Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страницы

Примеры в контексте "Pages - Страницы"

Примеры: Pages - Страницы
This item includes pages that have been viewed prior to the current page. Этот пункт включает страницы, просмотренные до текущей страницы.
Okay, clearly there's a reason whey these pages are torn. Должна быть причина, почему эти страницы порваны.
But it actually turns out to be pretty hard to turn pages, and the volume isn't there. Но оказалось, переворачивать страницы очень трудно, особенно в больших объёмах.
Jizzed all over the pages of this nice magazine I was nice enough to tell you about. Обкончал все страницы этого прекрасного журнала который, я сейчас держу.
I did manage to get a professor at the uni to look at some pages for us. Я попросила одного университетского профессора посмотреть эти страницы.
Unix-style 'man' pages: Most commands have manual pages written in the style of the original Unix 'man' files. Страницы 'man' в стиле Unix: Большинство команд имеют справочные страницы, написанные в духе первоначальных 'man' файлов Unix.
We have added new landing pages and a set of easy-to-use direct links. Добавлены новые дефолтные страницы для сайтов и несколько удобных прямых ссылок.
Use a background thread to generate the pages. By disabling this option the user interface will become less reactive (will be blocked if necessary), but pages will be displayed a bit faster. Использовать фоновые задачи для генерации страниц. С отключением этой опции пользовательский интерфейс станет менее отзывчивым (иногда будет замирать), но страницы будут показываться чуточку быстрее.
If you see in the Page Break Preview that Sheet1 will be printed on 4 pages and you want to print the first two pages of Sheet2, enter 5-6 here. Если в предварительном просмотре разрыва страниц видно, что Лист1 будет выведен на 4 страницах, и требуется напечатать первые две страницы листа Лист2, введите здесь 5-6.
I mean, there's no photos of him on any of her social media pages, but, I mean, look at the other instructors' pages. Взгляните на ее страницу в соцсетях и на страницы других работников, ее фото... они всегда вместе.
The pages of the album are dimensioned and bound in such a way that, on the side opposite the binding, said pages form a wedge. Страницы альбома выполнены по размеру и переплетены таким образом, что со стороны противоположной переплету, они образуют скос.
Place links not only to the homepage of your online pharmacy, but also to product pages, category pages, etc. Старайтесь ставить ссылки с тематических ресурсов, и не только на индекс, но и на внутренние страницы - категории, описания продуктов и т.п.
The first eight pages list the 260 day signs of the tonalpohualli (day sign), each trecena of 13 signs forming a horizontal row spanning two pages. Первые восемь страниц перечисляют знаки 260-ти дней тональпоуалли, каждая трецена из 13 знаков составляет горизонтальный ряд, который простирается на две страницы.
Mr. BOSSUYT said that it would be useful to include some indication of the preferred number of pages, such as 32 pages, so long as it was formulated as a suggestion, in order to avoid being confronted by long reports cataloguing national legislation. Г-н БОССЮЙТ говорит, что было бы полезно включить какой-либо ориентировочный показатель числа страниц, например 32 страницы, если это положение будет сформулировано как рекомендация, для того чтобы избежать появления объемных докладов, содержащих изложение национального законодательства.
Creates an ordered structure of an articles which may be used as a website's main menu, a news pages, an articles, a catalogue pages or an e-shop pages, a forms etc. Система создания упорядоченной структуры статей, которые могут быть использованы другими программами как управляющее меню, новостные статьи, страницы сайтов и т.п.
The Office of Document Management received 69,731 pages of translation requests, of which 16,231 were identified as duplicate pages, resulting in a saving of approximately $1,313,253. Отдел по контролю за документацией получил заявки на перевод 69731 страницы, из которых 16231 оказалась дублированной, что позволило сэкономить приблизительно 1313253 долл. США.
We went through pages and pages of drawings, iterating every little detail, in order to lock onto something that looked interesting and also seemed plausible from a realism point-of-view. Мы проработали многие страницы чертежей, доводя до ума каждую мелкую детальку, чтобы в итоге получить что-то одновременно необычное и реалистичное на вид.
And so, what they would do is, they'd have these comic pages that resemble print comics pages, and they would introduce all this sound and motion. В результате мы получили бы страницы комиксов, схожие с печатными комиксами, но со звуком и движением.
Google reports that AMP pages served in Google search typically load in less than one second and use ten times less data than the equivalent non-AMP pages. По данным компании Google AMP-страницы загружаются менее чем за 1 секунду и используют в 10 раз меньше данных, чем те же самые страницы без AMP.
And so, what they would do is, they'd have these comic pages that resemble print comics pages, and they would introduce all this sound and motion. В результате мы получили бы страницы комиксов, схожие с печатными комиксами, но со звуком и движением.
Other book scanners place the book face up in a v-shaped frame, and photograph the pages from above. Другие книжные сканеры используют V-образную раму и фотографируют страницы сверху.
Dear visitors, on this main page are recorded only significant events, but other pages are permanently updated. Уважаемые посетители, в Новости заносятся только знаменательные события, но другие страницы постоянно обновляются.
This type of control did not meet the needs of Teletext sets, where pages were identified with three-digit numbers. Эти пульты не отвечали нуждам телетекста, где страницы были пронумерованы трёхзначными числами.
Selected pages will also offer details of the page as multispectral images. Отдельные страницы доступны также и в режиме мультиспектрального анализа.
But it actually turns out to be pretty hard to turn pages, and the volume isn't there. Но оказалось, переворачивать страницы очень трудно, особенно в больших объёмах.