Английский - русский
Перевод слова News
Вариант перевода Новость

Примеры в контексте "News - Новость"

Примеры: News - Новость
You told Major you thought humans could deal with the news. Ты сказала МЭйджору, что, по-твоему, люди осилят эту новость.
Big news is Turretson Global is close to giving us their business in Pakistan. Отличная новость: "Турретсон глобал" готовы передать нам свой бизнес в Пакистане.
Crawled all the way from Asselar to bring me the news. Полз сюда от самого Эссалара, чтобы сообщить мне новость.
Gu Ae Jung's scandal is buried under the news about Dokgo Jin. [Операция на сердце решит, будет ли жить Токко Чжин] Пресс-конференцию Ку Э Чжон полностью заслонила новость о Токко Чжине.
I'd say she's receiving that very news. Если читать язык тела агента Данэм, выходит, что ей как раз сообщают эту новость.
They'll be in scarlet straight at any news. Зарделась ты, как маков цвет, едва услышав новость эту.
Apparently, it's breaking news that... Herringbone is making a comeback. Видимо, это новость дня, что мода на ткань "в ёлочку" возвращается.
Upon hearing the news, Babkak, Omar and Kassim storm the palace to rescue their friend ("High Adventure"). Услышав эту новость, Бабкак, Омар и Кассим идут на штурм дворца, чтобы спасти своего друга («Большое приключение»), но их хватают стражники и заточают в темнице.
Should we break the news to her? Энджела, может быть, уже пора сообщить ей эту новость?
In breaking news, Metropolis'D.A. has called out the Blur. Срочная новость: прокурор призывает Пятно к ответу.
Tv Host: Huge news breaking here at ESPN. Большая и срочная новость здесь на ЕСПН.
McCain's prominence made the downing of his son front-page news. Благодаря известности адмирала Маккейна новость о пленении его сына попала на первые полосы газет.
A Rothschild agent was able to get the news of Napoleon's defeat, - at the hands of Lord Wellington, and to Nathan Rothschild - a full 20 hours before the news reached London. Агент Ротшильда доставил новости о поражении Наполеона Лорду Уэллингтону и Натану Ротшильду за 20 часов до того, как эта новость достигла Лондона.
Graverobbing in Texas is this hour's top news story. Самая последняя новость на этот час - это ограбление могил в Техасе.
I know that we are all still reeling from the news I know that we are all still reeling from the news that Shelby was... trying to hurt us. Я знаю, что всех потрясла новость, что Шелби была... попыталась нам навредить.
M... shooting last night, the daughter of a Boston Police Detective leads our news. Эм новость о дочери детектива из Бостона сейчас у всех на устах.
Soon, news came out that the drug, although somewhat successful, wreaked havoc on the central nervous system. Вскоре вышла новость, что препарат... более-менее успешный,... разрушал центральную нервную систему.
And in conclusion let us share joyful news with you - in the end of December we will celebrate in our church a wedding of Maksim Turin and Katya Vavilova. И на последок радостная новость - в конце декабря в нашей церкви состоится венчание Максима Тюрина и Кати Вавиловой.
This news comes a little bit late, but I have a LJ account now: . С нескольким опозданием, но вот новость - я завел ЖЖ: .
When news of the assassination spread to Grover's Theatre, the manager made an announcement to the entire audience. Когда новость о покушении на президента достигла театра Гровера, управляющий театром публично объявил о случившемся.
Although disappointed, Jack takes the news well and tells Bridget that the child is the priority. Джек хорошо воспринял новость, сказав Бриджит, что ребенок в приоритете.
Well, no. It's just that's huge news, so I figured you guys might want to know. Нет, это же важная новость, и я подумала, что вы хотели бы её знать.
When news of the deposition of the Gallo-Roman emperor Avitus arrived in Gaul, the province refused to recognize Majorian as his successor. Когда новость о низложении императора Авита добралась до Галлии, та отказалась признавать Майориана в качестве законного преемника...
The news of the series of conquests by Nader's invading army had caused much consternation at the Mughal court of Muhammad Shah residing in Delhi. Новость о серии завоеваний Надира вызвала испуг при дворе Мухаммад Шаха в Дели.
Behind me is Brabourne School,... where news is just in that the missing teenagers have been found after 18 days. За мной находится школа Брабурн. Поступила новость, что пропавшие подростки были найдены через 18 суток.