Английский - русский
Перевод слова News
Вариант перевода Весть

Примеры в контексте "News - Весть"

Примеры: News - Весть
My dear Brutus, I write in haste with urgent news. Дорогой Брут, спешу сообщить важную весть.
I bring grave news from your sisters. Я принесла печальную весть от ваших сестер.
Then one night news came from London. И вот однажды из Лондона пришла весть.
The news about your success surprised him in Chicago, while on family visit. Весть о твоем успехе застала его у родственников в Чикаго.
But the old Countess heard the news with the greatest indifference. Но графиня услышала весть, для неё новую, с большим равнодушием.
I stopped by to break some news to you. Я остановился, чтобы принести тебе одну весть.
Thank you for taking the time to bring me news of my husband. Спасибо, что не поскупился временем, чтобы привезти мне весть о муже.
You bribed him to bear false news. Вы подкупили его чтобы он принес ложную весть.
But I would keep the news to yourself. Но я оставила эту весть при себе.
This tragic news covered the entire human race with heavy mourning. Трагическая весть погрузила в глубокий траур все человечество.
The news of your death will be a relieve to everybody. И весть о твоей гибели всех обрадует.
The news of the arrival of the Russians immediately dispersed along the coast. Весть о появлении русских людей быстро облетела побережье.
The terrible news of the passing of Robin Williams reached me here in the Peruvian Amazon late Monday night with tremendous sadness. «Страшная весть о кончине Робина Уильямса была встречена мной с огромной грустью в поздний вечер понедельника в перуанской Амазонии.
After hearing the news of their break up, Kim appears to not care about Johnny anymore. Услышав весть о их разрыве, Ким заявляет, что Джонни её больше не волнует.
When news of the invasion got back to Britain about four weeks later, newspapers reported that the garrison consisted of some 5,660 men. Когда весть о вторжении, примерно через четыре недели, дошла до Британии, газеты сообщили, что гарнизон насчитывает около 5660 человек.
After hearing the news of Tumanbay's presence in Cairo, Selim sent his elite troops to the city. Селим, услышав весть о присутствии Туман-бея в Каире, послал свои элитные войска в город.
I'm sorry to bring you such sad news. Мне жаль что я принес вам такую горестную весть.
I brought you sad news, Frau Kien. Я принес вам печальную весть, фрау Кинн.
We've been working on a speech to break the news gently. Мы готовили речь, чтобы смягчить трагическую весть.
Sad news, particularly for her. Скорбная весть, особенно для нее.
Though news be sad, yet tell them merrily. Коль весть плоха, скажи ее с улыбкой.
I have news to be sent to Spain, immediately. Мне нужно срочно послать весть в Испанию.
But news of Bilal's suffering and faith soon spread. Однако весть о страдании Биляла и крепости его веры, разнеслась вскоре.
We regret if the news disappoints. И сожалеем если эта весть разочаровала Вас.
Would you not welcome such news? Тебя разве не радует такая весть?