Английский - русский
Перевод слова Ocean
Вариант перевода Океан

Примеры в контексте "Ocean - Океан"

Примеры: Ocean - Океан
First, next year in Yeosu, an ocean-front city in southern Korea, the Republic of Korea will hold Expo 2012, under the theme "The living ocean and coast". Во-первых, в следующем году в Йосу, городе на берегу океана в южной части Кореи, Республика Корея проведет «Экспо-2012» по теме «Живой океан и побережье».
We wish to reaffirm here that the ocean, which is for our island country our vital environment, our civilization and our inspiration, as well as our potential for the future, must be protected and preserved. Мы хотим еще раз заявить здесь о том, что океан, который для нашей островной страны является жизненно необходимой средой, нашей цивилизацией и нашим вдохновением, равно как и нашим потенциалом на будущее, нуждается в защите и сохранении.
The Regular Process and its assessments will help to build capacity and strengthen the science-policy interface for the conservation, management and sustainable use of the marine environment and help us to understand the ocean and its role in supporting all life on Earth. Регулярный процесс и проводимая в его рамках оценка помогут в наращивании потенциала и укреплении научно-политического взаимодействия в интересах сохранения, устойчивого использования морской среды и управления ею, а также помогут нам лучше понять Мировой океан и его роль в поддержании жизни на Земле.
Attracted by the myth of a European "El Dorado", jobless and disaffected young people from the subregion risk their lives daily by embarking on perilous journeys in rudimentary and fragile vessels across the ocean or on foot across the desert. Завороженные мифом о европейском «Эльдорадо», безработные и недовольные своим положением молодые люди из стран субрегиона ежедневно рискуют своей жизнью, отправляясь в опасное путешествие в примитивных и хрупких суденышках через океан или же пешком через пустыню.
The discharge zone is the area through which water from the aquifer flows to its outlet, which may be a river, a lake, an ocean, an oasis or a wetland. Зона разгрузки - это участок, через который воды из водоносного горизонта поступают к его выходам, которыми могут являться река, озеро, океан, оазис или водно-болотный участок.
To see the sky and the ocean... to be topside... breathe the air... to be with her. Увидеть небо и океан... жить наверху... дышать воздухом... быть... с ней.
And the ball shatters the sky, bringing the ocean itself down into the stadium! И мяч разбивает небеса, заставляя океан выплеснуться на стадион!
Remember back in school when you had stuff on your mind, you used to come out here and try to hit balls into the ocean? Помнишь, в школе, когда ты заморачивался по поводу чего-то, ты приходил сюда и пытался отбивать мячи в океан?
It's the wind in your hair, the salt spray on your face, and it's just you and the ocean. В волосах гуляет ветер, соль брызжет в лицо, и есть только океан и ты.
Now, what kind of man tries to take a ship like that across the ocean? Каким человеком надо быть, чтобы попытаться пересечь океан?
Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view? Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан?
The direct discharges amounted to perhaps 10 and 50 per cent of the corresponding atmospheric discharges for iodine-131 and caesium-137, respectively; low-level releases into the ocean were still ongoing in May 2013. Непосредственные выбросы составили примерно 10 процентов и 50 процентов от соответствующих выбросов в атмосферу йода-131 и цезия-137, соответственно; в мае 2013 года в небольших объемах выбросы в океан все еще продолжались.
I don't mean to be Norbert the Negative, but the ocean is really, really vast, and our chances of finding those dragon feet are about as good as Snotlout and Astrid... Не хотелось бы прослыть Норбертом Неверующим, но океан очень, очень огромен, и наши шансы найти эти драконьи ноги такие же, как то, что Сморкала и Астрид -
Sandy Plankton? Do you think I would cross the entire ocean... and not know as much as Sandy Plankton? Неужели ты думаешь, что, переплыв океан, я знаю меньше Сэнди Планктона?
Now, if that plane stays on its current path, they're going to be so far out over the ocean by the time they realize something's wrong, they're not going to have enough fuel to land. И теперь, если этот самолет останется на этом курсе, он залетит так далеко в океан, что к тому времени, как они поймут, что что-то идет не так, у них не останется достаточно топлива, чтобы приземлиться.
Captain, if our plane falls into the ocean will it sink or will it float on the water surface? Капитан, если самолёт упадёт в океан, мы опустимся на дно или останемся на поверхности?
To ensure that the ocean is not used for criminal activities nor for other activities that breach local, national or international laws. обеспечивать, чтобы океан не использовался ни для преступной деятельности, ни для какой другой деятельности, которая нарушает местные, национальные или международные нормы;
Paulie removes his identifying jewelry, and together they bind his bagged body in chains and weights, throw him off the back of the boat, and watch his body sink into the ocean. Поли забирает его идентификационные ювелирные изделия, и они вместе связывают его тело в цепи и груз, выбрасывают его с задней части лодки и наблюдают, как его тело медленно погружается в океан.
The T is the Mediterranean, the Nile, and the Don (formerly called the Tanais) dividing the three continents, Asia, Europe and Africa, and the O is the encircling ocean. «Т» - это Средиземное море, река Нил, и река Дон (прежнее название Танаис), разделяющие три континента Африку, Европу и Азию, а «О» - это кольцевой океан.
So, Coral, when you said you wanted an ocean view, you didn't think you were going to get the whole ocean, did you? Ну что, Корал? Ты хотела дом с видом на океан но не ожидала получить весь океан целиком, верно?
You could go and jump in the pool and ride bikes... the ocean and grass and sunshine... it was really a safe place. Ты можешь пойти и прыгнуть в бассейн и ездить на велосипедах... океан, трава и солнце... это было действительно безопасным местом.»
You don't even swim or look at the ocean, so why bother coming to the beach at all? Вы даже не купаетесь и не смотрите на океан, так зачем вообще напрягаться, приезжать на пляж?
And we couldn't go back to the island Because it disappeared, so then we crashed into the ocean, И мы не можем вернуться на остров, потаму что он исчез, из-за этого мы и рухнули в океан,
But when we wanted her, we grabbed all of our friends, and dragged them to the beach, and threw flowers into the ocean. Но когда мы хотели её, мы собрали всех друзей на пляже и бросили цветы в океан
He was killed, then dumped in the ocean then dumped in the lake? Он был убит, затем брошен в океан, а потом в озеро?