Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страницы

Примеры в контексте "Pages - Страницы"

Примеры: Pages - Страницы
These pages are taken from Professor Jones' diary, Your Highness, and they include a map that pinpoints the exact location of the Grail. Это страницы из дневника профессора Джонса, на них изображена карта, где указано нахождение Грааля.
2 pages were covered with writing and he still had no results. Перечеркал две страницы и у него ничего не получилось.
Thumb through all those pages of slashes, and see if anything sparks to you. Полистаешь все эти исчерканные страницы, может, тогда тебе придет в голову какая-нибудь идея.
More insidious, however, is that these doorway pages often contain hidden links to the SEO's other clients as well. Но этим хитрость не ограничивается: такие страницы часто содержат скрытые ссылки на других клиентов оптимизатора поисковых систем.
Narrator: When I find a chapter that I want to see, I justtouch the text and the system will format pages for me toread. Рассказчик: Как только я нахожу главу, которую хочупросмотреть, я касаюсь текста, и система показывает страницы, которые нужно читать.
And if Nath hasn't read the magic words by then we'll become as washed-out as the pages of our books. Если раньше чем наступит полдень, Нат не прочтет магическое заклинание... мы станем такими же белыми как и страницы наших книг.
If the document is multi-page you may use the controls on the right of the image to change pages. В случае многостраничного документа можно использовать специальные управляющие структуры для явного указания страницы, которую надо отобразить.
It would allow you to do with E-books what you can do today with paper books in any print-shop around the corner: copy pages from a book. Оно позволяет вам делать с E-books то же самое, что вы делаете с бумажными книгами в настоящее время в любом print-shop - копировать ее страницы.
This part will include memorial pages on Russian or foreign coleopterists who did not have close relations with ZIN. В этом же разделе будут помещаться мемориальные страницы о любых отечественных и зарубежных колеоптерологах, которые не имели тесной связи с ЗИН.
Not surprisingly, the more complex pages (child selectors and descendant selectors) usually perform the worst. Неудивительно, что более сложные страницы (с дочерними и последовательными селекторами) обычно проигрывают по скорости отображения.
Think about the words users would type to find your pages, and make sure that your site actually includes those words within it. Подумайте, по каким ключевым словам пользователи будут искать ваши страницы, и включите эти слова в текст на сайте.
The aim behind the realization of this scheme is placing content-containing pages on.edu and.gov sites. Основная задача для реализации этой схемы заключается в том, что бы разместить контентосодержащие страницы на.edu и.gov ресурсах.
For devices that cannot display multimedia, we offer text-only pages; you will find links to them in the Site Map underneath the Google Map picture. На случай, если вам придется посетить наш музей с браузером, который не читает мультимедию, мы приготовили чисто текстовые страницы. См.
One piece to be reimplemented was the balancer, which decides when pages need to be written out to disk. Одним из этих компонентов является балансировщик (balancer) - компонент, определяющий, какие страницы памяти должны быть сброшены на диск.
After the page contents changes, time passes and these pages disappear from the SERPs for these keyphrases. После того, как содержимое страниц изменяется, страницы сайтов, со временем, пропадают из результатов поиска по данным запросам.
Firewall administrators can easily monitor which services and which pages are opened by each user (it is not possible to connect anonymously). Администраторы брэндмауера могут легко отслеживать службы и страницы, которые использовал пользователь в своей работе (это невозможно для анонимно подключенных пользователей).
Those pages have now been integrated into our Bug Tracking System (BTS) properly by Colin Watson. Эти страницы внедрены в Систему отслеживания ошибок (Bug Tracking System, BTS) Колином Уотсоном (Colin Watson).
Site assembly - input of translated text into html pages, CMS systems, flash screen-savers, etc. Сборка сайта - непосредственная вставка переведенного текста в html страницы, CMS системы, флеш-заставки и т.п.
Lauriat bound the remaining loose printed pages and sold them with the completed sets. В свою очередь, Лориат переплёл оставшиеся неопубликованными страницы и продал их вместе с комплектами альбомов.
This is new jQuery plugin the purpose of which gives you easy way to create tabbed UI elements on your pages. Это новый плагин для jQuery цель которого дать возможность очень запросто добавлять UI элементы с табами на свои страницы.
However, we do not permit our pages to be loaded into frames on your site. Обращаем внимание на то, что мы не разрешаем отображать наши страницы во фреймах вашего сайта.
W3 Catalog simply mirrored these pages, reformatted the contents into individual entries, and provided a Perl-based front-end to enable dynamic querying. Каталог ШЗ зеркалировал эти страницы, переформатировал содержимое в отдельные записи и предоставлял пользователям интерфейс на основе Perl для включения динамического запроса.
The player must visit each Age, find the red and blue pages hidden there, and return to Myst Island. Посещая каждый из них, герой отыскивает красную и синюю страницы, после чего возвращается обратно на остров Myst.
Oscar Nierstrasz at the University of Geneva wrote a series of Perl scripts that periodically mirrored these pages and rewrote them into a standard format. Оскар Нирштрасс (Oscar Nierstrasz) в Женевском университете написал ряд сценариев на Perl, которые периодически копировали эти страницы и переписывали их в стандартный формат.
Printed volumes total 9272 pages and 67,077 articles, with a total of 1,059,000 lines of text. Всего печатное издание насчитывает 9272 страницы, 67077 статей и примерно миллион и 59 тысяч строк текста.