Let's say rather, bitter pages. |
Скажу больше - горькие страницы. |
Who took the funny pages? |
Кто забрал смешные страницы? |
It's pages from a storybook. |
Страницы из книги сказок. |
You should rip these pages out. |
Ты должен вырвать эти страницы. |
I will just throw those pages away. |
Я просто выброшу эти страницы. |
But they didn't take down the pages. |
Но не убрали страницы. |
It comprises 3,703 pages. |
В нем насчитывается 3703 страницы. |
Copies furnished (pages) |
Количество выданных копий (страницы) |
Oceans (22 pages) |
Океаны (22 страницы) |
This goes on like this for two pages. |
И еще две страницы подобного. |
Financial services (22 pages) |
Финансовые услуги (22 страницы) |
Human population health (24 pages) |
Здоровье человека (24 страницы) |
Establish website pages of general information |
а) страницы с общей информацией |
Reproduction requests (pages) |
Запросы на тиражирование (страницы) |
Outgoing faxes (pages) |
Исходящие факсимильные сообщения (страницы) |
Incoming faxes (pages) |
Входящие факсимильные сообщения (страницы) |
Some of the pages are wide. |
Некоторые страницы являются широкоформатными. |
901 documents averaging two pages each |
901 документ в среднем по 2 страницы каждый |
Documents alert (header pages) |
Уведомление о документах (заглавные страницы) |
a The page limit for submissions is 2 standard pages. |
Максимальный объем материала: 2 страницы |
Maximum length: two pages |
Максимальный объем: две страницы |
I mean... the pages are faded. |
То есть... страницы поблекли. |
Forward into the pages of history! |
Вперед на страницы истории! |
There's two pages just for desserts. |
Там только десертов две страницы. |
All right, keep flipping pages. |
Ладно, давай листай страницы. |