You're never going in the ocean! |
Я не пущу тебя в океан! |
The deep swell, the ocean of wheat |
И глубокая зыбь, и океан ржи. |
Being on the hill is what gives it those amazing ocean views. |
С этого холма открывается удивительный вид на океан. |
It have an even better view when it lands in the actual ocean. |
Да, будет гораздо лучше, если мы при падении приземлимся прямо в океан. |
Basically, he liked his jokes like he liked his ocean, a little blue. |
Вообще, ему нравились собственные шутки, он был как океан, немного вульгарный. |
Buster, find us a channel to the ocean! |
Бастер, найди выход в океан! |
I think that as soon as the war is over, I'll cross the ocean. |
Думаю, как только война закончится, поеду за океан. |
You know I'd never seen the ocean before? |
Ты знал, что раньше я не видел океан? |
And this is what 70 feet of ocean frontage looks like. |
Это те самые 20 метров вида на океан. |
I dare you to say one thing without the ocean in it. |
Скажи хоть что-то, не упоминая океан. |
I've always loved the ocean and felt great affection for creatures of the deep. |
Мне всегда нравился океан, меня тянуло к существам, живущим на глубине. |
His kid's seeing the ocean for the first time, he's missing it. |
Его пацан впервые увидел океан. Плохо, что он должен это пропустить. |
But unfortunately, the ocean is opaque, and we can't see what's going on. |
Но, к сожалению, океан непрозрачный, и мы не видим, что в нем происходит. |
Because that's where all the ocean is." |
Потому что там находится весь океан". |
And he scans across the ocean, and he looks at the sky. |
Он исследует взглядом океан, смотрит на небо. |
And so, we must go back in time and across the ocean, because my love affair with these beautiful towers did not begin in New York. |
И мы должны перенестись в прошлое и за океан, ведь мой роман с этими прекрасными башнями начался не в Нью-Йорке. |
It now goes at 125 feet a day, dumping all this ice into the ocean. |
Сегодня он движется со скоростью 38 м в день, сбрасывая весь этот лёд в океан. |
And that's what we're trying to preserve when we say, "Save the ocean. |
Это то, что мы пытаемся защитить, когда говорим: "Храните океан. |
And this is such a huge ocean that I feel less lost when I know where I am. |
Океан такой огромный, что я чувствую себя спокойнее, если знаю, где я. |
One free day where I can... feel the sun on my face, eat a cheeseburger, watch the ocean. |
Один свободный день, когда я могу... чувствовать солнце на моем лице, съесть чизбургер, посмотреть на океан. |
Every year almost 2 thousand million tonnes of sediment eroded from the Himalayas is delivered to the ocean. |
Каждый год почти два миллиарда тон осадочных пород, вымытых в Гималаях, приносятся в океан. |
I'm also doing an ocean. |
О, мне нравится твой океан. |
I should be on the Riviera a craving I've had since my mother showed me the ocean. |
Мне бы на Ривьеру я стремлюсь туда с тех пор, как мама показала мне океан. |
Two months later, she went to Cape May and left her clothes on the beach, walked into the ocean, and was never seen again. |
Два месяца спустя, она поехала в Кейп - Мей, оставила одежду на пляже, вошла в океан и большее ее никто не видел. |
You made it my problem the moment you walked into the ocean. |
Это стало моей проблемой в тот момент, когда ты вошла в океан. |