magic Lamp, which includes pages that are dedicated to working together with Oleg Frelikh. У Файта есть книга «Раб волшебной лампы», в ней некоторые страницы посвящёны совместной работе с Олегом Фрелихом.
I asked you if you read it - specifically section 39C, pages 216 to 217, lines 5 through 19. Я спросил, читал ли ты её... Особенно раздел 39 Ц, страницы 216-217, С 5-й по 19-ю строчки.
The distinctive blue side-banding in this document denotes pages which outline information on the progress of Maori health outcomes. Отчетливой синей полосой в этом документе отмечены страницы, на которых излагается информация об успехах в деле укрепления здоровья маори.
The address: gives access to the meeting pages and information on the EDG. Страницы, посвященные работе совещаний, и информацию о ЭДГ см. по следующему адресу: .
As mega-mergers filled the first pages of economic newspapers, an increasing number of countries were realizing that competition needed to be regulated. В условиях, когда первые страницы экономических газет пестрят сообщениями о мегаслияниях, все большее число стран приходит к пониманию необходимости регулирования конкуренции.
The darkest pages were written in Rwanda, where genocide was committed before the indifferent eyes of us all, including my country. Самые мрачные страницы связаны с Руандой, где мы, в том числе и моя страна, равнодушно взирали на происходящий на наших глазах геноцид.
The Fund had scanned 639,499 documents in 2010, comprising 1,120,602 pages. В 2010 году Фонд произвел сканирование 639499 документов объемом 1120602 страницы.
When the pages are opened in this book, plans and diagrams spring up fully-formed. There are definitive models of buildings constantly shaded by moving cloud-shadow. Когда открывают страницы этой книги, чертежи и диаграммы распрямляются в объемные и наглядные макеты зданий, с которых никогда не сходиттень движущихся облаков.
Sometimes we'd get pages that would say... It'd say "scenes unknown" on the call sheet. Иногда нам давали страницы, где сказано... например, "неизвестная сцена" на съемочном листе.
Key tools at the team's disposal included intranet pages, an electronic float file (enabling different units to interact and learn), cross-office presentations and a dedicated enforcement training academy. Ключевые инструменты, имеющиеся в распоряжении группы, - это, в частности, страницы в интранете, электронные флоут-файлы (позволяющие разным подразделениям взаимодействовать и учиться друг у друга), совместные презентации нескольких подразделений и специальные курсы обучения по вопросам применения законодательства.
Another modification Art made was in how the pager decided what pages to page out and reuse when it ran out of physical memory. Еще одной модификацией Арта стал алгоритм, по которому диспетчер страниц решает, какие страницы можно выгрузить на диск и повторно использовать при исчерпании физической памяти.
These Internet pages were produced in cooperation as part of the Promotion of nature protection and sustainable nature tourism in the Inari-Pasvik area (2006-2008). Эти Интернет страницы были созданы при содействии проекта «Содействие развитию охраны природы и устойчивого природного туризма на территории Инари - Пасвик (2006 - 2008)».
Here we place only pages of those authors who are not coleopterists but have kindly agreed to write essays, papers, or present their material. Здесь мы помещаем страницы тех авторов, которые не имеют прямого отношения к колеоптерологии, но любезно согласились написать для нас очерки, статьи или предоставить еще какие-то свои материалы.
To investigate this I loaded the child selector and descendant selector pages with increasing number of anchors and rules, from 1000 to 20,000. Чтобы найти ее более точно, я создавал тестовые страницы с наследственными и дочерними селекторами и последовательно увеличивал количество элементов и правил с 1000 до 20000.
We hope the following pages will help you discover the wealth of opportunities open to you for both career and personal development. Мы надеемся, что последующие страницы помогут сориентировать Вас в безграничном море возможностей как для успешной карьеры, так и для более полного самосовершенствования.
Program may show host's description (on pages: LookUp, Scanner, ScanPorts, Trace with enabled options "Use DNS"). В 0.09 версии программа может выдавать информацию о доменах, хостах, etc. (страницы LookUp, Scanner, ScanPorts, Trace с включенной опцией Use DNS).