You're not going to believe this, but apparently, your ocean used to be part of a landmass. |
Вы в это не поверите, но, предположительно, ваш океан был частью материка. |
Why would anyone want to move an entire ocean? |
Почему кто-то захотел переместить целый океан? |
"Then she jumped into the ocean." |
"Тогда она прыгнула в океан" |
You drop a pebble in the ocean, creating a tiny wave, eventually it turns into a tsunami ripping through Indonesia, killing thousands. |
Ты бросаешь маленький камушек в океан, порождаешь маленькую волну, которая в итоге превращается в цунами, рвущееся через Индонезию, убивающее тысячи. |
You mean, you've never seen the ocean? |
Т-так ты никогда океан не видела? |
As I wandered around and made these pictures, it sort of occurred to me that the ocean's not a grocery store, you know. |
После того, как я прошелся вокруг и сделал эти фотографии, меня осенила мысль, что океан - это не продуктовый магазин. |
They have to deal with things like toxins and pharmaceuticals that are flushed out into the ocean, and maybe even affecting their reproduction. |
Им приходится сталкиваться с такими вещами, как токсины и фармацевтические продукты, которые сливаются в океан, и могут даже влиять на их размножение. |
You know, this is probably how the ocean looked here one or 200 years ago, but nobody was around to tell us. |
Так океан, наверное, выглядел здесь 100 или 200 лет назад, но никто об этом не говорил. |
The ocean is, indeed, resilient and tolerant to a point, but we must be good custodians. |
Океан, и правда, жизнеустойчивая и "прощающая" среда, до некоторой степени, но мы должны быть для него хорошими хранителями. |
The Arctic in the north is a frozen ocean, |
Арктика на севере представляет собой замерзший океан, |
Glaciers have always released ice into the ocean, |
Ледники всегда сбрасывали лед в океан. |
But unfortunately, the ocean is opaque, and we can't see what's going on. |
Но, к сожалению, океан непрозрачный, и мы не видим, что в нем происходит. |
Have you ever sailed across an ocean, Donald? |
Ты когда-нибудь пересекал океан, Дональд? |
Most of us from the ship - even I - look out at the ocean and see this homogeneous sea. |
Многие из нас, даже я, всматриваются в океан с борта корабля и видят однородное море. |
The next day the Prince fashions a stretcher and drags Ash's body through the wasteland until he eventually finds the ocean. |
На следующий день он делает носилки и тащит Эш через пустошь, пока не находит океан. |
The Guinean mangroves are a coastal ecoregion of mangrove swamps in rivers and estuaries near the ocean of West Africa from Senegal to Sierra Leone. |
Гвинейские мангры - прибрежный регион мангровых болот в реках и устьях рек, впадающих в океан, который находится в Западной Африке от Сенегала до Сьерра-Леоне. |
And I'd like to finish with one thought, which is that no one organization alone is going to save the ocean. |
И я бы хотел закончить такой мыслью: ни одна из существующих организаций сама по себе не сможет сохранить океан. |
And it shows that the ocean, because of its vastness, can hide secrets for a very long time. |
Океан, в силу своих колоссальных размеров, может хранить тайны очень долго. |
It now goes at 125 feet a day, dumping all this ice into the ocean. |
Сегодня он движется со скоростью 38 м в день, сбрасывая весь этот лёд в океан. |
And he scans across the ocean, and he looks at the sky. |
Он исследует взглядом океан, смотрит на небо. |
When they come back, they actually dump this oily ballast water into the ocean. |
Когда они возвращаются, то просто выливают эту грязную воду с примесью нефти прямо в океан. |
You could never get a permit to dump this in the ocean, and it's coming out all from it. |
Вы бы никогда не получили разрешения сливать подобное в океан, а там такое повсюду. |
And that's what we're trying to preserve when we say, "Save the ocean. |
Это то, что мы пытаемся защитить, когда говорим: "Храните океан. |
At 74 years old, became mayor because something had to be done to protect the ocean. |
В 74 года она заняла пост мэра, потому что необходимо было что-то сделать, чтобы защитить океан. |
And it's only through having the ocean being healthy that we can remain healthy ourselves. |
Только если океан здоров, мы сами будем здоровы. |