That is the most disturbing news of all. |
Это самая пёчальная новость из всёх. |
Dr. Brennan will not like this news. |
Доктору Бреннан не понравится эта новость. |
Ladies, I have some news. |
Леди, у меня есть новость. |
When a woman tells you news like this, I mean, you just take her at her word. |
Когда женщина сообщает такую новость, остаётся верить ей на слово. |
I'm sorry that the news broke out on TV. |
Мне жаль, что новость попала в телевизор. |
The only news here is that he's switched doctors. |
Единственная новость здесь в том, что он обратился к врачам. |
And no news there, either. |
И это не новость, также. |
Which is, you know, terrible news. |
Что, конечно, ужасная новость. |
Eric, I have the most incredible news. |
Эрик, у меня есть просто невероятная новость. |
Well my news is a lot worse. |
Так, моя новость намного хуже. |
I have some sad news for you. |
У меня для вас грустная новость. |
Bubbe, Zayde, I got big news. |
Мама, папа, у меня большая новость. |
And the doll... it's not news. |
И кукла... это не новость. |
Guys, I have exciting news. |
Ребята, у меня потрясающая новость. |
By the way, I had news from Nina. |
Кстати, у меня новость от Нины. |
No, that's news to me. |
Нет, это для меня новость. |
What if the amino comes back and it's the worst possible news... |
А что если снова будет божественное вмешательство и самая ужасная новость из возможных... |
For a few weeks now, but news like this takes time to digest. |
Да, уже несколько недель, но требуется время чтобы переварить такую новость. |
Well, considering he was about to propose to her, not really news. |
Учитывая, что он собирался сделать ей предложение, это не новость. |
This is all news to me, your honor. |
Это новость для меня, ваша честь. |
Okay, somebody needs to break the news to her. |
Ладно, кто-то должен сообщить ей новость. |
Harry told me your exciting news. |
Гарри сообщил мне вашу потрясающую новость. |
I just heard the news that Trouty Mouth is back in town. |
Я только что услышала новость о том, что Рыбий Ротик вернулся в город. |
I see that this news affects you. |
Я вижу, эта новость задевает вас. |
That is the best news... come here... ever. |
Это потрясающая новость, иди сюда. |