Английский - русский
Перевод слова Ocean

Перевод ocean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Океан (примеров 1934)
That was the day I fell in love with the ocean. Это был день, когда я влюбился в океан.
For obvious reasons, the ocean is of immense importance to the South Pacific Group. По очевидным причинам океан имеет огромную важность для группы стран южнотихоокеанского региона.
Like other Pacific islands, Fiji was dependent on the ocean as the basis for sustainable development. Для Фиджи, как и для других островов региона, Тихий океан является основой устойчивого развития.
The open ocean and deep seabed were remote, poorly studied and poorly understood, and subject to complex, overlapping and fragmentary governance. Открытый океан и глубоководные участки морского дна являются удаленными, малоизученными и недостаточно понимаемыми средами, регулируемыми с помощью сложных, дублирующих друг друга и фрагментарных механизмов.
The Centaur and spacecraft payload separated and re-entered the Earth's atmosphere approximately 1500 km downrange and fell into the Atlantic Ocean about 560 km north of Puerto Rico. Разгонный блок с АМС начал падать, вновь вошёл в атмосферу Земли на расстоянии около 1500 км от места старта и упал в Атлантический океан приблизительно в 560 км к северу от Пуэрто-Рико.
Больше примеров...
Океанский (примеров 60)
A nice ocean voyage at the expense of Scotland Yard? оскошный океанский во€ж за счет -котланд-ярда.
Operation Ocean Shield seeks to transfer any individual detained for acts of piracy to designated national law enforcement agencies. В рамках операции «Океанский щит» поставлена задача передачи всех лиц, задерживаемых в связи с совершением актов пиратства, компетентным национальным правоохранительным органам.
Commodore Bruce W. BELLIVEAU, Deputy Chief of Staff Operations, Operation Ocean Shield Headquarters, Northwood (United Kingdom) Коммодор Брюс У. БЕЛЛИВО, заместитель начальника штаба по операциям, штаб операции «Океанский щит», Нортвуд (Соединенное Королевство)
I managed to stick in both the zeppelin and an ocean liner out of sheer enthusiasm. Я умудрился на чистом энтузиазме присобачить и цеппелин, и океанский лайнер.
"Ocean Breeze"? "Океанский бриз"?
Больше примеров...
Морской (примеров 448)
Climate change and ocean acidification are adding new barriers to healthy eating. Изменение климата и подкисление морской водной среды становятся дополнительными препятствиями на пути обеспечения здорового питания.
The activities of IOC are channelled through three interrelated programmes: ocean science, ocean observation operational observing systems, and ocean services, all of which are related to or based on marine science. Деятельность МОК осуществляется по линии трех взаимосвязанных программ: «Наука об океане», «Наблюдение за океаном» (оперативные системы наблюдений) и «Океанические службы», - которые связаны с морской наукой или основываются на ней.
Other delegations called for increased international cooperation and data sharing on observations and research to better understand and anticipate the effects of ocean acidification on the marine environment. Другие делегации призвали к расширению международного сотрудничества и обмена данными о наблюдениях и исследованиях, чтобы обеспечить более глубокое понимание и прогнозирование последствий закисления океана для морской среды.
Malta is contributing to sustainable development at the regional and global level and hosts the International Ocean Institute and the International Maritime Organization's International Maritime Law Institute, both of which organize courses in ocean management for students from overseas, especially from developing countries. Мальта вносит вклад в устойчивое развитие на региональном и глобальном уровнях и принимает Международный океанографический институт и Институт по международному морскому праву Международной морской организации, оба из которых организуют курсы по управлению океанами для иностранных стажеров, в особенности из развивающихся стран.
A regional approach has evolved in the last 20 years in relation to the management of marine and coastal resources and the control of marine pollution, in response to the need for addressing differently the environmental problems in different parts of the ocean. В течение последних 20 лет отмечалось развитие регионального подхода применительно к управлению морскими и прибрежными ресурсами и контроля за загрязнением морской среды, что отвечало потребности в индивидуальном рассмотрении экологических проблем в различных районах океана.
Больше примеров...
Океанических (примеров 245)
It was suggested that scientific research could promote cross-cutting measures for regulating ocean resources. Было высказано мнение о том, что научные исследования могут способствовать принятию межсекторальных мер в целях регулирования океанических ресурсов.
E. Environmental, economic and social impacts of changes in ocean temperature and of major ocean temperature events. Е. Экологические, экономические и социальные последствия изменений в температуре океана и крупных океанических температурных явлений.
Research and development activities with respect to the non-conventional and renewable energy sources - waves, tides, currents, offshore wind and ocean thermal gradients - are still at experimental stages. Научные исследования и разработки в отношении неконвенционных и возобновляемых источников энергии - волн, приливов, течений, оффшорных ветров и океанических температурных градиентов - по-прежнему находятся на экспериментальной стадии.
Comprehensive hydrophysical, hydrochemical and hydrobiological studies of water masses in seas and oceans, their physical fields (acoustic, optical, electromagnetic, temperature), some parameters (sea wave, ocean currents, vortices, internal waves, ice cover, etc. Комплексные гидрофизические, гидрохимические и гидробиологические исследования водных масс океанов и морей, их физических полей (акустического, оптического, электромагнитного, температурного), отдельных характеристик (морского волнения, океанических течений, вихрей, внутренних волн, ледяного покрова и др.
The rate, magnitude and direction of sea-level change will vary locally and regionally in response to coastline features, changes in ocean currents, differences in tidal patterns and sea-water density, and vertical movements of the land itself. В темпах, масштабах и направлениях изменения уровня моря будут отмечаться локальные и региональные вариации, объясняющиеся особенностями побережья, изменением океанических потоков, разницей в приливно-отливном режиме и плотности морской воды, а также вертикальными движениями самой суши.
Больше примеров...
Море (примеров 354)
All these efforts seem like a drop in the ocean of poverty, as over 70 per cent of the population lives on less than one dollar a day. Все эти усилия представляются каплей в море нищеты, если учесть, что более 70 процентов населения влачит существование менее чем на один доллар в день.
Almost all MPAs have been designated by national authorities, since legal and practical obstacles would seem to prevent them in the high seas; however, one exception is the Indian Ocean and Southern Ocean Whale Sanctuaries established by the International Whaling Commission. Почти все ОМР созданы по решению национальных властей, поскольку их созданию в открытом море, очевидно, мешали бы юридические и практические препятствия; исключением здесь являются Индоокеанский и Южноокеанский китовые заказники, созданные Международной китобойной комиссией.
The training workshops were held in Asia, anglophone and francophone Africa, Latin America and the Caribbean, Eastern Europe, the Middle East, and small island developing States (SIDS) in the Pacific, the Caribbean, the Atlantic Ocean and the Indian Ocean. Учебные семинары прошли в Азии, англоязычных и франкоязычных странах Африки, Латинской Америке и Карибском бассейне, Восточной Европе, на Ближнем Востоке и в малых островных развивающихся государствах, расположенных в Тихом океане, Карибском море, Атлантическом и Индийском океанах.
Mate, it's a big game and we are a tiny drop in a very large ocean. Чувак, это большая игра и мы - всего лишь капля в море.
Now, where in the vast ocean of the net shall I go to have fun? Я могу тратить каждое мгноввенье свободно плавая в море интернет.
Больше примеров...
Океанских (примеров 191)
It was suggested that a complete elimination of alpha-HCH mainly by degradation and ocean currents would require another two decades. Высказывалось предположение, что для полной ликвидации альфа-ГХГ, главным образом за счет деградации и океанских течений, потребуется еще два десятилетия.
The physico-chemical properties of beta-HCH allow the dispersal of the substance from its sources to the Arctic mainly by long-range environmental transport via ocean currents. Физико-химические свойства бета-ГХГ позволяют этому веществу рассеиваться от источников до Арктики в результате переноса на большие расстояния при посредстве океанских течений.
UNESCO/IOC coordinates the implementation of the Global Sea-Level Observing System (GLOSS), which is a coordinated system for monitoring global levels in anticipation of global warming, ocean circulation patterns, and climate variability, among others. ЮНЕСКО/МОК координируют осуществление Глобальной системы наблюдения за уровнем моря (ГЛОСС), которые являются скоординированной системой для наблюдения за глобальными уровнями с целью прогнозирования, в частности, глобального потепления, структур океанских течений и изменчивости климата.
We see the developed and powerful countries seeking to redeploy the world's resources, as found in the biodiversity of our forests and the vastness of the ocean resources, for their own benefit, on the spurious ground that the technology is theirs and not ours. Мы видим, как развитые и могущественные страны стремятся перераспределить мировые ресурсы, заключающиеся в биоразнообразии наших лесов и океанских ресурсов, в их собственных интересах под ложным предлогом, что технология находится в их, а не в наших руках.
Mr. Bernal identified the following new priorities of ocean ecosystem science: the control and regulation of ecosystems; the identification and quantification of structural ecosystem changes, including valuation of ecosystem services; and ecotoxicology. Г-н Берналь назвал новые приоритеты науки об океанских экосистемах: контроль и регулирование экосистем, выявление и количественное определение структурных изменений в экосистемах, включая оценку предоставляемых экосистемой услуг, и экотоксилогию.
Больше примеров...
Морских (примеров 544)
Violation: A prominent businessman, Bashir Rage, based in Mogadishu, purchased and received three ocean freight containers containing explosives. Характер нарушения: видный предприниматель Башир Раджи, базирующийся в Могадишо, закупил и получил три морских грузовых контейнера со взрывчаткой.
But in the past 20 years, the growth of regional programmes and regional organizations in the field of ocean affairs has been phenomenal. Однако особое увеличение числа региональных программ и региональных организаций в области морских вопросов наблюдалось в последние 20 лет.
We should utilize the oceans and seas in a better way while taking good care of them, work hard to maintain peace and order on the seas and actively engage in coordination and cooperation on ocean affairs. Нам следует более рационально осваивать Мировой океан, проявляя о нем заботу, прилагая напряженные усилия по поддержанию спокойствия и порядка на море и активно участвуя в обеспечении координации и сотрудничества в том, что касается морских вопросов.
In the new century, China's social and economic development will rely increasingly on the ocean; this will result in a growing level of activities of developing and utilizing marine resources and will exert great pressure on the marine environment. В новом столетии социально-экономическое развитие Китая будет во все большей степени зависеть от океана; это приведет к активизации деятельности по освоению и использованию морских ресурсов и к увеличению давления на морскую среду.
Rapid advances in science and technology offer unique opportunities to tap the resources of the vast seas, as well as to face the challenges in preserving the marine environment while ensuring that ocean resources are managed in a sustainable manner. Стремительное развитие науки и техники дает уникальные возможности для использования ресурсов гигантских морских пространств, а также для решения задач по сохранению морской окружающей среды, обеспечивая при этом рациональное использование океанических ресурсов.
Больше примеров...
Океанического (примеров 98)
GOOS, through its climate and ocean component GCOS, and a number of other agencies and observing systems presented to the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, a summary of current global requirements in the area of climate observations. ГСНО в рамках своего климатического и океанического компонента ГСНК и несколько других учреждений и систем наблюдения представили Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата резюме текущих глобальных потребностей в области наблюдений за изменениями климата.
Specifically, the importance of work being carried out by the Integrated Ocean Drilling Programme and InterRidge was mentioned. В частности, была отмечена важность работы, проводимой в рамках Комплексной программы океанического бурения и инициативы «Интерридж».
Role of ocean-sourced carbonate production in the formation of atolls and beaches - potential impacts of ocean acidification. Роль океанического карбонатообразования в формировании атоллов и пляжей - потенциальные последствия закисления океана.
Food to sustain biological communities on deep ocean floor is scarce. Глубоководные участки океанического ложа бедны пищей для поддержания жизнедеятельности биологических сообществ.
Sound can be used to measure the temperatures of the world's oceans and detect long-term climate change, as was recently demonstrated by an eight nation experimental programme called Acoustic Thermometry of Ocean Climate (A-TO-C). Для измерения температуры воды в Мировом океане и выявления долгосрочных изменений климата могут быть использованы звуковые волны, как было недавно продемонстрировано в рамках экспериментальной программы восьми государств, известной под названием "Акустическая термометрия океанического климата" (АТОК).
Больше примеров...
Океанической (примеров 95)
I'm thinking we drop her off at the nearest ocean moon - make some happy sea life. Я думаю мы подбросим её до ближайшей океанической луны - сделаем счастливыми морскую живность.
In recent years, there has been an increased use of ecosystem-based approaches to coast and ocean management. В последние годы наблюдается более широкое применение экосистемных подходов к регулированию прибрежной и океанической среды.
The activities of this new institution may therefore be seen as complementing efforts of the United Nations in the area of the law of the sea and ocean affairs. Поэтому деятельность этого нового института можно рассматривать в качестве дополнения к усилиям Организации Объединенных Наций в сфере морского права и океанической деятельности.
The Scientific Committee on Oceanic Research of the International Council for Science is the non-governmental forum linked to UNESCO for discussion of international ocean science policy issues and coordination of marine scientific research. Научный комитет по океаническим ресурсам Международного совета по науке является неправительственным форумом, связанным с ЮНЕСКО, в котором обсуждаются вопросы международной политики в области океанической науки и координации морских научных исследований.
It is clear that long-term epistemic management of the ocean environment or biosphere will require a thorough knowledge and catalogue of ocean resources, both living and non-living. Ясно, что долгосрочное, продуманное управление океанической средой или биосферой потребует внимательного знакомства как с живыми, так и неживыми ресурсами океана и их каталогизации.
Больше примеров...
Океанические (примеров 80)
Here, ocean processes and ecological relationships are used to assess not only the status and trends of individual ecosystem components, but also how changes in some components or processes have led to changes in others. Здесь океанические процессы и экологические взаимосвязи используются не только для оценки статуса и тенденций индивидуальных экосистемных компонентов, но и для анализа того, как изменения в некоторых компонентах или процессах влекут за собой перемены в других.
Various factors are known to influence the climate, including ocean currents, surface albedo, greenhouse gases, variations in the solar luminosity, and changes to the Earth's orbit. На климат планеты влияют различные факторы, в том числе океанические течения, поверхностное альбедо, парниковые газы, изменение солнечной светимости и изменения орбиты планеты.
Ocean currents and winds could disperse the damage faster than people could reach it to study the extent of the damage. Океанические течения и ветра могут распространять ущерб быстрее, чем люди могут добраться до них для изучения масштабов ущерба.
The UNESCO/IOC Ocean Portals will provide access to information and data on all aspects of ocean/coastal research and management for the benefit of various communities such as decision makers, the private sector, the education community and the general public. Океанические порталы ЮНЕСКО/МОК будут обеспечивать доступ к информации и данным по всем аспектам океанических/прибрежных научных исследований и управления в интересах различных сторон, таких, как директивные органы, частный сектор, ученые и общественность.
He emphasized the nexus between oceans and coastal areas and the ever-increasing pressures on ocean ecosystems from human activities, despite efforts by the international community to develop a global and comprehensive governance regime for the oceans. Он подчеркнул, что океанические и прибрежные экосистемы подвергаются все более значительному воздействию человеческой деятельности, несмотря на прилагаемые международным сообществом усилия по разработке глобального и всеобъемлющего режима океанов.
Больше примеров...
Оушн (примеров 71)
Your uncle shut down Ocean Drive yesterday. Твой дядя вчера перекрыл весь Оушн Драйв.
I'm talking about how we are going to get Ocean Spray. Я говорю о том, что мы получим Оушн Спрэй.
Montrose betwixt Honolulu Ave and Ocean View Boulevard. В Монтроуз между Авеню Гонолулу и Бульваром Оушн Вью.
For instance, the attack on the French luxury yacht, Le Ponant on 4 April 2008, was preceded by the hijacking of the Russian made trawler, FV Burum Ocean, some 57 nautical miles south of the Yemen coast. Например, нападению на французскую яхту-люкс «Ле Понан» 4 апреля 2008 года предшествовал захват построенного в России траулера «Бурум оушн» примерно на расстоянии 57 морских миль к югу от йеменского побережья.
In other cases, such as the MT Yenegoa Ocean, hijacked on 4 August 2008, vessels whose owners are unable to meet ransom demands are used as mother ships until ransom is paid. В других случаях, как, например, с судном «МТ Йенегоа Оушн», захваченным 4 августа 2008 года, корабли, владельцы которых не смогли выполнить требование о выплате выкупа, использовались в качества плавучих баз до выплаты выкупа.
Больше примеров...
Океанографический (примеров 24)
The Regional Seas training model has been sufficiently successful to warrant its extension to cover other regional seas worldwide and International Ocean Institute is currently expanding its training to other country clusters. Модель учебной программы по региональным морям оказалась достаточно успешной, чтобы распространить ее на другие региональные моря по всему миру, и в настоящее время Международный океанографический институт распространяет свою методику обучения на другие страновые кластеры.
The oceanography payload (the geostationary ocean colour imager) will monitor marine environments around the Republic of Korea and will assist the local fishing industry by collecting data, for example on the production of chlorophyll. Океанографический блок (геостационарный цветной формирователь изображений океана) будет вести мониторинг морских районов вокруг Республики Корея и осуществлять сбор данных для нужд местной рыболовной отрасли, например, данных о содержании хлорофилла в воде.
It was renamed the National Oceanography Centre, Southampton in 2005, again by HRH the Duke of Edinburgh, its new name reflecting its prominence in ocean and earth sciences within the UK. Он был переименован в Национальный Океанографический Центр, Саутгемптон в 2005 году, опять же его величеством, герцогом Эдинбургским, его новое название отражает его значимость в океанографических науках в Великобритании.
Woods Hole Oceanographic Institute (ibid.) has deployed the vehicles around Gakkel Ridge in the Arctic Ocean in the first search for life in that unique seafloor environment. Вудсхольский океанографический институт (там же) разместил этот аппарат в районе хребта Гаккеля в Северном Ледовитом океане в рамках первого проекта по поискам жизни в этой уникальной среде морского дна.
Senior Rockefeller Fellow, Marine Policy and Ocean Management, Woods Hole Oceanographic Institution, USA. Fellow, Woodrow Wilson International Center for Scholars, Washington, D.C.. Recipient of Yale Sterling Law School Fellowship. Старший стипендиат стипендии Рокфеллера, кафедра морской политики и морского хозяйства, Вудхоулский океанографический институт, США. Стипендиат-исследователь Международного центра поддержки ученых Вудро Вильсона, Вашингтон, округ Колумбия, 1971-1972 годы. Стерлинговский стипендиат Йельской школы права.
Больше примеров...
Океаническими (примеров 56)
It aims at strengthening the capabilities of institutions and individuals having responsibilities in the field of coastal and ocean management. Ее предназначение - повышать квалификацию учреждений и лиц, отвечающих за управление прибрежными и океаническими зонами.
Unlike their marine counterparts, which may be dispersed over great distances by ocean currents, inland freshwater aquatic species have more restricted access to dispersion routes. В отличие от морских видов, которые могут разноситься океаническими течениями на большие расстояния, у организмов, обитающих во внутренних пресных водах, доступ к путям расселения более ограничен.
These and other chlorinated organic chemicals have been so widely distributed by air and ocean currents that they are found in the tissues of people and wildlife everywhere; Эти и другие хлорорганические химикаты так далеко переносятся воздушными потоками и океаническими течениями, что их обнаруживают в тканях людей и диких животных повсюду.
Lisa Speer, Director of Ocean Programs, Natural Resources Defense Council, high seas marine protected areas, law of the sea;. Лиса Спир, заведующий океаническими программами Совета по защите природных ресурсов: охраняемые районы моря в открытых водах, морское право;.
Recognizing the importance of integrated, multidisciplinary and multisectoral coastal and ocean management at the national, subregional and regional levels, признавая важность комплексного, междисциплинарного и многоотраслевого подхода к управлению прибрежными и океаническими районами на национальном, субрегиональном и региональном уровнях,
Больше примеров...
Ocean (примеров 153)
During the day, the Ocean bar serves refreshments and light snacks by the outdoor pool. Днем в баре "Ocean" у открытого бассейна предлагаются прохладительные напитки и легкая закуска.
In late 2006, the band released Ocean City Park. В конце 2006 года группа выпустила Ocean City Park.
Kine the Ocean Sunfish, who can only jump once but can stomp on enemies, swim more efficiently in water (even against strong currents), and can let Kirby inhale underwater. Океаническая рыба солнце Кайн (англ. Kine the Ocean Sunfish) - способен прыгать лишь один раз, но может давить врагов, эффективнее плавать в воде (даже против сильных течений), и может позволить Кирби вдыхать под водой.
Provided by UPS Ocean Freight Services, Inc. See Terms and Conditions for additional information, conditions, and limitations, at (English only). Предоставлено UPS Ocean Freight Services, Inc. Для получения дополнительной информации, просмотра условий перевозки, посетите раздел "Условия перевозки" в Интернете: (только на английском языке).
Ocean Colour Scene were formed after two other bands called The Boys and Fanatics disbanded. До появления группы «Ocean Colour Scene» распались две группы-предшественницы - «The Boys» и «Fanatics».
Больше примеров...
Оушен (примеров 100)
Vehicle headed south on Ocean near Magnolia. Машина движется по Оушен близ Магнолии.
The songs about unrequited love in particular received the most attention, partly because of Ocean's announcement prior to the album's release, when he revealed that his first love was a man. Огромное внимание получили песни о неразделенной любви, так как перед выходом альбома Оушен заявил, что его первой любовью был мужчина.
Why didn't you tell us you were presenting to Ocean Spray? Ты почему нам не рассказал, что проводил презентацию для Оушен Спрэй?
Do either of you have a... a map of Ocean Beach handy? У вас нет... под рукой карты Оушен Бич?
I got a hit on that kid Kyle's bike plate in Ocean City. Мне дали наводку на номер мотоцикла Каила, его заметили в Оушен Сити.
Больше примеров...