| Read-Ahead: preloads pages automatically. | Предпросмотр: позволяет загружать страницы автоматически. |
| The five volumes comprise 2,384 pages. | В трилогии насчитывается 2584 страницы. |
| Close search pages on disconnect | Закрыть страницы поиска при отключении |
| Three pages on my desk by Monday. | Три страницы к понедельнику. |
| The pages are double-sided. | Страницы с обеих сторон пропечатаны. |
| Why they are missing pages? | Почему здесь вырваны страницы? |
| Did they put out new pages? | Они выдали новые страницы? |
| Get me those pages. | Достань мне эти страницы. |
| All four pages of it. | Все четыре страницы об этом. |
| All the pages have writing on them now. | Все страницы теперь заполнены. |
| They contain 32 pages. | Они содержат 32 страницы. |
| It goes on for nearly two pages. | Заняла почти две страницы. |
| I mean, pages from it. | То есть отдельные страницы. |
| All the rest of these pages are blank. | Все остальные страницы чистые. |
| register-true;pages and paragraphs | приводка;страницы и абзацы |
| pages; inserting/deleting page breaks | страницы; вставка/удаление разрывов страниц |
| backgrounds;cells and pages | фоны;ячейки и страницы |
| borders;cells and pages | границы;ячейки и страницы |
| pages;formatting and numbering | страницы; форматирование и нумерация |
| Include only on second and following pages | Включить только вторую и последующие страницы |
| blank pages with alternating page styles | пустые страницы с чередующимися стилями |
| title pages; centring text on | титульные страницы; центрирование текста на |
| pages; numbers and count of | страницы; номера и количество |
| Print automatically inserted blank pages | Печатать автоматически вставленные пустые страницы |
| printing; hidden pages of presentations | печать; скрытые страницы в презентациях |