| The region's rivers ultimately empty into the Atlantic Ocean. | Реки региона в итоге впадают в Атлантический океан. |
| The Rheic Ocean had completely disappeared, and the western Paleo-Tethys was closing. | Океан Реикум полностью исчез, а западная часть Палеотетиса была изолирована. |
| Until the Second World War, the Indian Ocean had been a British "lake". | Сразу после начала Второй мировой войны Индийский океан оставался «Британским озером». |
| The blue epitomizes the Indian Ocean, as well as the nation's numerous lakes and rivers. | Голубой цвет олицетворяет многочисленные озёра и реки страны, а также Индийский океан. |
| This is a ship, a liner, clipping through the Indian Ocean. | Это судно, лайнер, пересекающий Индийский океан. |
| As he crossed the Indian Ocean he tried to adjust the suit temperature. | Пересекая Индийский океан, он попытался отрегулировать температуру в скафандре. |
| But here, the Atlantic Ocean is in our way. | Но здесь, нам мешает Атлантический океан. |
| Mediterranean Sea did not incorporate to Atlantic Ocean, but left through modern Suez to Red sea and Indian Ocean. | Средиземное море, не соединялось с Атлантическим океаном, но выходило через современный Суэц в Красное море и Индийский океан. |
| At the regional level, Madagascar has always advocated that the Indian Ocean be established as a zone of peace by pursuing ongoing cooperation with our sister islands within the Indian Ocean Commission. | На региональном уровне Мадагаскар всегда выступал за то, чтобы Индийский океан стал зоной мира на основе осуществления сотрудничества с нашими братскими островами в рамках Комиссии по Индийскому океану. |
| That cooperation included participation in major Arctic research projects such as the Scientific Ice Expedition, the International Bathymetric Chart of the Arctic Ocean, Arctic Ocean 2001 and Beringia 2005. | Это сотрудничество включало участие в крупных проектах по исследованию Арктики, как-то: «Научная ледовая экспедиция», «Международная батиметрическая карта Северного Ледовитого океана», «Северный ледовитый океан 2001» и «Берингия 2005». |
| One, the warm Indian Ocean, the other, the chilly Atlantic. | Тёплый Индийский океан и прохладный Атлантический. |
| Arthur, do you really think you can row the Atlantic Ocean in the next... | Артур. Ты думаешь, что сможешь пересечь Атлантический океан... |
| The Agreement covers the Indian Ocean and adjacent seas north of the Antarctic convergence. | Соглашение охватывает Индийский океан и прилежащие моря к северу от Антарктики. |
| It also includes the Arctic Ocean and the entire continent of Antarctica. | В него попадают также Северный Ледовитый океан и вся Антарктида. |
| I need to find the Moon and the Ocean. | Мне нужно найти Луну и океан. |
| The Southern Ocean contains the largest population of krill in the world. | Южный океан содержит крупнейшую популяцию криля в мире. |
| Joint evaluation of data helps all actors to understand the Arctic Ocean better. | Совместная оценка данных помогает всем участникам лучше понять Северный Ледовитый океан. |
| The whole of the Arctic Ocean had also been identified as a new fishing area. | Новой промысловой акваторией был признан и весь Северный Ледовитый океан. |
| The Arctic Ocean is about to undergo dramatic change. | Северный Ледовитый океан ожидают серьезные перемены. |
| Trade across the Indian Ocean has linked us for hundreds of years. | На протяжении столетий нас связывала торговля через Индийский океан. |
| We finally got out of the terrific heat of the Red Sea into the Indian Ocean. | Мы наконец выбрались из ужасающей жары Красного моря в Индийский океан. |
| It also has a 402 km coastline on the Atlantic Ocean. | З. У страны также есть морская граница протяженностью 402 км на выходе в Атлантический океан. |
| They were thrown out of a helicopter into the Atlantic Ocean... when I was three. | Их сбросили с вертолета в Атлантический океан, когда мне было три года. |
| Ocean full of treasures and protect them sharks. | Океан полон сокровищ и охраняющих их акул. |
| Eventually, over 4,000 miles from its source, it empties into the Atlantic Ocean. | И, наконец, в 6,5 тысячах километрах от своего истока она впадает в Атлантический океан. |