Twenty-three pages of new advertisements, all baby food. |
23 страницы новой рекламы, все детское питание. |
I need you to fax me the pages of the Dark Texts with the invocation. |
Пришлите мне факсом страницы Чёрной Книги с заклинанием. |
For tomorrow, you should read pages seven through 1 8 in Lisa's diary. |
На завтра вы должны прочитать с 7 до 18 страницы дневника Лизы. |
I've watched you type pages and let them float into the wastebasket. |
Я видела как ты печатал страницы, а потом бросал их листом в корзину. |
I proofed these pages a million times. |
Я проверяла эти страницы миллион раз. |
Reading his pages again and then sitting there listening to him while he was talking... |
Вновь перечитывая его страницы и сидя там, слушая его, пока он говорил... |
You may mix up the pages, or even lose some. |
Страницы перепутаешь, а то еще и потеряешь. |
I lost three pages this week. |
Я потеряла три страницы на этой неделе. |
I could see the scattered pages of the book he was writing. |
Я могла видеть разбросанные страницы книги, которую он писал. |
I don't know, the next pages are burned. |
Не знаю, следующие страницы сгорели. |
I was on a roll this morning, I wrote two whole pages. |
Я была в ударе сегодня утром, написала целых две страницы. |
A mojo. It's a modern machine that transmits pages over the telephone. |
Факс. Это современная машина, передающая страницы по телефону. |
I didn't want to get the pages wet. |
Я не хотел, чтобы страницы промокли. |
Kaecilius still has the stolen pages. |
Украденные страницы всё ещё у Кецилия. |
We have only to look at the front pages of the world's newspapers. |
Можно только взглянуть на первые страницы газет всего мира. |
The latest edition (484 pages) was published in 1986 in English only. |
Последнее издание этой публикации (484 страницы) было выпущено в 1986 году только на английском языке. |
Haiti has written glorious pages in the history of the struggle for freedom and equality. |
Гаити вписала славные страницы в историю борьбы за свободу и равноправие. |
Country programme recommendations might need to be longer than three pages, but perhaps could have a three-page executive summary. |
Рекомендации в отношении страновых программ, возможно, должны быть более объемными, чем три страницы, однако они, вероятно, могли бы иметь трехстраничное резюме. |
He wrote beautiful pages in Portuguese. |
Его перу принадлежат прекрасные страницы на португальском. |
Collecting Amy's journal pages to spare her further humiliation. |
Собираю страницы дневника, чтобы избавить её от унижения. |
I'm going to transfer to the social pages. |
Я собираюсь перейти на социальные страницы. |
The pages where it is alleged Mr Spector made an entry. |
Страницы, на которых мистер Спектор якобы сделал записи. |
No, choice every three pages. |
Нет, через каждые три страницы. |
Bones, this is, like, two pages long. |
Кости, да тут две страницы. |
I found the missing pages from the case in an album. |
[Светлана] Нашла в фотоальбоме недостающие страницы из дела. |