Английский - русский
Перевод слова Ocean
Вариант перевода Океан

Примеры в контексте "Ocean - Океан"

Примеры: Ocean - Океан
This is the ocean as I used to know it. Это океан такой, каким я его знал раньше.
The girl is killed while Triton is shot and falls into the ocean. Но они убивают девушку и ранят самого Тритона, и тот падает в океан.
PASKAL's task is to conduct small-unit maritime military operations that originate from, and return to a river, ocean, swamp, delta or coastline. Задача ПАСКАЛЬ состоит в том, чтобы проводить мелкие боевые операции на море, которые происходят, и возвращаться в реку, океан, болото, дельту или береговую линию.
Said bouncer also witnessed you dumping the body in the ocean off the coast of Catalina. Этот вышибала также дал показания о том, что ты сбросил тело в океан недалеко от побережья Каталины.
Looks like on the other side of those trees there's some sort of underground ocean. Кажется, за теми деревьями нечто похожее на подземный океан.
But just three days later, the ocean got tired of the festivities Но три дня спустя, океан утомился от празднеств.
Would you take me to see the ocean? Ты возьмёшь меня посмотреть на океан?
Should we see What the ocean is doing today? Посмотрим, как там сегодня океан?
In Toyokawa, The blue sky, the ocean, the harbor, farms and mountains... В Тойокаве голубое небо, океан, бухта, фермы и горы...
The first woman to fly over the ocean? Первая женщина, которая перелетела океан?
This place is so peaceful... the ocean... the music... Это место настолько мирное... океан... музыка... упаковки продуктов...
Now, you want to buy me a crib up on Malibu overlooking the ocean with a barbecue pit, you go right ahead. Теперь, ты хочешь купить мне бунгало в Малибу, с видом на океан, с грилем для барбекю, так валяй же, тебя никакая сила не остановит.
A total of 49 bombs were dropped on 14 targets, one bomb was jettisoned into the ocean, and two were aboard aircraft that aborted their missions. В общей сложности на 14 мишеней было сброшено 49 бомб, одна бомба была выброшена за борт в океан, и две были на борту самолёта, прервавшего свою миссию.
DANNY: Sometimes I think about throwing the ring into the ocean. Я каждый раз собирался выбросить кольцо в океан
I would never have made it across the ocean If it wasn't for you. Я бы не стала пересекать океан, только ради тебя.
And if I look out the window, I see the ocean. И если я выгляну в окно, я увижу океан.
Favorite thing... the way your eyes look like the ocean during a storm... when you're angry. Мне нравится то... что твои глаза похожи на океан во время шторма... когда ты злишься.
Jackie, if you are lying to me, I'll put rocks in your pockets and I will throw you in the ocean. Джеки, если ты сейчас врёшь, я напихаю камней тебе в карманы и сброшу в океан.
Our noble houses may be separated by a great ocean but we are equally committed to the survival of the bloodlines. Пусть наши благородные кланы разделяет океан... но мы одинаково привержены делу сохранения своего вида.
I was thinking we'd set up a bait ship, take it out into the open ocean, and capture whoever attacks it. Я планировал пустить в открытый океан корабль приманку и затем захватить нападавших.
Twelve years ago, somebody standing on a your husband get in a boat and go out to the ocean. Двенадцать лет назад, кто-то стоял на берегу ночью... и видел, что ваш муж взял лодку и выходит в океан.
It would've been nice to see an ocean on Mars. Было бы здорово увидеть океан на Марсе
Across the ocean and, like, through time, Через океан и, типа, сквозь время.
Since when was Burnley near the ocean? С каких пор возле Бёрнли появился океан?
I told him to stay out of the ocean, but we had a fight. Я говорила ему не лезть в океан, но мы поругались.