Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страницы

Примеры в контексте "Pages - Страницы"

Примеры: Pages - Страницы
Organising and creating content on this wiki, such as information pages. Организация и создание контента в этой вики, такой, как информационные страницы.
Its information pages are clear and well laid out. Его информационные страницы ясны и хорошо распланированы.
Wikis classically allow for the easy and rapid creation of HTML pages and particularly simplify the expression of tables. Вики позволяет быстро и удобно создавать HTML страницы и чрезвычайно упрощает описание таблиц.
It is highly probable that there were other pages of miniature and decorated text that are now lost. Очень вероятно, что в книге были и другие страницы с миниатюрами, ныне утраченные.
There are preserved here many volumes written in gold letters; the pages are six feet long by eighteen inches in breadth. Тут хранится множество томов, писаных золотыми чернилами; страницы шесть футов в длину и восемнадцать дюймов шириной.
In 2014, a Hungarian librarian discovered four pages of Mozart's original score (autograph) of the sonata in Budapest's National Széchényi Library. В 2014 году венгерский библиотекарь обнаружил четыре страницы оригинальной партитуры (автографа) Моцарта сонаты в Будапештской Национальной Библиотеке Сечени.
The original content of the pages will be gradually processed. Исходное содержание страницы постепенно будут обработаны.
Firefox Home is not a browser; the application launches pages in either a Webkit Web viewer or in Safari. Однако Firefox Home не является браузером; приложение запускает страницы на предустановленных Webkit Web viewer или Safari.
Avoid linking to pages deep in a website, a practice known as deep linking. Избегайте указания ссылок на страницы, глубокие для сайта, что известно как внешнее связывание.
Facts - these are pages 6-7 and include facts about a specific Monster, Alien, Gadget or Human. Facts - страницы 6-7, включает в себя факты о конкретном монстре, инопланетянине, гаджете или человеке.
Navigation panel and product/service pages show material breakdown according to these principle. Панели навигации и страницы продуктов и служб показывают разбивку материалов по этим принципам.
The opened document pages can be exported to text or image. Страницы открытого документа могут экспортироваться в текстовый документ или изображение.
And visually and musically the album is about finding the book and opening the pages. Визуальная и музыкальная идея альбома заключается в том, чтобы найти эту книгу и открыть её страницы».
Welcome to the pages of the Maschinenfabrik Seydelmann KG. Добро пожаловать на страницы машиностроительного завода Зайдельманн КГ.
Optimal translator team to serve your company is selected based on the results of free test translation (0,5 pages). Подбор оптимальной группы переводчиков для работы с Вашей компанией проводится по результатам выполнения бесплатного пробного перевода (0,5 страницы).
The regular passport contains 34 pages, 28 of which may be used for visas. В документе 34 страницы, 28 из которых могут быть использованы для виз.
All the pages that contain the keywords will be displayed as search results. В результате поиска будут найдены страницы, содержащие все указанные слова.
There are also links to the pages where these frequencies were obtained. Даны также ссылки на страницы, где эти частоты были получены.
Because pages are automatically indexed upon being visited, updates to the index are nearly instant. Так как страницы автоматически индексируются при посещении, обновление индекса находятся практически мгновенно.
The young men also led "recruiting conversations" with a number of users who visited their pages and groups. Юноши также вели «вербовочные беседы» с рядом пользователей, которые посещали их страницы и группы.
The pages are didactically well made and read in places like a thriller. Страницы наставительно хорошо сделал, и читать в таких местах, как триллер.
The ability to edit all pages is provided only to a specific category of users (for example, administrators, or registered users). Возможность править все страницы предоставляется только определенной категории пользователей (например администраторам, или же зарегистрированным пользователям).
Do not leave extra, blank pages in the file. Не оставляйте в материале лишние пустые страницы.
It took 13-14 months to write the two film scripts, which were 147 and 144 pages respectively. Потребовалось 13-14 месяцев, чтобы написать сценарии к двум фильмам, которые составили 147 и 144 страницы соответственно.
Before you send the inquiry form, take a look at the pages below. Прежде чем посылать запрос, просмотрите страницы ниже.