| On October 7, 2015, news appeared about the start of the work of the new broker PrivateFX. | 7 октября 2015 года появлялись новость о начале работы нового брокера PrivateFX. |
| Impact: The news is negative for CITKIE. | Следствие: Новость является негативной для облигаций CITKIE. |
| However, the news was difficult to confirm. | Однако эту новость было трудно подтвердить. |
| When the news circulates, it causes widespread unrest among the people of Western nations. | Распространившись, новость вызывает волну недовольства среди жителей западных стран. |
| Astor had just finished a matinee performance at the Majestic when Florence Eldridge gave her the news. | Астор только закончила утреннюю репетицию в «Majestic», когда Флоренс сообщила ей эту новость. |
| Because the acting is funny and adorable, the news spread in the community O'Brien International, and attracting more tourists. | Поскольку действующая очень веселый и очаровательны, новость распространилась в обществе O'Brien International, и привлечь больше туристов. |
| This module outputs news completely and all comments to it. | Выводит новость полностью и все комментарии к нему. |
| This module allows posting recent news to the website, deleting or editing of existing. | Этот модуль позволяет добавить новость на сайт, удалить или изменить существующую. |
| After news will be added, the module clears the cache of the search module. | После того как новость будет добавлена, модуль стирает КЭШ поискового модуля. |
| Excellent news indeed, as he has a variety of exploits for this version of IIS. | Великолепная новость, так как теперь у него есть выбор эксплойтов для этой версии IIS. |
| The big news is inside the iPad, the processor A4 1GHzda Apple. | Большая новость заключается внутри iPad, процессор A4 1GHzda Apple. |
| On this side I have news to report it. | На этой стороне я новость сообщить об этом. |
| Rovatese: the news we received from the Local Police. | Rovatese: новость мы получили от местной полиции. |
| Electro is also informed of the jewel when one of his thugs brings him the same news article. | Электро также сообщается о камень, когда один из его головорезов приносит ему ту же новость. |
| Friedman happily breaks the news over the phone to Marshall, who moves on to his next case. | Фридман по телефону сообщает эту радостную новость Маршаллу, который уже занялся новым делом. |
| Dică was under treatment at the Isokinetic clinic, in Bologna, when he heard the news. | Игрок находился на лечении в изокинетической клинике в Болонье, когда услышал эту новость. |
| The news of the incident spread quickly through Japan. | Новость об инциденте быстро разлетелась по всей Японии. |
| Link-Me is a content management system where the news is posted and voted on by members. | Link-Me представляет собой систему управления контентом, где размещена новость и ставит на голосование членов. |
| Unlike other sites of its kind Linka-Me has 2 administrators who will approve the news as soon as possible. | В отличие от других сайтов подобного рода Линк-Мё имеет 2 администраторов, которые будут утвердить новость как можно скорее. |
| You can put the news that you like each day there are no limits or rules about the content contained within. | Вы можете поместить новость, что вам нравится каждый день нет никаких ограничений или правил о содержании, содержащийся внутри. |
| The news is greeted with great sadness and anger in Australia. | Новость вызывает глубокую печаль и скорбь в Австралии. |
| When the news of the treaty with the French reached Naples and the provinces, the lazzaroni rebelled. | Когда новость о капитуляции перед французами достигла Неаполя и провинций, лаццарони восстали. |
| When news of the event first reached England, it was dismissed as rebel propaganda. | Когда новость о событии впервые достигла Англии, от неё отмахнулись как от мятежной пропаганды. |
| I've had tragic news, Father. | У меня трагичная новость, отец. |
| Will, as you can see, the news has gone through this crowd and the celebration has begun. | Уилл, как видишь, новость уже известна этим людям, и празднование началось. |