| This guy says his ideal date is a nice dinner overlooking the ocean, not fish and chips, and then a walk along the beach. | Этот парень говорит, идеальное свидание для него - милый ужин с видом на океан, без рыбы и чипсов, а потом прогулка по пляжу. |
| Throw me in the ocean, I'll learn! | Киньте меня в океан, и я выучусь! |
| The ocean is just giving this stuff away? | Океан просто так дарит нам всё это? |
| Killed the horse and then jumped in the ocean? | Убивает лошадь и прыгает в океан? |
| Central to the outcome of the meeting was the concept of the "blue economy", encompassing the full range of economic and social development that the ocean can drive. | Центральное место в итоговом документе данного совещания занимала концепция «голубой» экономики, включающая весь диапазон экономического и социального развития, движущей силой которого может быть океан. |
| Geographically, Korean peninsula is the gateway for maritime powers to the continent and for continental powers an exit to the ocean. | По своему геополитическому расположению Корейский полуостров становится для сил океанского региона воротами на материк, а для сил континентального региона - выходом на океан. |
| Can you imagine an ocean populated by people capable of breathing under water like fishes? | Представьте себе океан, населенный людьми, которые дышат в воде, как рыбы. |
| The highly productive Southern Ocean and the large upwelling zone off the coast of Peru and Chile have a naturally high carbon dioxide system which experiences periodic incursions of low pH water and may be particularly vulnerable to ocean acidification. | Высокопродуктивный Южный океан и крупная зона апвеллинга у побережья Перу и Чили от природы отмечаются высоким содержанием углекислоты, поскольку туда периодически вбрасывается вода с низким значением рН; эти акватории могут быть особенно уязвимы к подкислению океана. |
| For example, in 2008, the Group issued a joint statement with the Scientific Committee on Oceanic Research on ocean fertilization or deliberate nutrient additions to the Ocean. | Например, в 2008 году Группа совместно с Научным комитетом по исследованию океана опубликовала заявление об удобрении океана или умышленном привнесении питательных добавок в Мировой океан. |
| In that respect, the World Ocean Council, an international business and industry alliance for "Corporate ocean responsibility" working in the context of the United Nations Global Compact (), is engaging in a growing portfolio of projects on private sector stewardship of the seas. | В этой связи Всемирный совет океанов, международный альянс коммерческих предприятий, выступающий в поддержку «корпоративной ответственности за океан» в контексте Глобального договора Организации Объединенных Наций (), ведет работу по растущему числу проектов участия частного сектора в управлении океанами. |
| There's an ocean formed outside my bedroom door | Из окна моей спальни виден океан, |
| All these steel plates that ting and sound like, I don't know, like, if an ocean were to suddenly make music. | Все эти стальные пластинки, которые звенят и звучат так, словно, я не знаю, словно Океан вдруг смог создавать музыку. |
| When you came across the island, what side was the ocean on? | Когда вы шли через остров, с какой стороны был океан? |
| So... Cain said the First Blade was tossed in the deepest ocean, right? | Каин сказал, что Первый клинок был брошен глубокий океан, так? |
| I have enough supplies to see you safe across supplies to see you safe across the ocean. | У меня достаточно припасов, чтобы вы безопасно пересекли океан. |
| it was like an ocean, - waves crashing against the shore. | он стал похож на океан, с бьющимися о берег волнами. |
| This ocean of methylamine that you claim you can get your hands on, how much are we talking about, literally? | Этот океан метиламина ты утверждаешь что мы можем получить его, о каких объёмах мы говорим, буквально? |
| I saw dragon feet in Mildew's house, and I watched him throw them into the ocean. | Я видел драконьи ноги в доме Плесени, и я видел, как он выбросил их в океан. |
| Now, the ocean, I can keep that safe pretty easily | Океан, с ним справиться довольно легко. |
| The lieutenant was just recounting to me his belief that the only thing that stands between us and a prosperous Nassau is an ocean, 100 years of history, and human nature. | Лейтенант просто излагал мне, что единственное что стоит на пути между нами и процветающим Нассау это океан, 100 лет истории и человеческая натура. |
| When I got to the beach... I was just cruising along, like, looking at the ocean. | Когда я приехал на пляж... я просто катался вдоль берега, типа, смотрел на океан. |
| 'Cause I thought we booked an ocean view room. | я думала, что мы заказали номер с видом на океан |
| You haven't seen the big picture, the big bang, the timeless frozen ocean, but Phil here has. | Вы не видите всей картины, большой взрыв, вневременной замороженные океан, но Фил здесь есть. |
| Anyway, remember that seal of hers that I released into the ocean? | Короче, помнишь ее тюленя, которого я выпустил в океан? |
| Instead of looking for washed up helicopter parts, we should have Abby looking for evidence of who's turning this ocean into a Dumpster. | Вместо поиска выброшенных на берег частей вертолета, нам стоило бы отправить Эбби улики для поиска тех, кто использует океан в качестве свалки. |