| As long as there's an ocean, the surf will always be up. | Пока есть океан, вода никуда не убежит. |
| The brochure says that the golf course and the ocean Are on opposite sides of the hotel. | Но в брошюре написано, что поле для гольфа и океан с разных сторон отеля. |
| They drag him from the ocean, from the very jaws ofoblivion. | Его тащили из океан, из самой пасть забвения. |
| But unbeknownst to her friends, a dark spirit attacked Korra and dragged her into the ocean. | Но на пути к её новым друзьям тёмный дух напал на Аватара, и вместе с ней погрузился в океан. |
| The actual exit of the Nile is Gibraltar, because that is where it goes into the ocean. | Настоящее устье Нила - это Гибралтар, потому что здесь река впадает в океан. |
| See what happens if I lower this saltwater into the ocean. | А пока опустим ёмкость с солёной водой в океан. |
| Throw him in the ocean Then see if he is sad | Кинем его в океан, а потом посмотрим, что с ним станет. |
| There, I'm a millionaire because I'm the only one who knows how to clean and filter the ocean. | Там я миллионер, потому что только я один знаю, как очистить и отфильтровать океан. |
| You feel like your whole body is sinking in to the ocean | Ты чувствуешь, как будто всё твоё тело погружается в океан. |
| Barry is the brick that I will tie around your neck before I throw you into that beautiful blue ocean over there. | Так что Барри - тот самый жернов, что я повешу тебе на шею, прежде чем бросить в этот ваш чудный океан. |
| Doc, I'm reading a chain of Islands dead ahead, but there's nothing in the charts indicating any land mass, just open ocean. | Док, я засёк цепь островов прямо перед нами... но ничего на картах не указывает на любую землю, только открытый океан. |
| Unless you want the planet to dissolve into one big ocean... | Ты ведь не хочешь, чтобы планета превратилась в один большой океан? |
| Most of us from the ship - even I - look out at the ocean and see this homogeneous sea. | Многие из нас, даже я, всматриваются в океан с борта корабля и видят однородное море. |
| At 74 years old, became mayor because something had to be done to protect the ocean. | В 74 года она заняла пост мэра, потому что необходимо было что-то сделать, чтобы защитить океан. |
| And it's only through having the ocean being healthy that we can remain healthy ourselves. | Только если океан здоров, мы сами будем здоровы. |
| And this is the way I saw the ocean at school - as if to say, All geography and science lessons stop at water's edge. | И таким я видел океан в школе, как будто вам говорят: «Все уроки географии и естествознания заканчиваются на краю воды. |
| This is the ocean as I used to know it. | Это океан такой, каким я его знал раньше. |
| and the ocean is certainly changing very rapidly. | И океан несомненно меняется очень быстро. |
| Ever since 2063, we simply drop a giant ice cube into the ocean every now and then. | Еще с 2063 года, мы просто время от времени бросаем в океан гигантский кусок льда. |
| Just watching, as I was drawn deeper and deeper into the ocean. | Просто смотрела, пока я уплывал все дальше и дальше в океан. |
| If you're not committed to alcohol, there's a whole big ocean out there. | Если ты не доверяешь алкоголю, там есть целый океан. |
| You shipped the sludge out on cargo barges and dumped it in the ocean. | Грузите этот мусор на баржу и сбрасываете в океан. |
| I don't have to climb a mountain or swim an ocean to be with you, 'cause you're always with me... | Я не должен забираться на гору или переплывать океан, чтобы быть с тобой, потому что ты всегда со мной... |
| The sea you saw from the dunes, is the ocean. | Море, которое вы видели с дюны, это океан. |
| We're back to Washington on the express, and with that gorgeous view of the ocean. | Мы вернемся в Вашингтон на экспрессе, и возьмем с собой здешний изумительный вид на океан. |