| We can view the ocean from another perspective. | Мы можем посмотреть на океан с другой точки зрения. |
| In its past it had perhaps two-thirds of its northern hemisphere - there was an ocean. | И в прошлом, возможно, две трети северного полушария занимал океан. |
| Let's hear from Tony Hayward again. "The Gulf of Mexico is a very big ocean. | Давайте снова послушаем Тони Хэйварда. "Мексиканский залив - это очень большой океан. |
| I'd like to briefly just show what the ocean does to these calls. | Я бы хотел коротко показать, что делает океан с этими зовами. |
| That was the day I fell in love with the ocean. | Это был день, когда я влюбился в океан. |
| And then they strike out across the ocean, down to Kenya. | Затем они отправляются в путь через океан к Кении. |
| Every day, he drops a perfectly good donut into the ocean. | Каждый день он выбрасывает наивкуснейший пончик в океан. |
| Now we will no longer have anyone uselessly floating donuts in the ocean. | Теперь никто не будет без причины выбрасывать пончики в океан. |
| Currently, our ocean serves as the main source of animal protein. | Сегодня океан является главным источником животного белка. |
| The bush must terrify them as much as the ocean. | Буш должен наводить на них такой же ужас, как и океан. |
| I thought that was an ocean. | Я думал, что это океан. |
| They want the ocean without the awful roar of its many waters. | Они хотят океан без ужасного рёва его вод. |
| I had to put an ocean between myself and someone. | Пришлось проложить океан между собой и кое-кем. |
| Chill, Amy, let him finish his ocean toast. | Успокойся, Эми, дай ему закончить тост про океан. |
| Satellites and radar grids all across the globe shift like an ocean. | Спутники и сеть радаров по всему миру непостоянны, как океан. |
| I flipped it over, and it went back into the ocean. | Я освободила его, и он вернулся в океан. |
| You didn't just plop the thing back into the ocean, you... | Ты не просто шлепнула краба обратно в океан, ты... |
| And even though we'll be an ocean apart, I couldn't feel more secure. | И пусть нас будет разделять океан, я буду наполнен уверенностью. |
| Must show Emily that she's worth crossing an ocean for. | Нужно показать Эмили, что она стоит того, чтобы пересечь океан. |
| You're not free just because you can see the ocean. | Ты свободен не потому, что видишь океан. |
| If it were up to me, I'd chase every Englishman into the ocean. | Что касается меня, я бы всех англичан загнал в океан. |
| Wings that were meant to carry him over the ocean to freedom. | Крылья, которые должны были перенести его через океан. |
| Feels like the ocean just spawned in my mouth. | Будто океан, только что, родился у меня во рту. |
| I grab their boom box and I chuck it into the ocean. | Я схватил их магнитофон и бросил его в океан. |
| Suze, this is the ocean. | Сьюз, это океан, понимаешь. |