Английский - русский
Перевод слова Ocean
Вариант перевода Океан

Примеры в контексте "Ocean - Океан"

Примеры: Ocean - Океан
In addition, it is estimated that a single production platform can drill 50 to 100 wells and discharge over 90,000 metric tons of drilling fluids and metal cuttings into the ocean in its lifetime. Кроме того, согласно оценкам, на каждой промышленной платформе за срок ее эксплуатации пробуривается 50 - 100 скважин и выбрасывается в океан свыше 90000 метрических тонн буровых агентов и металлической стружки.
The solution, Moore says, is to stop the plastic at its source: stop it on land before it falls in the ocean. Процедить весь океан из-за пластика - это сверх бюджета какого-либо государства, при чем можно погубить несчитаные количества морской фауны. Решение, говорит Муур, это остановить пластик у источника: остановить его на суше, пока еще не попал в океан.
He indicated that the market of motion controls was turning into a "red ocean", whereby too many companies would saturate the market and restrict profits. Он указал, что рынок устройств, работающих на принципе захвата движения, превращается в «алый океан» и поэтому слишком большое количество компаний будет насыщать рынок и ограничивать прибыль.
The Superior Room shares the relaxing decoration and comfortable facilities of the Twin room plus they are located above the 4th floor for a fantastic frontal view over the ocean. В номерах категории Superior такие же комфортабельные удобства и способствующий расслаблению декор, как в номере Twin, а кроме того, номера Superior расположены на 4 этаже и выше, так что прямо из их окон открываются фантастические виды на океан.
He comments to himself that "It's not a lake-it's an ocean." Затем ей кажется, что она слышит, как Алан произносит «Это не озеро, это - океан».
The tool contains sophisticated models of the effects of airbursts, ground impacts and ocean impacts. Эта программа включает в себя сложные модели последствий в случае взрывов объектов в воздухе, падений на сушу и падений в океан.
Dumping waste into the sea has caused the release of fine particles into the ocean that choke and drive away sea life and blanket large areas of the sea floor. Из-за сброса отходов в море возникают так называемые факелы сточных вод, которые объясняются попаданием в океан взвесей мелких частиц, уничтожающих и вытесняющих морскую флору и фауну и покрывающих сплошным ковром обширные площади морского дна.
I know you're going out into the ocean lionfish, but... I ever see you again, then... well... Я знаю, ты собираешься уплыть в океан, крылатка, но... я когда-нибудь увижу тебя снова, тогда... ну... я думаю, ты встретишь очаровательного... физически здорового... не знаю, независимо от вида рыбы может, фаршированной...
Choice of six types of spacious suites with air conditioner, ceiling fan, most with ocean view. All suites equipped with private deck with hammock, TV, mini-bar, individual safe. Просторные номера с кондиционером, вентилятором, видом на океан, верандой с гамаком, телевизором, сейфом.
Out on the ocean Sailing away (strained grunting) I can hardly wait Push, push. Выйдя в океан Уплывая прочь Я еле могу ждать
I mean, I know it's the same ocean near our house, but this one's better. То есть, около нашего дома тот же океан,
I drove to the beach in Malibu, and I sat on a rock, and I stared at the ocean because I just wanted something to make me feel small, which it did. Я поехала на пляж в Малибу, села на край скалы и стала смотреть на океан, потому что хотела почувствовать себя маленькой, а океан был таким огромным по сравнению со мной.
And from that mucus, we can get gene profiles, we can get information on gender, checking the pop-up tag one more time, and then it's out in the ocean. Из этой слизи мы получаем информацию о генах и поле особи, проверяем ещё раз спутниковые датчики и выпускаем рыбу в океан.
Further, the uptake of anthropogenic carbon since 1750 had led to the ocean becoming more acidic with an average decrease in pH of 0.1 units. Кроме того, попадание в океан антропогенного углерода приводило к повышению его кислотности: кислотно-щелочной баланс океана понизился с 1750 года в среднем на 0,1 единицы.
Indeed, today's debate provides an excellent opportunity to reflect on our ocean responsibilities - how we care for and manage the seas, now and in the years to come. В самом деле, сегодняшние обсуждения дают нам прекрасную возможность для того, чтобы подумать о наших обязанностях в отношении Мирового океана: о том, как мы охраняем и используем Мировой океан, о том, как обстоят дела сейчас и каким будет положение в дальнейшем.
You just committed suicide, you will die alone on a lifeboat in the ocean, right? Теперь тебя отправят на лодке в открытый океан!
If the ship goes from the Pacific to the Atlantic ocean, her route is the following: Miraflores lock - Miraflores lake - Pedro Miguel lake - Gatun lake - Gatun lake - Atlantic ocean. Если оно следует из Тихого океана в Атлантический, то его маршрут такой: шлюз Мирафлорес - озеро Мирафлорес - шлюз Педро Мигель - озеро Гатун - шлюз Гатун - Атлантический океан.
Fifty years ago, when I began exploring the ocean, no one - not Jacques Perrin, not Jacques Cousteau or Rachel Carson - imagined that we could do anything to harm the ocean by what we put into it or by what we took out of it. Пятьдесят лет назад, когда я начала исследовать океан, никто - ни Жак Перрин, ни Жак Кусто или Рейчел Карсон - не представляли, что мы можем нанести океану какой-либо вред, добывая что-либо из океана или выбрасывая в него.
Ocean acidification is a relatively new concern and, in a longer-term perspective, could become a major concern for countries that depend on the ocean for their livelihood. Относительно новой проблемой является закисление океана, однако в долгосрочной перспективе это может превратиться в большую проблему для стран, для которых океан является источником средств к существованию.
"You are now a beautiful woman"with the depths of the ocean in your violet eyes Сейчас вы - прекрасная женщина с глубокими как океан, фиалковыми глазами
We made the ocean unhappy; we made people very unhappy, and we made them unhealthy. Мы сделали океан несчастным, и люди стали несчастными и нездоровыми.
it's going to go all the way across the ocean at some expense, И поплывет через океан - а это стоит денег.
And from that mucus, we can get gene profiles, we can get information on gender, checking the pop-up tag one more time, and then it's out in the ocean. Из этой слизи мы получаем информацию о генах и поле особи, проверяем ещё раз спутниковые датчики и выпускаем рыбу в океан.
The other thing - You stuffed him into his wetsuit and you dumped him into the ocean. Затем ты одел его в гидрокостюм и бросил в океан.
At the time when life appeared on the Earth, Mars did have an ocean, it had volcanoes, it had lakes, and it had deltas like the beautiful picture you see here. Когда на Земле зародилась жизнь, на Марсе был океан, вулканы, озёра, дельты, как вы видите на этой замечательной фотографии.