Английский - русский
Перевод слова Ocean
Вариант перевода Океан

Примеры в контексте "Ocean - Океан"

Примеры: Ocean - Океан
So many tunas That they froth the ocean; Так много тунца, что он вспенивал океан.
It's got mountains on one side, ocean on the other so close sometimes it feels like you can just drag your foot in it. С одной стороны горы, с другой океан так близко, что можно ногу опустить в воду.
I just sat on the beach for a while, looking out at the ocean. Просто сидел на пляже и смотрел на океан.
I, on the other hand, needed a horse pill just to get across the ocean. Мне же, в свою очередь, понадобилась лошадиная доза лекарств даже для того, чтобы пересечь через океан.
The newspapers reported that he had drowned a fishing boat, dragged two young nuns into the ocean and swallowed a pearl diver. Газеты сообщали, что это он потопил рыбачье судно "Лючия", утащил в океан двух молодых монахинь и проглотил нырнувшего на дно ловца жемчуга.
How much rain must fall from the sky before the ocean overflows with tears? Сколько же должен идти дождь из небес прежде чем океан переполнится слезами?
When are you going back to the ocean? Когда ты собираешься обратно в океан?
I love you, ocean, great like my soul, Я люблю тебя, океан, безбрежный, как моя душа,
Do you even know what colour the ocean is? Ты хотя бы знаешь, какого цвета океан?
Why don't you jump into the ocean and see me sometime? Почему бы вам не заскочить как-нибудь ко мне в океан?
And the lack of anything resembling an ocean makes me miss Charleston. Тут нет ни малейшего намека на океан, и я тоскую по Чарльстону.
When we see the ocean, we figure we're home, we're safe. Когда мы увидели океан, мы почувствовали себя дома, в безопастности.
She was terrified that the ocean was going to grab you and pull you out to sea. Она очень боялась, что океан затянет тебя и отправит в открытое море.
And green can be big like an ocean И зеленый может быть великим, как океан,
Puerto Rico My heart's devotion Let it sink back in the ocean Пуэрто-Рико, моему сердцу преданно пусть он погрузится обратно в океан
I'd rather put a bullet in your skull and dump you in the ocean. Я лучше пущу тебе пулю в голову и скину в океан.
They're flying across the ocean to have their knobs polished? они что летят через океан чтобы отполировать свои прыщи?
Growing up, my father said the ocean was a great escape. В детстве отец всегда говорил мне, что океан это лучший способ уйти от реальности
Okay, how do you say "ocean"? Хорошо, как ты говоришь "океан"?
Away from all land the ocean. Мир за пределами суши. Океан.
Well, I hope Saperstein doesn't bark across the ocean when we kill the children's vitamin line on Monday. Ну, надеюсь, Саперштейн не рявкнет на весь океан, когда в понедельник мы забракуем линию детских витаминов.
Growing up on the farm, I didn't see the ocean until I was eight. Проведя детство на ферме, я впервые увидела океан только в восемь лет.
they are all an ocean our mine and yours are apart От одного мира до другого - целый океан Твой и мой так далеки друг от друга и все же
It's over. I should just drive my car into the ocean and get it over with. Все кончено, я спущу машину в океан и утону вместе с ней.
She left, headed straight to the beach, lined the pockets of her coat with rocks, and... walked into the ocean. Выйдя из дома она отправилась на пляж, набила карманы своего пальто камнями, и вошла в океан.