Английский - русский
Перевод слова Ocean

Перевод ocean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Океан (примеров 1934)
If you're not committed to alcohol, there's a whole big ocean out there. Если ты не доверяешь алкоголю, там есть целый океан.
In addition to the magnificent ocean vistas, from the swimming pool the panoramic view will allow you to point out different landmarks to visit in town. В дополнение к великолепным видам на океан, открывающиеся из плавательного бассейна панорамные виды на город позволят вам посмотреть с высоты на различные достопримечательности, которые вы сможете посетить в Фуншале.
First satellite of Haiyang (Ocean) 2 первый спутник "Хайян (океан) 2"
BDE-99 spreads over longer distances and spreads to the Arctic, Atlantic Ocean, Asia and Africa. БДЭ99 распространяется на более значительные расстояния и охватывает Арктику, Атлантический океан, Азию и Африку.
Pour away the ocean and sweep up the wood, Допейте океан, сметите лес!
Больше примеров...
Океанский (примеров 60)
The RMS Queen Elizabeth was an ocean liner operated by Cunard Line. RMS Queen Elizabeth - океанский лайнер, построенный для судоходной компании Cunard Line.
A nice ocean voyage at the expense of Scotland Yard? оскошный океанский во€ж за счет -котланд-ярда.
This autumn, Norway assigned a maritime patrol aircraft to NATO's Operation Ocean Shield. Осенью этого года Норвегия направила самолет морского патрулирования для участия в операции НАТО «Океанский щит».
The European Union Naval Force's (EU NAVFOR) Operation Atalanta, the NATO Operation Ocean Shield and the Combined Maritime Forces' Combined Taskforce 151 (CTF-151) continue to patrol the Gulf of Aden and the waters off the coast of Somalia. Операция военно-морских сил Европейского союза (ЕВНАВФОР) «Аталанта», операция НАТО «Океанский щит» и Объединенная целевая группа 151 Объединенных сил ВМС (ОЦГ151) продолжают патрулирование в Аденском заливе и в водах у побережья Сомали.
The ocean air is so invigorating. Океанский воздух так бодрит.
Больше примеров...
Морской (примеров 448)
In fact, marine debris drifting on ocean currents may eventually become home to entire communities of potentially harmful, non-native organisms which can be carried to the far corners of the oceans. В сущности, морской мусор, переносимый океаническими течениями, может, в конечном итоге, становиться пристанищем целых сообществ потенциально вредных чужеродных организмов, которые могут переноситься в самые удаленные районы океана.
Noting the significant progress made on regional ocean governance through the formulation of the strategic action programme of the Caribbean Large Marine Ecosystems project, endorsed by ministers in 21 countries of the region, отмечая существенный прогресс в области региональной деятельности по освоению ресурсов океана, достигнутый благодаря разработке одобренной министрами 21 страны региона программы стратегических действий в рамках проекта в отношении крупной морской экосистемы Карибского бассейна,
These partnerships committed to the improvement of coordination, the strengthening of anti-piracy and maritime capacity of States in the western Indian Ocean and the Gulf of Aden, and the development of viable and sustainable alternatives to piracy in Somalia. Эти партнерства обязались улучшать координацию, активизировать борьбу с пиратством и укреплять морской потенциал государств западной части Индийского океана и Аденского залива, а также развивать жизнеспособные и устойчивые альтернативы пиратской деятельности в Сомали.
Michel Warnau, International Atomic Energy Agency, informed the meeting about the Ocean Acidification International Coordination Centre of the IAEA Environmental Laboratories. Мишель Варнау (Международное агентство по атомной энергии) проинформировал участников совещания о Международном координационном центре по закислению океана, учрежденном в рамках Лаборатории морской среды МАГАТЭ.
Assisted International Center for Ocean Development, Canada, in developing a Curriculum for an M.Sc. course in Marine Affairs. Участвовал в научной работе в области морской науки и окружающей среды, был инициатором создания курса по экологическим исследованиям.
Больше примеров...
Океанических (примеров 245)
The data will permit quantitative studies of changes in ocean currents, which are crucial to understanding global climate change. С помощью этих данных можно количественно исследовать изменения в океанических течениях, что имеет важнейшее значение для понимания глобальных климатических изменений.
IFREMER, the missions of which include enhancing knowledge of ocean and ocean resources and monitoring marine and coastal zones, is currently running a programme, which aims to study human impacts, in particular nodule mining impacts, on deep-sea ecosystems. ИФРЕМЕР, среди задач которого фигурируют расширение знаний об океане и океанических ресурсах, а также мониторинг морских и прибрежных зон, осуществляет в настоящее время программу, посвященную изучению антропогенного воздействия, в частности влияния добычи конкреций на глубоководные экосистемы92.
At its forty-fifth session, the Executive Council of IOC established an intersessional consultation of all IOC member States to identify scientific and technical issues within the IOC mission and mandate to improve its activities in the area of sustained ocean observations and services. На своей сорок пятой сессии Исполнительный совет МОК учредил межсессионные консультации всех государств - членов МОК для выявления научно-технических вопросов в рамках миссии и мандата МОК с целью улучшить ее деятельность в сфере долгосрочных океанических наблюдений и услуг.
Dengwen Xia, Deputy Director, National Ocean Technology Centre of Tianjin, spoke on the opportunities and challenges in the development of marine renewable energies in China. Заместитель директора Национального центра океанических технологий города Тяньцзинь Дэнвэнь Ся рассказал о возможностях и проблемах в деле освоения морских возобновляемых энергоресурсов в Китае.
To augment the database, a new ocean-observing satellite went into orbit in 1999 to begin at least two years of daily measurements, using a scatterometer (a radar device), of the speed and direction of the winds that stir the ocean surface. Для совершенствования такой базы данных в 1999 году выведен на орбиту новый предназначенный для океанических наблюдений спутник, который будет по меньшей мере в течение двух лет производить с использованием скаттерометра (радиолокационное устройство) ежедневные замеры скорости и направления ветров у поверхности океана.
Больше примеров...
Море (примеров 354)
The primary way that we know about what lives in the ocean is we go out and drag nets behind ships. Главным способом для нас узнать, что живет в океане, является выйти в открытое море и тащить сети за кораблем.
When you're out in the middle of the ocean, you can be washed overboard and lost at sea. Посреди океана ты можешь очутиться за бортом и потеряться в море.
You will see the ocean from any guest room Обычно все рестораны с видом на море имеют жалкий вид.
One delegation recalled the draft ocean space treaty proposed by Malta in 1971 to the Committee on the Peaceful Uses of the Seabed and the Ocean Floor beyond the Limits of National Jurisdiction, which contained provisions on combating piracy also in the territorial sea. Одна из делегаций напомнила проект договора о морском пространстве, предложенный Мальтой в 1971 году Комитету по мирному использованию дна морей и океанов за пределами действия национальной юрисдикции и содержавший положения о борьбе с пиратством также и в территориальном море.
That is why we need a healthy Atlantic Ocean and Caribbean Sea, and why we need to work together to prevent polluting waste from being dumped into their waters. Вот почему нам нужны экологически здоровые Атлантический океан и Карибское море, и вот почему мы должны совместно работать для того, чтобы предотвратить загрязнение вследствие сброса отходов в их воды.
Больше примеров...
Океанских (примеров 191)
The data are used in several applications, such as weather forecasting, hydrographic basin monitoring, studies on ocean currents, tides and atmospheric composition, and agriculture planning. Эти данные используются в ряде областей, таких как прогноз погоды, гидрографический мониторинг бассейнов рек, изучение океанских течений, приливов и состава атмосферы, а также планирование сельского хозяйства.
"According to Huichol, the Sun created earthly beings with his saliva, which appeared in the shape of red foam on the surface of the ocean's waves." Мифы говорят, что «Солнце создало земные существа из своей слюны, которая появилась в виде красной пены на океанских волнах».
Emissions of sulphur oxides, nitrogen oxides and particulate matter from ocean-going ships contribute to ambient concentrations of air pollution and cause adverse public health and environmental effects, including ocean acidification and eutrophication. Выбросы оксидов серы, оксидов азота и твердых примесей с океанских судов приводят к концентрациям загрязнителей в атмосфере и негативным последствиям для здоровья людей и окружающей среды, включая подкисление океана и эвтрофикацию.
We see the same formations in sea ice on Earth, where the movements of the ocean have caused the ice to bend and crack. нечто подобное происходит и с морским льдом на Земле. Под воздействием океанских течений он прогибается и трескается.
Due to ocean currents. Абсолютно реально постоянно дрейфовать с помощью океанских течений.
Больше примеров...
Морских (примеров 544)
Recent research indicates that two impacts associated with climate change - ocean acidification and increased water temperatures - are already affecting marine ecosystems. Недавно проведенное исследование показывает, что два последствия, связанных с изменением климата, - подкисление воды в океане и увеличение температуры воды - уже сказываются на морских экосистемах.
It also asserted its responsibility to prevent its land, shores, air and ocean waters from being damaged and polluted by uncontrolled development. Оно также подтвердило свою обязанность предотвращать ущерб и загрязнение своих земель, берегов, воздуха и морских вод в результате бесконтрольной застройки.
While the draft instrument had the support of large shippers and ocean carriers, strong reservations had been expressed by other transport interests concerning its suitability for application to multimodal transport. Проект документа пользуется поддержкой крупных грузоотправителей и морских перевозчиков, хотя другие круги транспортного сектора высказывают серьезные оговорки в отношении уместности его применения к смешанным перевозкам.
In addition, recent innovations in ocean engineering and information technology are broadening man's ability to study the oceans and to use multiple layers of information to understand marine ecosystems. Кроме того, последние достижения океанской инженерии и информационной технологии повышают способность человека изучать океаны и использовать многочисленные слои информации для понимания морских экосистем.
Special emphasis has been given in the Secretary-General's report to the importance of marine scientific research, which was brought into painful and sharp relief by the Indian Ocean tsunami of December last year. В докладе Генерального секретаря особо подчеркнута важность морских научных исследований, необходимость в которых трагически и со всей очевидностью проявилась во время цунами в Индийском океане в декабре прошлого года.
Больше примеров...
Океанического (примеров 98)
The representative suggested that the Consultative Process should address the topic of ocean noise in 2009. Представитель предложил Консультативному комитету рассмотреть тему океанического шума в 2009 году.
Scientific knowledge and understanding of the deep ocean biodiversity associated with the different mineral types is severely lacking. Изученность и понимание глубоководного океанического биоразнообразия, связанного с различными видами полезных ископаемых, крайне неадекватны.
The ocean drilling project has successfully drilled nine holes in the Antarctic Peninsula region with advice from the Antarctic Offshore Acoustic Stratigraphy (ANTOSTRAT) Subcommittee of SCAR. В рамках проекта океанического бурения при консультативной поддержке Подкомитета СКАР по проекту морской акустической стратиграфии в Антарктике (АНТОСТРАТ) было проведено успешное бурение девяти скважин на Антарктическом полуострове.
It is scheduled to start operations as the flagship of the Integrated Ocean Drilling Project in September 2007. Планируется начать в сентябре 2007 года его эксплуатацию в качестве флагмана Комплексной программы океанического бурения.
This will provide the first global coverage ever of the temperature and salinity of the upper ocean, an essential ingredient in the improvement of numerical models and forecasts of the behaviour of the ocean, weather and climate systems. Это позволит впервые получить глобальные данные о температуре и солености верхнего океанического слоя, которые являются существенно важным компонентом для совершенствования числовых моделей и прогнозов состояния океана, погоды и климата.
Больше примеров...
Океанической (примеров 95)
It increases knowledge of the ocean environment and enables us to take sound management decisions concerning its resources. Они расширяют наши знания об океанической среде и позволяют нам принимать разумные решения по управлению ее ресурсами.
The Western Central Atlantic Fishery Commission was considering collaboration with the Caribbean Sea Commission by providing an integrative science policy interface for regional ocean policy development in the region. Комиссия по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана рассматривала вопрос о развитии сотрудничества с Комиссией по Карибскому морю путем комплексного научно-политического взаимодействия в рамках реализации океанической политики в регионе.
It's perfectly cooked rice, seasoned by a master chef, on top of which he places specially selected slices of the highest quality, line-caught ocean fish. Это хорошо проваренный рис, который шеф-повар сдабривает специями, а сверху выкладывает тщательно отобранные кусочки первосортной, выловленной на леску океанической рыбы.
As the Atlantic Ocean widened, North America and South America were pushed westward, separated for a time by oceanic crust. Когда Атлантический океан расширялся, Северная и Южная Америки были вытолкнуты на запад, разделенные на время океанической корой.
During the discussions it was underlined by several delegations that improved understanding of the ocean environment was a pre-condition for more effective ocean governance, as acknowledged by the Johannesburg Plan of Implementation. В ходе обсуждений несколько делегаций подчеркнули, что более глубокое понимание океанической среды является необходимым условием более эффективного управления океанами, как было признано в Йоханнесбургском плане выполнения решений.
Больше примеров...
Океанические (примеров 80)
Various factors are known to influence the climate, including ocean currents, surface albedo, greenhouse gases, variations in the solar luminosity, and changes to the Earth's orbit. На климат планеты влияют различные факторы, в том числе океанические течения, поверхностное альбедо, парниковые газы, изменение солнечной светимости и изменения орбиты планеты.
Ocean currents can shape how fish are distributed, both concentrating and dispersing them. Океанические течения могут влиять на распределение рыбных ресурсов, как концентрируя, так и рассеивая их.
A significant problem facing GOOS-IOS continues to be the vandalism by fishing vessels of the weather and climate forecasting ocean buoys. Значительная проблема, с которой продолжает сталкиваться ГСНО-ПСН, - это вандализм, которому океанические буи, используемые для прогнозирования погоды и климата, подвергаются со стороны экипажей рыболовных судов.
It does not include the deep ocean floor with its oceanic ridges or the subsoil thereof. Это не включает дно океана на больших глубинах, в том числе его океанические хребты или его недра.
According to current scientific understanding, ocean acidification may be irreversible on very long time frames, and is determined, in the longer term, by physical mixing processes within the oceans that allow ocean sediments to buffer the changes in ocean chemistry. Согласно нынешнему научному пониманию, закисление океана может оказаться необратимым в течение очень продолжительного периода времени и в долгосрочной перспективе определяется физическими процессами смешивания в водной толще океана, в ходе которых океанические осадки реагируют на изменения в химии океана.
Больше примеров...
Оушн (примеров 71)
Your uncle shut down Ocean Drive yesterday. Твой дядя вчера перекрыл весь Оушн Драйв.
Montrose betwixt Honolulu Ave and Ocean View Boulevard. В Монтроуз между Авеню Гонолулу и Бульваром Оушн Вью.
Nauru Ocean Resources Inc. «Науру оушн рисорсиз инк.»
Let's go to Ocean View. Поехали в Оушн Вью.
On Ocean Avenue, local merchants fear they will become so much fish food, while police and fire officials are caught in a surf-and-turf battle. На Оушн Авеню местные торговцы рискуют, стать рыбьим кормом, а представители полиции и пожарных выясняют, кто круче.
Больше примеров...
Океанографический (примеров 24)
The International Ocean Institute accepts new affiliations as focal points. Международный океанографический институт принимает новых аффилированных членов в качестве координаторов.
Co-Chair, Ocean Biogeochemistry and Ecosystems Group, National Oceanography Centre, Southampton Сопредседатель Группы по биогеохимии и экосистемам океанов, Национальный океанографический центр, Саутхэмптон
Woods Hole Oceanographic Institute (ibid.) has deployed the vehicles around Gakkel Ridge in the Arctic Ocean in the first search for life in that unique seafloor environment. Вудсхольский океанографический институт (там же) разместил этот аппарат в районе хребта Гаккеля в Северном Ледовитом океане в рамках первого проекта по поискам жизни в этой уникальной среде морского дна.
Under the IOC/WMO Integrated Global Ocean Services System (IGOSS), the Argentine navy maintains a specialized oceanographic centre for the collection, processing, archival and delivery, as required, of sub-surface oceanographic data (primarily temperature and salinity) for the South Atlantic. З. В рамках Объединенной глобальной системы океанографических служб МОК/ВМО через специализированный океанографический центр Аргентинского военно-морского флота обеспечивается сбор, обработка, хранение и, по мере необходимости, распространение данных, относящихся к толще океанического слоя (главным образом температура и соленость) в Южной Атлантике.
Malta is contributing to sustainable development at the regional and global level and hosts the International Ocean Institute and the International Maritime Organization's International Maritime Law Institute, both of which organize courses in ocean management for students from overseas, especially from developing countries. Мальта вносит вклад в устойчивое развитие на региональном и глобальном уровнях и принимает Международный океанографический институт и Институт по международному морскому праву Международной морской организации, оба из которых организуют курсы по управлению океанами для иностранных стажеров, в особенности из развивающихся стран.
Больше примеров...
Океаническими (примеров 56)
Integration of ocean management, including action to preserve and protect the marine environment Комплексное управление океаническими ресурсами, включая меры, направленные на сохранение и защиту морской среды
The Consultative Process could then focus on promoting and strengthening cooperation and coordination, on ensuring that Member States develop national plans of action and on integrated approaches to ocean and coastal management. Тогда Консультативный процесс мог бы сосредоточивать внимание на поощрении и активизации сотрудничества и координации, на обеспечении того, чтобы государства-члены разрабатывали планы действий и комплексные подходы к управлению океаническими ресурсами и ресурсами прибрежных районов.
(b) Training: two training courses in ocean management, marine policy and programme development, rational implementation of the Convention and specialized aspects such as sea-use planning, economic potential and resource assessment; Ь) подготовка кадров: организация двух учебных курсов по вопросам управления океаническими ресурсами, разработки политики и программ в морской области, рационального осуществления Конвенции и по специальным аспектам, таким, как планирование деятельности по использованию морских ресурсов, оценка экономического потенциала и ресурсов ;
Debris and contaminants washed ashore by ocean currents could pose a serious threat to the duck. Обломки и мусор, прибитые к берегу океаническими течениями, могли бы нанести большой вред утке.
Recognizing the importance of integrated, multidisciplinary and multisectoral coastal and ocean management at the national, subregional and regional levels, признавая важность комплексного, междисциплинарного и многоотраслевого подхода к управлению прибрежными и океаническими районами на национальном, субрегиональном и региональном уровнях,
Больше примеров...
Ocean (примеров 153)
In its original publication, it was known as JoJo's Bizarre Adventure Part 6 Jolyne Cujoh: Stone Ocean. Изначально манга была известна, как JoJo's Bizarre Adventure Part 6 Jolyne Cujoh: Stone Ocean (яп.
McFly held their Motion in the Ocean tour from 17 September 2006 and were supported by The Click Five and Nylon. Гастрольный тур Motion in the Ocean начался 17 сентября 2006 года, на разогреве у них выступали The Click Five и Nylon.
Kine the Ocean Sunfish, who can only jump once but can stomp on enemies, swim more efficiently in water (even against strong currents), and can let Kirby inhale underwater. Океаническая рыба солнце Кайн (англ. Kine the Ocean Sunfish) - способен прыгать лишь один раз, но может давить врагов, эффективнее плавать в воде (даже против сильных течений), и может позволить Кирби вдыхать под водой.
Introduced in Google Earth 5.0 in 2009, the Google Ocean feature allows users to zoom below the surface of the ocean and view the 3D bathymetry. В версии 5.0 Google Планета Земля в 2009 году была представлена функция Google Ocean которая позволяет пользователям масштабировать дно океана и просматривать трехмерную батиметрию.
Johnny Cecotto Jr. will move from Trident Racing to Ocean Racing Technology, having competed for Trident in the first eight meetings of the 2010 season. Джонни Чекотто-младший перешёл из Trident Racing в Ocean Racing Technology, проведя в Trident Racing 8 первых этапов.
Больше примеров...
Оушен (примеров 100)
I'm staying at the Ocean Vista Motel for the night. Я переночую в мотеле "Оушен Виста".
Ocean Terrance holdings, it's a shell company owned by Bob. Оушен Террэйс Холдингс - это головная компания, которая принадлежит Бобу.
Found that necklace in a trinket shop during a trip to Ocean City. Нашел это ожерелье в сувенирной лавке во время поездки в Оушен Сити.
We're taking fire on Koa and Ocean! По нам открыли огонь на Коа и Оушен.
Then Ocean Strider pulling up to seventh. Оушен Страйдер идет седьмым.
Больше примеров...