Stephen, quick, turn the pages of that book. |
Скорее, Стивен, переверни страницы этой книги. |
These pages go right to the big guy in New York. |
Эти страницы идут прямо к большому парню в Нью Йорке. |
It's like trying to read a book and someone keeps ripping out the pages. |
Как будто читаешь книгу, в которой кто-то вырывает страницы. |
Her pages are interwoven into the fabric of our local community, Shawn. |
Её страницы вплетены в ткань нашего местного сообщества, Шон. |
It's the duty of the Lord Commander to fill those pages. |
Заполнять эти страницы - обязанность лорда-командующего. |
I read the pages, and, Henry, you're right... |
Я читала эти страницы, и Генри, ты прав... |
Okay, well, if you don't give us the pages, then... |
Хорошо, ну ели ты не сдашь нам страницы, тогда... |
But whoever handled the book must have split up the pages. |
Но тот, кто использует книгу, должен разделить её страницы. |
I read two pages last night... |
Я прочитала две страницы прошлой ночью... |
Mr. Metin, if you don't need the other pages... |
Господин Метин, если Вам не нужны остальные страницы... |
I couldn't find the last two pages of your last script. |
Я не смог найти последние две страницы Вашего сценария. |
See, these paintings, they fit together like pages in a comic book. |
Смотри, эти картины, они подходят друг к другу, как страницы комикса. |
Torn date-book pages, wiped calendars. |
Вырванные страницы ежедневника, затертый календарь. |
Get me those pages, you get it all. |
Если отдашь мне эти страницы, ты получишь его весь. |
I want those pages, and I want... |
Мне нужны эти страницы, и мне нужно... |
Besides, look at all those pages. |
Кроме того, посмотри на все эти страницы. |
Leland found it, ripped out the pages. |
Лиланд нашёл его, вырвал страницы. |
Some pages have been ripped out, including all of the last two weeks. |
Несколько страниц вырвано, в том числе и страницы за последние две недели. |
And I specifically wrote four pages that don't connect. |
Специально с этой целью я написала четыре несвязанные страницы текста. |
Here's one that spends four pages on a one-eyed cat and handles three murders in a half sentence. |
Один может четыре страницы написать про одноглазого кота, а другой сведения о трех убийствах умещает в одном предложении. |
Hawk, Gordon has mentioned pages... |
Хоук, Гордон сказал, что страницы... |
I can give you some good pocket money if you show me those pages. |
Я неплохо вам заплачу, если покажите мне эти страницы. |
For me, those pages are purely informative. |
Для меня эти страницы будут крайне информативны. |
So I just started underlining all the pages I wanted to discuss. |
Тогда я решила подчеркнуть страницы, которые хотела обсудить. |
So these pages, they couldn't have been done by anyone else. |
Так что эти страницы, их не мог сделать кто-то другой. |