| That is the most disturbing news of all. | Это самая пёчальная новость из всёх. |
| Dr. Brennan will not like this news. | Доктору Бреннан не понравится эта новость. |
| Ladies, I have some news. | Леди, у меня есть новость. |
| When a woman tells you news like this, I mean, you just take her at her word. | Когда женщина сообщает такую новость, остаётся верить ей на слово. |
| I'm sorry that the news broke out on TV. | Мне жаль, что новость попала в телевизор. |
| The only news here is that he's switched doctors. | Единственная новость здесь в том, что он обратился к врачам. |
| And no news there, either. | И это не новость, также. |
| Which is, you know, terrible news. | Что, конечно, ужасная новость. |
| Eric, I have the most incredible news. | Эрик, у меня есть просто невероятная новость. |
| Well my news is a lot worse. | Так, моя новость намного хуже. |
| I have some sad news for you. | У меня для вас грустная новость. |
| Bubbe, Zayde, I got big news. | Мама, папа, у меня большая новость. |
| And the doll... it's not news. | И кукла... это не новость. |
| Guys, I have exciting news. | Ребята, у меня потрясающая новость. |
| By the way, I had news from Nina. | Кстати, у меня новость от Нины. |
| No, that's news to me. | Нет, это для меня новость. |
| What if the amino comes back and it's the worst possible news... | А что если снова будет божественное вмешательство и самая ужасная новость из возможных... |
| For a few weeks now, but news like this takes time to digest. | Да, уже несколько недель, но требуется время чтобы переварить такую новость. |
| Well, considering he was about to propose to her, not really news. | Учитывая, что он собирался сделать ей предложение, это не новость. |
| This is all news to me, your honor. | Это новость для меня, ваша честь. |
| Okay, somebody needs to break the news to her. | Ладно, кто-то должен сообщить ей новость. |
| Harry told me your exciting news. | Гарри сообщил мне вашу потрясающую новость. |
| I just heard the news that Trouty Mouth is back in town. | Я только что услышала новость о том, что Рыбий Ротик вернулся в город. |
| I see that this news affects you. | Я вижу, эта новость задевает вас. |
| That is the best news... come here... ever. | Это потрясающая новость, иди сюда. |