Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Ни одна

Примеры в контексте "None - Ни одна"

Примеры: None - Ни одна
None of the other professions listed above, however, knowingly exposes its clients to a confirmed environmental carcinogen. Ни одна из других вышеупомянутых профессий, однако, сознательно не подвергает своих клиентов подтвержденному действию канцерогена окружающей среды.
None of the ideas for another dose of NATO rejuvenation looks like the answer. Ни одна из идей очередной дозы омоложения НАТО не похожа на решение.
None of the countries that Orbán cited in his speech has offered an alternative vision of world order. Ни одна из стран, которые Орбан назвал в своей речи, не предложила альтернативных идей мирового порядка.
None of these countries has adequate savings to cushion the blow of reduced revenues. Ни одна из этих стран не имеет достаточных сбережений, чтобы смягчить удар сокращения годовых доходов.
None of the LDCs appears to be on the way to halving poverty by 2015. Ни одна из НРС, как представляется, не сможет достичь цели сокращения масштабов нищеты наполовину к 2015 году.
None of the languages group forms a distinctive majority. Ни одна из групп языков не образует отличительного большинства.
None of Austen's youthful works were published in her lifetime. При жизни Остин ни одна из её юношеских работ не была опубликована.
None of those remained longterm and stable. Однако ни одна из них не была достаточно надёжна и долговечна.
None of the men moved, not a single hand was raised. Ни один мужчина не пошевелился, не поднялась ни одна рука.
None of the mothers would let their kids hang out with me. Ни одна из матерей не позволила бы своим детям болтаться со мной.
None of these songs had been officially re-issued. Ни одна из этих песен не была выпущена.
None of the parties succeeds in this goal. Ни одна из сторон не достигает своей цели.
None of those countries, including Africa's most successful nation, Botswana, has ever met its quota. Ни одна из этих стран, включая самую успешную страну Африки, Ботсвану, никогда не сталкивались с этой квотой.
None of the Japanese submarines involved in the attack survived the war. Ни одна из подлодок, участвовавших в нападении, не дожила до конца войны.
None of your cheek and impotence. Ни одна из вашей щек и бессилия.
None of the major sea lanes go through it. Ни одна главная судоходная магистраль не проходит через них.
None of these forces is frightful, but each may stall reform for the next two years. Ни одна из этих сил не страшна, но каждая может замедлить реформы на следующие два года.
None of these women are really sick. Ни одна из этих женщин не больна по-настоящему.
None of my girls ever leave me. Ни одна девочка от меня еще не уходила.
None of those diseases have any cure. Ни одна из этих болезней не лечится.
None of the cameras have been working on that bridge since August. Ни одна из камер на этом мосту не работает с августа.
None of these major theories have been completely successful. Ни одна из этих основных теорий не стала полностью успешной.
None of the security was tripped. Ни одна камера его не засекла.
None of the allies or the surrounding countries, including the US, have been informed. Ни одна из стран-союзниц и соседних стран, включая США, не была проинформирована.
None of the commandments are written in stone. Ни одна заповедь не высечена в камне.