| And then they sail away on the ocean together. | И затем он уплыли через океан вместе. |
| How does an ocean cruise sound? | Может, за океан дернем, отправимся в круиз, оттянемся по полной. |
| You smell like the ocean in winter. | Ты пахнешь как океан в зимнюю пору. |
| It's propped up on tops of islands, but the ocean comes up underneath it. | Лед на вершине островов подпирается снизу, но океан заходит под него. |
| The ocean has properties that allow low-frequency sound to basically move globally. | Океан обладает свойствами, которые позволяют низкочастотному звуку распространяться, в общем-то, по всему свету. |
| I'd like to briefly just show what the ocean does to these calls. | Я бы хотел коротко показать, что делает океан с этими зовами. |
| They pour huge amounts of pollutants into the ocean. | Они наполняют океан огромными количествами загрязняющих веществ. |
| For the ocean to become anoxic it must have limited gas exchange with the oxygenated atmosphere. | Чтобы океан стал бескислородным, необходимо ограничение газообмена с кислородной атмосферой. |
| The beach area extends a short distance into the ocean. | Пляжная зона простирается на небольшое расстояние в океан. |
| It's like that moment when you're a kid and you first realize how powerful the ocean is. | Это подобно моменту когда будучи ребенком, ты впервые осознаешь как могуществен океан. |
| The Fallen One lives far across the ocean. | Чтоб добраться до падшего, нужно будет пересечь океан. |
| I should have predicted it, though... my modest home did have a coveted ocean view. | Я должен был предвидеть это, хотя... мой скромный дом имел желанный вид на океан. |
| Leann got drunk and fell into the ocean. | Лиэнн напилась и упала в океан. |
| This ocean of passion pulsing through my veins | Этот океан страсти, Бушующий в моих жилах, |
| Take Vulture Canyon to the ocean, right here. | Пересекаешь Каньон Стервятников, где океан, вот тут. |
| So then you helped her load the body onto your boat and dumped it in the ocean. | Так значит, вы помогли ей погрузить тело на свою лодку и сбросить его в океан. |
| How she asked for her boyfriend's help to dump Freddy's corpse in the ocean. | Как попросила своего приятеля о помощи сбросить тело Фреди в океан. |
| The desert is an ocean in which no oar is dipped. | Пустыня - это океан, в который не опустить весла. |
| If it got around that we used one of our missions to bomb the ocean... | Если станет известно, что мы просто бомбили океан... |
| You are not putting the body in the ocean. | Вы не сбросите тело в океан. |
| All drains lead to the ocean, kid. | Канализация выходит в океан, малыш. |
| Actually, I did cross an ocean. | Собственно, я и свалил за океан. |
| The sun's influence diminishes and the ocean starts to freeze. | Влияние солнца уменьшается, и океан начинает замерзать. |
| Any bones that remained were scattered in the ocean, so they could not be venerated. | Весь прах, который оставался, рассеяли в океан, чтобы он не мог почитаться. |
| I'm not journeying all the way across the ocean in a pine box. | Я не собираюсь путешествовать через весь океан в сосновом ящике. |