And I'd like to finish with one thought, which is that noone is going to save the ocean. |
И я бы хотел закончить такой мыслью: ни одна не сможетсохранить океан. |
But instead, we stick a camera in the deep ocean, and we see a fish, and it doesn't capture our imagination as a society. |
Но вместо этого мы запихиваем камеру глубоко в океан, видим рыбу и она не привлекает внимание общества. |
And the problem, I think, is that we take the ocean for granted. |
Проблема в том, что мы принимаем океан как само собой разумеющийся факт. |
And now I mainly write books about how the ocean is changing, and the ocean is certainly changing very rapidly. |
Сейчас я в основном пишу книги о том, как меняется океан. |
We look to this summit to address the worldwide problems of nuclear-waste management, including those of ocean dumping. |
Мы ожидаем, что на этой встрече будут рассматриваться проблемы ядерной безопасности, имеющие значение для всего мира, такие как захоронение ядерных отходов, включая их сброс в мировой океан. |
With the ocean all around us, I thought she may have jumped in somewhere. |
Не удивлюсь, если решила кинуться в океан. |
He got into a situation where the south-westerly winds drove away into the ocean the warm waters of large Siberian rivers, which in turn was bringing strong icefields from the ocean to the shore. |
Русская экспедиция попала в ситуацию, когда юго-западные ветры угоняли далеко в океан тёплые воды больших сибирских рек, при этом из океана к сибирским берегам подходили многолетние льды. |
Our ocean's teaming with microbes; in fact, when Craig Venter went and sequenced the microbes in the ocean, in the first three months tripled the known species on the planet by discovering all-new microbes in the first 20 feet of water. |
Наш океан также населен микробами; Так, например, когда Крейг Вентер занялся секвенированием микробов мирового океана в первые три месяца утроилось количество известных видов за счет того, были открыты новые микробы в верхних 4 метрах. |
I was just the swirls of the ocean, and... the ocean was filling in the big cavity... and I just went down with it. |
Я просто плыву... по волнам океана и... океан вливается в большую впадину... и падаю в нее вместе с ним. |
Right now, the ocean is actually a soup of plastic debris, and there's nowhere you can go in the ocean where you wouldn't be able to find plastic particles. |
На самом деле, сейчас океан представляет собой этакий суп из кусков пластика, и в океане не осталось такого места, где не было бы частиц пластика. |
At the time of its creation in 1969, ICSPRO was extremely effective in promoting and implementing the major ocean research programmes, resulting, for example, in an increased understanding of ocean/atmosphere interactions and the role of the ocean in climate change. |
Созданный в 1969 году, ИКСПРО зарекомендовал себя крайне эффективным в деле поощрения и реализации крупных программ морских исследований, что позволило, например, углубить понимание взаимодействий «океан - атмосфера» и роли океана в изменении климата. |
On 19 April 2009 Andrew Delaney and Guy Watts began their unsupported ocean row from Geraldton, Western Australia across the Indian Ocean to Mauritius. |
19 апреля 2009 года Эндрю Делании и Гай Уотс начали свой заплыв через Индийский океан из города Джералдтон (Австралия) и финишировали на острове Маврикий. |
And now I mainly write books about how the ocean ischanging, and the ocean is certainly changing veryrapidly. |
Сейчас я в основном пишу книги о том, как меняется океан. Иокеан несомненно меняется очень быстро. |
Now finally, we can measure Earth's energy imbalance precisely by measuring the heat content in Earth's biggest reservoir, the ocean, was the least well measured, until more than 3,000 Argo floats were distributed around the world's ocean. |
В итоге, энергетический дисбаланс Земли можно точно рассчитать, измеряя степень нагрева в тепловых резервуарах Земли. Наибольший резервуар, океан, был изучен меньше всего, пока на его поверхности не была создана сеть из более чем З 000 ныряющих буёв «Арго». |
Our ocean's teaming with microbes; in fact, when Craig Venter went and sequenced the microbes in the ocean, in the first three months tripled the known species on the planet by discovering all-new microbes in the first 20 feet of water. |
Наш океан также населен микробами; Так, например, когда Крейг Вентер занялся секвенированием микробов мирового океана в первые три месяца утроилось количество известных видов за счет того, были открыты новые микробы в верхних 4 метрах. |
At some point, as this transience, as this CO2 uptake in the ocean continues, that material's actually going to start to dissolve. |
В какой-то момент, если это поступление СО2 в океан продолжится, твердые вещества начнут растворяться в воде. |
You know, this is probably how the ocean looked here one or 200 years ago, but nobody was around to tell us. |
Так океан, наверное, выглядел здесь 100 или 200 лет назад, но никто об этом не говорил. |
Our journey did not, in fact, begin at Hercules Inlet, where frozen ocean meets the land of Antarctica. |
Фактически наше путешествие началось не в Бухте Геркулес, где замерший океан переходит в земли Антарктики. |
We're clogging the ocean, poisoning the planet's circulatory system, and we're taking out hundreds of millions of tons of wildlife, all carbon-based units. |
Мы засоряем океан, отравляя систему кровообращения планеты, и добываем сотни миллионов тонн живых существ, которые являются углеродными организмами. |
A gentle fall of rain, our earth's gargantuan ocean, the endangered arctic ice shelf... |
Мягкие капли дождя, огромный мировой океан, омывающий землю, тающие арктические льды... |
Grace goes into one of her moods and stands there staring at the ocean. |
Грейс впадает в депрессию, стоит и пялится на океан. |
Decorated with dark wood furnishings, rooms at Siam Bayview offer views of the garden, pool or ocean. |
Номера обставлены темной деревянной мебелью, из них открывается вид на сад, бассейн или океан. |
Abyssal plains cover approximately 40% of the ocean floor and reach depths between 2,200 and 5,500 m (7,200 and 18,000 ft). |
Абиссальные равнины занимают ~40 % площади ложа океан ов и лежат на глубинах 2500-5500 метр ов. |
The crew of the Phoebus combed the ocean in boats for over five hours in a fruitless search for more survivors. |
Шлюпки с «Феба» провели еще пять часов прочесывая океан в тщетных попытках найти выживших. |
An icy moon may harbor an ocean underneath the surface, and possibly include a rocky core of silicate or metallic rocks. |
Под поверхностью ледяных спутников может существовать океан, а внутри может находиться силикатное или металлическое ядро. |